Au détour d’une rue, le bruit d’un tambour de basque leur vint d’un carrefour voisin. Dom Claude entendit l’officier qui disait à l’écolier:
« Tonnerre! doublons le pas.
– Pourquoi, Phœbus?
– J’ai peur que la bohémienne ne me voie.
– Quelle bohémienne?
– La petite qui a une chèvre.
– La Smeralda?
– Justement, Jehan. J’oublie toujours son diable de nom. Dépêchons, elle me reconnaîtrait. Je ne veux pas que cette fille m’accoste dans la rue.
– Est-ce que vous la connaissez, Phœbus? »
Ici l’archidiacre vit Phœbus ricaner, se pencher à l’oreille de Jehan, et lui dire quelques mots tout bas. Puis Phœbus éclata de rire et secoua la tête d’un air triomphant.
« En vérité? dit Jehan.
– Sur mon âme! dit Phœbus.
– Ce soir?
– Ce soir.
– Êtes-vous sûr qu’elle viendra?
– Mais êtes-vous fou, Jehan? est-ce qu’on doute de ces choses-là?
– Capitaine Phœbus, vous êtes un heureux gendarme! »
L’archidiacre entendit toute cette conversation. Ses dents claquèrent. Un frisson, visible aux yeux, parcourut tout son corps. Il s’arrêta un moment, s’appuya à une borne comme un homme ivre, puis il reprit la piste des deux joyeux drôles.
[38] Le moine bourru – Монах-привидение
L’illustre cabaret de La Pomme d’Ève était situé dans l’Université, au coin de la rue de la Rondelle et de la rue du Bâtonnier.
La nuit tombait. Le carrefour était noir. Le cabaret plein de chandelles flamboyait de loin comme une forge dans l’ombre.
Un homme se promenait imperturbablement devant la bruyante taverne, y regardant sans cesse, et ne s’en écartant pas plus qu’un piquier de sa guérite. Il avait un manteau jusqu’au nez. Ce manteau, il venait de l’acheter au fripier qui avoisinait La Pomme d’Ève , sans doute pour se garantir du froid des soirées de mars, peut-être pour cacher son costume. De temps en temps il s’arrêtait devant le vitrage trouble à mailles de plomb, il écoutait, regardait, et frappait du pied.
Enfin la porte du cabaret s’ouvrit. C’est ce qu’il paraissait attendre. Deux buveurs en sortirent. Le rayon de lumière qui s’échappa de la porte empourpra un moment leurs joviales figures. L’homme au manteau s’alla mettre en observation sous un porche de l’autre côté de la rue.
« Corne et tonnerre! dit l’un des deux buveurs. Sept heures vont toquer. C’est l’heure de mon rendez-vous. »
Le lecteur a sans doute déjà reconnu nos deux braves amis, le capitaine et l’écolier. Il paraît que l’homme qui les guettait dans l’ombre les avait reconnus aussi, car il suivait à pas lents tous les zigzags que l’écolier faisait faire au capitaine.
« Corbacque! tâchez donc de marcher droit, monsieur le bachelier. Vous savez qu’il faut que je vous quitte. Voilà sept heures. J’ai rendez-vous avec une femme.
– Laissez-moi donc, vous! Je vois des étoiles et des lances de feu. Vous êtes comme le château de Dampmartin qui crève de rire.
– Jehan, mon ami Jehan! vous savez que j’ai donné rendez-vous à cette petite au bout du pont Saint-Michel, que je ne puis la mener que chez la Falourdel, la vilotière du pont, et qu’il faudra payer la chambre. La vieille ribaude à moustaches blanches ne me fera pas crédit. Jehan! de grâce! est-ce que nous avons bu toute l’escarcelle du curé? est-ce qu’il ne vous reste plus un parisis?
– La conscience d’avoir bien dépensé les autres heures est un juste et savoureux condiment de table.
– Eh bien, écolier de l’Antechrist, puisses-tu être étranglé avec les tripes de ta mère! » s’écria Phœbus, et il poussa rudement l’écolier ivre, lequel glissa contre le mur et tomba mollement sur le pavé de Philippe-Auguste. Par un reste de cette pitié fraternelle qui n’abandonne jamais le cœur d’un buveur, Phœbus roula Jehan avec le pied sur un de ces oreillers du pauvre que la providence tient prêts au coin de toutes les bornes de Paris, et que les riches flétrissent dédaigneusement du nom de tas d’ordures .
L’homme au manteau, qui n’avait cessé de le suivre, s’arrêta un moment devant l’écolier gisant, comme si une indécision l’agitait; puis, poussant un profond soupir, il s’éloigna aussi à la suite du capitaine.
En débouchant dans la rue Saint-André-des-Arcs, le capitaine Phœbus s’aperçut que quelqu’un le suivait. Il vit, en détournant par hasard les yeux, une espèce d’ombre qui rampait derrière lui le long des murs. Il s’arrêta, elle s’arrêta. Il se remit en marche, l’ombre se remit en marche. Cela ne l’inquiéta que fort médiocrement. « Ah bah! se dit-il en lui-même, je n’ai pas le sou. »
La rue était tout à fait déserte. Au moment où il renouait nonchalamment ses aiguillettes, le nez au vent, il vit l’ombre qui s’approchait de lui à pas lents, si lents qu’il eut tout le temps d’observer que cette ombre avait un manteau et un chapeau. Arrivée près de lui, elle s’arrêta et demeura plus immobile que la statue du cardinal Bertrand. Cependant elle attachait sur Phœbus deux yeux fixes pleins de cette lumière vague qui sort la nuit de la prunelle d’un chat.
Le capitaine était brave et se serait fort peu soucié d’un larron l’estoc au poing. Mais cette statue qui marchait, cet homme pétrifié le glacèrent. Il courait alors par le monde je ne sais quelles histoires du moine bourru, rôdeur nocturne des rues de Paris, qui lui revinrent confusément en mémoire.
La main de l’ombre sortit de dessous son manteau et s’abattit sur le bras de Phœbus avec la pesanteur d’une serre d’aigle. En même temps l’ombre parla: « Capitaine Phœbus de Châteaupers!
– Comment diable! dit Phœbus, vous savez mon nom!
– Je ne sais pas seulement votre nom, reprit l’homme au manteau avec sa voix de sépulcre. Vous avez un rendez-vous ce soir.
– Oui, répondit Phœbus stupéfait.
– À sept heures.
– Dans un quart d’heure.
– Chez la Falourdel.
– Précisément.
– Impie! grommela le spectre. – Avec une femme?
– Confiteor .
– Qui s’appelle…
– La Smeralda », dit Phœbus allègrement. Toute son insouciance lui était revenue par degrés.
À ce nom, la serre de l’ombre secoua avec fureur le bras de Phœbus.
« Capitaine Phœbus de Châteaupers, tu mens! »
« Christ et Satan! cria le capitaine. Voilà une parole qui s’attaque rarement à l’oreille d’un Châteaupers! tu n’oserais pas la répéter.
– Tu mens! » dit l’ombre froidement.
Le capitaine grinça des dents. Moine bourru, fantôme, superstitions, il avait tout oublié en ce moment. Il ne voyait plus qu’un homme et qu’une insulte.
« Ah! voilà qui va bien! » balbutia-t-il d’une voix étouffée de rage. Il tira son épée, puis bégayant, car la colère fait trembler comme la peur: « Ici! tout de suite! sus! les épées! les épées! du sang sur ces pavés! »
Cependant l’autre ne bougeait. Quand il vit son adversaire en garde et prêt à se fendre: « Capitaine Phœbus, dit-il, et son accent vibrait avec amertume, vous oubliez votre rendez-vous. Demain, après-demain, dans un mois, dans dix ans, vous me retrouverez prêt à vous couper la gorge; mais allez d’abord à votre rendez-vous.
– En effet, dit Phœbus, comme s’il cherchait à capituler avec lui-même, ce sont deux choses charmantes à rencontrer en un rendez-vous qu’une épée et qu’une fille; mais je ne vois pas pourquoi je manquerais l’une pour l’autre, quand je puis avoir les deux. »
Il remit l’épée au fourreau.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу