Марк Твен - Смешные рассказы [The Funny Stories]

Здесь есть возможность читать онлайн «Марк Твен - Смешные рассказы [The Funny Stories]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: АСТ, Жанр: Классическая проза, foreign_language, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смешные рассказы [The Funny Stories]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смешные рассказы [The Funny Stories]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Произведения Марка Твена по праву считают классикой американской литературы. Его рассказы известны своим тонким интеллектуальным юмором и оригинальностью образов. В эту книгу вошли его лучшие смешные рассказы. Книга содержит комментарии и словарь, облегчающие чтение. Предназначается для продолжающих изучать английский язык (уровень 4 – Upper-Intermediate).

Смешные рассказы [The Funny Stories] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смешные рассказы [The Funny Stories]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

care — 1) забота 2) уход 3) заботиться о

career — карьера

careful — осторожный

carefully — внимательно

careless — легкомысленный, беззаботный

carelessly — 1) небрежно, беспечно, неосторожно 2) легкомысленно 3) бездумно

caress — 1) ласка, нежность 2) гладить, поглаживать

case — 1) случай 2) дело

cash — 1) наличные деньги 2) обналичивать деньги

cease — прекращать

chance — шанс; возможность

chant — петь

chap — парень, малец

chapter — глава

character — 1) характер, нрав 2) тип, фигура

charge — 1) запрашивать цену, требовать компенсацию за 2) записывать на счёт 3) плата 4) in charge — ответственный 5) take charge — возглавить, взять на себя ответственность

cheap — дешёвый

cheerily — оживлённо

chide — бранить, упрекать

chief — главный

chiefly — главным образом, в первую очередь

chill — 1) охлаждать, остужать; замерзать 2) холодный 3) холод

chimney — труба

china — фарфор

choice — выбор

choose — выбирать

chop — обрывать, рубить, отрезать

cigar — сигара

cigarette — сигарета

cleanliness — чистота; чистоплотность

cleanness — чистота

clear — ясный

clear-headed — с ясной головой

clerk — клерк, конторский служащий

climb — взбираться; подниматься, карабкаться

cloth — тканевый, матерчатый

clothes — одежда

clutch — зажать, сжимать, схватить

coarseness — грубость

coat — пальто

coffee — кофе

cog — зубец

coin — монета

commend — хвалить, одобрять

commit — совершать

common — общий, обычный, частый; common sense здравый смысл

companion — товарищ; собеседник; компаньон; спутник

company — общество; компания

comparatively — сравнительно, относительно, достаточно

compare — сравнивать

compassion — сострадание, сочувствие, участие

compel — заставлять, принуждать

conclude — заканчивать; делать вывод

conclusion — вывод

concrete — конкретный, реальный, определенный

confusion — путаница, неразбериха, беспорядок; замешательство, смятение

conjure — заклинать, колдовать, наколдовать

conquer — завоёвывать, захватывать

conscience — совесть

conscious — сознающий; находящийся в сознании

consciousness — осознание, самосознание

construction — строение, структура

contain — содержать в себе, включать, вмещать

contained — прош. вр. и прич. прош. вр. от contain

contemplatively — вдумчиво, задумчиво

contemptible — жалкий, ничтожный

conversation — разговор, беседа; общение

cool — 1) прохладный 2) невозмутимый 3) охлаждать

cooperative — совместный, объединённый

copy — копия, экземпляр (книги)

cordial — сердечный, искренний

corporation — объединение, общество

correct — 1) правильный 2) исправлять, скорректировать, править

correctly — правильно, верно

correlation — взаимосвязь, соотношение

costume — костюм; одежда

cough — 1) кашель 2) кашлять

counsel — 1) обсуждение, совещание 2) советовать, рекомендовать

count — 1) считать, насчитать 2) рассчитывать

counting-house — контора

couple — 1) пара 2) связывать

cousin — кузен, кузина

cow-barn — коровник

coward — 1) трус 2) трусливый

cowardly — трусливый, малодушный

cradle — колыбель

crafty — хитрый, лукавый, коварный

cranky — капризный, раздражённый

cranny — щель, трещина

crawl — ползать, ползти

cream — сливки

crumple — мять, комкать

crumpled — 1) мятый 2) прош. вр. и прич. прош. вр. от crumple

crush — давить, мять

cue — сигнал

cure — 1) лечение 2) лекарство

curious — любопытный

curiously — любопытно

curse — 1) проклятие 2) ругательство 3) проклинать, ругать(ся)

curtain — занавеска

D

daily — ежедневный

dairy — молочное хозяйство, маслобойня

damned — проклятый, чёртов

dance — танцевать, плясать

danger — опасность

dare — осмеливаться, отважиться, сметь

darkness — темнота

date — 1) дата 2) датировать

daughter — дочь

daytime — дневное время

daze — ошеломить

dazzle — ослеплять; поражать, изумлять

deaf — глухой

deal — 1) сделка 2) некоторое количество 3) заниматься

dearly — очень, чрезвычайно; нежно

debate — обсуждать, дискутировать, спорить

debt — долг

decent — добропорядочный, приличный

decently — прилично, порядочно

decline — отклонять

deeply — глубоко

defiant — вызывающий, дерзкий

definitive — окончательный, определённый

degeneration — упадок, вырождение

degradation — ухудшение, упадок

deliver — доставлять

demand — 1) спрашивать 2) требовать

den — логово, берлога

deny — отрицать, отклонять, отказывать

depart — уезжать, покидать

depth — пучина, глубина

descend — спускаться

describe — описывать

description — описание, характеристика

desert — оставлять, покидать

deserve — заслуживать

desire — 1) желать 2) желание

desirous — жаждущий, страстно желающий

desk — контора

despair — 1) отчаяние 2) отчаиваться

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смешные рассказы [The Funny Stories]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смешные рассказы [The Funny Stories]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смешные рассказы [The Funny Stories]»

Обсуждение, отзывы о книге «Смешные рассказы [The Funny Stories]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x