Ши Юй-Кунь - ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ

Здесь есть возможность читать онлайн «Ши Юй-Кунь - ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1974, Издательство: Художественная Литература, Жанр: Классическая проза, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авантюрно-героический роман "Трое храбрых, пятеро справедливых" принадлежит перу знаменитого китайского писателя Ши Юй-куня.
В этом повествовании объединены старинные предания и легенды о судьбе Бао-гуне, который неизменно вступался за обездоленных и прославился своей мудростью и неподкупностью.
Когда в начале XX века в Китае появились первые переводы "Трех мушкетеров" Александра Дюма, многие китайские читатели в удивлении воскликнули: "Ведь это похоже на роман Ши Юй-куня "Трое храбрых, пятеро справедливых"!".

ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тут Чжао Ху позабыл о холоде, помчался в ямынь и попросил доложить о нем Бао-гуну. Бао-гун велел арестовать молодого человека, и Чжао Ху с Ма Ханем, Чжан Луном и двумя стражниками отправился в трактир.

— Есть у вас постоялец по фамилии Сун? — спросил Чжао Ху, когда слуга отпер ворота.

— Есть, вчера прибыл, — ответил слуга.

— Где он?

— В верхней комнате. Только сейчас лег спать…

— Я из кайфынского ямыня, — представился Чжао Ху. — Господин первый министр приказал арестовать вашего постояльца. И если он сбежал, в ответе будешь ты!

Перепуганный слуга обещал сделать все, как ему прикажут.

— А, попался, злодей! Теперь не отвертишься! — ворвавшись в комнату, крикнул Чжао Ху и навалился на молодого человека.

— Кто вы, почтенный? — с недоумением спросил тот. — Если желаете поговорить — як вашим услугам. Только руки отпустите.

— Говорить будешь на суде! Господин первый министр велел взять тебя под стражу!

Молодого человека связали и поволокли в ямынь. При обыске найти ничего не удалось, кроме листка бумаги в кошельке. Чжао Ху отшвырнул листок, потому что был неграмотным, но Ма Хань и Чжан Лун его подобрали. На оборотной стороне была особая пометка, означавшая, что письмо секретное. Чжао Ху, разумеется, допустил промах, Чжан Лун это знал, но виду не подал.

Бао-гун прочел письмо, сообразил, что произошла ошибка, но молодого человека все же допросил:

— Кто ты? Как твое имя? Зачем приехал в столицу?

— Меня зовут Сун Фу, я слуга фынъянского правителя Сунь Чжэня. Господин велел мне отвезти подарки государеву наставнику Пан Цзи. Я поехал вперед, остановился на ночлег и ждал своих спутников.

Бао-гун решил, что молодого человека арестовали по ошибке, но продолжал расспросы:

— Ну-ка скажи, какие подарки вы везете?

— Восемь чаш с золотом. В письме про это все написано.

— В конверте два письма, кому ты их везешь?

— Одно — отцу моего господина, другое — государеву наставнику.

Бао-гун велел увести Сун Фу и хорошенько его стеречь, а сам удалился в кабинет, вызвал Гунсунь Цэ и попросил доклад государю и оба письма запечатать в один конверт.

На следующее утро Бао-гун представил доклад Сыну Неба. Государь прочел доклад и письма, решил, что передавать дело на расследование в кайфынское управление неловко, и повелел вести расследование Вэнь Янь-бо из храма Правосудия. В храме Правосудия молодой человек дал те же показания, что и в ямыне. И тогда Вэнь Янь-бо послал стражников перехватить в дороге подарки фынъянского правителя и без промедления доставить в храм Правосудия.

Но когда чаши вынули из ящика, они оказались пустыми. Лишь в одной лежала пластинка из слоновой кости с надписью: «Богатство, добытое неправедным путем» — на одной стороне, а на другой: «Возвращено истинному владельцу». Выяснив обстоятельства дела, Вэнь Янь-бо отправился с докладом к государю.

Дальнейшее расследование государь повелел вести Бао-гуну. За злоупотребления фынъянский правитель был лишен должности, и ему надлежало немедленно прибыть в столицу.

Пан Цзи и его зятя государь простил.

Однако Пан Цзи в день своего рождения не пожелал никого видеть и уединился в саду на башне.

«Этот Черный Бао мой кровный враг, — думал государев наставник. — Недавно от одной беды избавился, так теперь другая на меня свалилась: золото пропало, а Сунь Чжэня должности лишили! Как тут не досадовать!»

Его размышления прервал мальчик-слуга.

— Господин, обе госпожи пришли поздравить вас.

Пан Цзи расплылся в улыбке.

— Зови же их скорее!

Служанки расстелили ковер, и молодые женщины со всеми положенными церемониями поздравили Пан Цзи.

— Просим вас провести нынешний вечер с нами, в башне Жемчугов вас ждет угощение.

Пан Цзи охотно согласился.

Но в это время на лестнице послышался кашель — на башню поднимался мальчик-слуга…

Если хотите узнать, что было дальше, прочтите следующую главу.

ГЛАВА СОРОК ТРЕТЬЯ

Злодеи сговариваются запятнать имя честного сановника. Государев наставник в слепой ярости убивает двух любимых наложниц

Итак, мальчик-слуга передал служанкам записку и сказал:

— Двенадцать учителей поздравляют великого наставника, просят разрешения предстать перед ним и поднести подарки.

Служанки отнесли бумагу Пан Цзи. Тот прочитал ее и сказал:

— Зовите.

Слуги расставили стулья. Государев наставник воссел в середине, справа и слева разместились учителя. Пировали и веселились до самой второй стражи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ»

Обсуждение, отзывы о книге «ТРОЕ ХРАБРЫХ, ПЯТЕРО СПРАВЕДЛИВЫХ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x