Лоис Бюджолд - Подаръци за зимния празник

Здесь есть возможность читать онлайн «Лоис Бюджолд - Подаръци за зимния празник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подаръци за зимния празник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подаръци за зимния празник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Подаръци за зимния празник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подаръци за зимния празник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— М’лейди, тоест, госпожо Ворсоасон. — заговори Роик, когато тя вече се беше обърнала, за да излезе.

— Още за малко. — Тя с усмивка се обърна към него.

— А какво й е на… тоест — на колко години е сержант Таура? Имате ли представа?

— Доколкото знам, на около двадесет и шест по стандартния календар.

Значи всъщност тя е малко по-млада от Роик. Стори му се несправедливо, че наемничката изглежда толкова по-… по-сложна.

— Тогава защо побеляват косите й? Ако тя е продукт на генно инженерство, струва ми се че не би трябвало да пропускат такива детайли?

Госпожа Ворсоасон съжалително разпери ръце.

— Предполагам, че това е личен въпрос, който трябва да се обсъжда с нея самата, а не с мен.

— О! — Роик озадачено смръщи чело. — А откъде е тя? Къде се е запознал м’лорд с нея?

— Както той ми обясни, по време на една от своите секретни операции. Той я измъкнал от една много отвратителна биолаборатория на Архипелага Джексън. Там се опитвали да създадат свръхвойник. Избавяйки се от робството, тя станала много ценен боец в оперативната му група. — Тя помълча малко и замислено добави: — И негова любовница. Доколкото разбрах, също доста високо ценена.

Роик внезапно се почувства като глупав селяндур. Провинциалист. Той въобще не беше подходящ за живота сред изкушените от галактичните обичаи столични вори.

— Ъ-ъ… той ли ви го каза? И… това не ви притеснява?

Той си помисли, че срещата й със сержант Таура може би е била много по-трудна, отколкото изглеждаше на пръв поглед.

— Това е било преди мен, Роик. — Устните й леко се кривнаха. — Не разбрах точно дали се оправдаваше или хвалеше. Но сега, когато я видях, съм склонна да мисля, че се е хвалил.

— Но… но как… Искам да кажа — тя е толкова висока, а той… хм…

Сега очите й се присвиха, искрейки от смях.

— Не ми е разказвал такива подробности, Роик. Това не би било рицарска постъпка.

— Спрямо вас? Да, сигурно.

— Спрямо нея.

— О! О… Хм… аха.

— А щом стана дума за това, някога чух от него, че разликата в ръста няма никакво значение, когато и двамата лежат. И смятам, че съм напълно съгласна с това.

С усмивка, която той определено не би посмял да интерпретира, тя тръгна да търси Ники.

* * *

Не мина и час, когато, за учудване на Роик, Пим го повика по ръчния комуникатор и му заповяда да приготви лимузината на м’лорд. Роик спря колата пред входа и влезе в покрития с черно-бели плочки вестибюл, където откри м’лорд, помагащ на госпожа Ворсоасон да се облече.

— Сигурна ли си, че не искаш да дойда с теб? — разтревожено я питаше м’лорд. — Искаше ми се да те изпратя до вкъщи и да се убедя, че всичко ще е наред.

Госпожа Ворсоасон притисна ръка към челото си. Лицето й беше бледо и влажно от пот — почти зелено.

— Не. Не, Роик ще ме закара. Връщай се при гостите си. Те са пристигнали отдалеч, а ти ще бъдеш с тях за много малко време. Съжалявам, че се държа така отвратително. Моля те, предай най-искрените ми извинения на графа и графинята.

— Ако се чувстваш зле, значи се чувстваш зле. Извиненията нямат нищо общо. Как мислиш, дали не се разболяваш? Мога да ти изпратя нашия личен лекар.

— Не знам. Надявам се, че не. В най-неподходящото време! Всъщност само ме боли глава. — Тя прехапа устни. — Струва ми се, че нямам температура.

Той вдигна ръка и попипа челото й. Тя се намръщи.

— Не, не гориш. Но имаш студена пот. — Той малко се поколеба и, вече по-тихо, попита: — Може би нерви?

Тя също не отговори веднага.

— Не зная.

— Всички приготовления за сватбата са под контрол, нали знаеш. Достатъчно е просто да се появиш.

Усмивката й се получи почти болезнена.

— И да не припадна.

Този път той мълча забележимо по-дълго.

— Знаеш ли, ако решиш, че наистина не можеш да се решиш на това, може да изкомандваш отбой. По всяко време. Дори в най-последната минута. Разбира се, аз се надявам, че няма да направиш това. Но трябва да знаеш, че можеш.

— Какво? Когато чакаме всичко живо, започвайки с императора и императрицата? Не мисля така.

— Ще оправя всичко, ако се наложи. — Той преглътна притеснено. — Помня, ти каза, че не искаш пищна сватба, но не разбрах че имаше предвид съвсем скромна. Извинявай.

Тя шумно въздъхна — почти с досада.

— Майлс, много те обичам, но ако ми се доповръща, бих предпочела първо да се върна вкъщи.

— О! Да. Роик, ако обичаш.

Той направи знак на оръженосеца да тръгва. Роик взе госпожа Ворсоасон под ръка. Тя трепереше.

— Ще изпратя Ники вкъщи с един от оръженосците след десерта — или веднага след като окончателно измъчи Ард. Ще позвъня у вас и ще има кажа, че се прибираш. — извика след нея м’лорд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подаръци за зимния празник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подаръци за зимния празник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лоис Бюджолд
libcat.ru: книга без обложки
Лоис Бюджолд
Лоис Бюджолд - За честта на Вор
Лоис Бюджолд
libcat.ru: книга без обложки
Лоис Бюджолд
Лоис Бюджолд - Хоризонти
Лоис Бюджолд
Лоис Бюджолд - Оковният пръстен
Лоис Бюджолд
Лоис Бюджолд - Цивилна кампания
Лоис Бюджолд
Лоис Бюджолд - Комар
Лоис Бюджолд
Лоис Бюджолд - Огледален танц
Лоис Бюджолд
Отзывы о книге «Подаръци за зимния празник»

Обсуждение, отзывы о книге «Подаръци за зимния празник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x