Цветан Пеневски - Англопоетичен смеховник

Здесь есть возможность читать онлайн «Цветан Пеневски - Англопоетичен смеховник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Англопоетичен смеховник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англопоетичен смеховник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англопоетичен смеховник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англопоетичен смеховник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Баща ви, сър, макар със закъснение,

все пак преряза старите си вени,

но трябваше, горкият, без съмнение,

да стори туй, преди да се ожени.

Джонатан Суифт

* * *

Кутретата се чудеха кой дава им месцето,

и спореха горещо по въпроса.

Улегналите казваха, че иде от небето,

бунтарите пък сочеха подноса.

Аноним

* * *

Признавам, милорд, няма как!

Да, всеки поет е глупак.

Но доказвате вие наглед —

не всеки глупак е поет!

Александър Поуп

* * *

Сонета не презирайте, макар и да е глупав,

не обвинявайте поета плодовит!

С четиринайсет реда сега покрит е трупът,

а можеше със сто да е обвит.

Р. Х. Лойнс

* * *

На сянка както си лежах под строен тис,

съзрях до себе си забравен ръкопис.

„Есе за Бърнс“ на Карлайл бе трактата,

оставих го да си лежи в тревата.

Аноним

ОБРЪЩЕНИЕ КЪМ ПРИДВОРНИЯ ПОЕТ СИБЪР

Сибър, изписвай стиховете си на чаши —

сал тъй ще ги спасиш от задниците наши!

Александър Поуп

ПО „ПРОВИНЦИАЛНО ГРОБИЩЕ“ НА ТОМАС ГРЕЙ

Камбаната тра-ла-ла-ла печални звуци лей

и спомня ми гробовете зад тез стени.

В тях може би лежат велики хора — като Грей,

но и великите умират някой ден. Е, и?

Джъстин Ричардсън

* * *

Предците ни твърдели и палели се даже:

Човек не е виновен, докле не се докаже!

Аз бих ги посъветвал да знаят за друг път —

човекът е невинен, дорде го обвинят.

Огдън Наш

В СТИЛА НА…

Блажени старче, съдник строг,

ти бдиш над бъдните ни дни!

Кажи, мъдрецо, де е Бог?

Как да му служа? Помогни!

Въздъхнах и открих, че вече

сълза в окото ми напира,

а мъдрият отшелник рече:

„Ела, момче, да пийнем бира!“

Самюъл Джонсън

ПОЕМА, НАПИСАНА ОТ ЕДИН КРАЙНО РАЗЯРЕН ЧЛЕН

НА КРАЛСКАТА АКАДЕМИЯ НА ИЗКУСТВАТА

Рисувам, не спирам,

клиенти намирам —

преди да изсъхне, купуват!

Ама Ръскин, дивака —

хоп, с двата си крака,

и вече ми викат: „Не струват!“

Шърли Брукс

ПЕСЕН ЗА БАЛЕТА

Повдигни я внимателно,

дръж я грижливо,

хвани я за глезена

и за гъстата грива.

Завърти я със бяс,

а щом уталожи се,

запрати я небрежно

високо към ложите.

Дж. Б. Мортън

КНИЖНИТЕ ЧЕРВЕИ

Гризете смело, червеи, творбите вдъхновени

натрупани по прашните полици.

Но към Милорд ако таите капка уважение,

щадете позлатените корици!

Робърт Бърнс

ПАСТОРАЛНО

На брега на лазурен поток морен пътник приседнал си бе,

на главата си беше с перука, на перуката — с модно бомбе.

Ала вятърът бузи наду, както странникът седнал си бе,

и политна в потока лазурен прекрасното ново бомбе.

Човекът присегна с бастуна, но както протегнал го бе,

изтърва и перуката вътре, без да стигне до свойто бомбе.

В гърдите му гибелен гняв като пламък развихрил се бе,

та захвърли бастуна в придатък към бившето свое бомбе!

Внезапно му хрумна идея, както седнал сломено той бе —

реши по потока да погне човекът бастун и бомбе.

Главата му, доста дебела, натежала от размисъл бе

и… цопна и той подир свойте: перука, бастун и бомбе!

Джордж Канинг

ЗА СЕМЕЙСТВОТО, ЛЮБОВТА И КАКВО ЛИ НЕ ОЩЕ…

НАВЪН И У ДОМА

Том яде веднъж страшен бой от жена си,

побягна навън и едва отърва се.

По-точно, спасиха го негови стари

случайно минаващи трима другари.

Те му казаха ясно какво да направи…

Но Том е човек със порядъчни нрави

съвет като този нима би приел?!

И в праведен гняв обяви им дуел…

Три пъти живота рискува си той,

след което жена му съдра го от бой.

Джонатан Суифт

* * *

Дали да се ожениш? Ако ме питаш мен,

живей като баща си — бъди докрай ерген!

Аноним

* * *

Когато обикнах те, моя любима,

станах смел, заживях без лъжи

и всички се чудеха: „Нещо му има,

я колко добре се държи!“

Но всичко си има начало и край!

Отшумява любовната драма

и скоро ще казват съседите май:

„Пак е същият — нищо му няма.“

А. Е. Хаузмън

ФАТАЛНА ЛЮБОВ

До среднощ Питър чака вън свойта любима

и угасна без време в свирепата зима.

Търпелив беше той, а Жената — жестока, —

злият мраз съкрати на живота му срока.

От смъртта му поука дано всеки вземе:

Да се люби във къщи, да ляга навреме!

Матю Прайър

СЪВЕТ КЪМ СЪПРУЗИТЕ

За да е здрав съюзът брачен

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англопоетичен смеховник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англопоетичен смеховник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Цветан Стоянов
libcat.ru: книга без обложки
Цветан Северски
libcat.ru: книга без обложки
Цветан Диковски
libcat.ru: книга без обложки
Цветан Диковски
libcat.ru: книга без обложки
Цветан Ангелов
libcat.ru: книга без обложки
Цветан Ангелов
libcat.ru: книга без обложки
Цветана Тодорова
Цветана Алехина - Хиромант. Книги 1, 2, 3
Цветана Алехина
Отзывы о книге «Англопоетичен смеховник»

Обсуждение, отзывы о книге «Англопоетичен смеховник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x