— В такъв случай мотивите ми убягват.
Тенч въздъхна тежко и сниши глас.
— Тук действат сили, господин директор, за които може би не знаете. По-късно надълго можем да говорим за това, но в момента трябва да знам къде са госпожица Секстън и другите. Трябва да стигна до дъното на тази история преди да нанесат сериозни щети. Къде са?
— Не смятам, че е редно да ви разкрия тази информация. Ще се свържа с вас след като пристигнат.
— Заблуждавате се. Аз ще ги чакам, когато пристигнат.
„С колко агенти от Секретната служба?“ — зачуди се Пикъринг.
— Ако ви съобщя часа и мястото на пристигането им, всички ще имаме възможност да си побъбрим приятелски… или възнамерявате да водите със себе си цяла армия, за да ги задържите?
— Тези хора представляват пряка заплаха за президента. Белият дом има право да ги задържи и разпита.
Пикъринг знаеше, че е права. Според дял 18, глава 3056 от Наказателния кодекс на Съединените щати, агентите на Секретната служба можеха да носят оръжие, да го използват и да арестуват граждани просто по подозрение, че са извършили или възнамеряват да извършат престъпление или какъвто и да е агресивен акт срещу президента. Службата имаше картбланш. Сред обичайните арестанти бяха дрипави скитници пред Белия дом и ученици, пращащи заплашителни имейли.
Директорът не се съмняваше, че Секретната служба може напълно законно да завлече Рейчъл Секстън и другите в подземието на Белия дом и да ги държи там безкрайно. Това щеше да е опасна игра, ала Тенч разбираше, че залозите са огромни. Въпросът беше какво ще се случи, ако Пикъринг й позволи да го направи. Той обаче нямаше намерение да го допусне.
— Ще направя необходимото, за да защитя президента от фалшиви обвинения — заяви главната съветничка. — самият намек за нечестна игра ще хвърли тежка сянка върху Белия дом и НАСА. Рейчъл Секстън не оправда доверието на президента и аз нямам намерение да позволя той да плати цената.
— А ако настоя госпожица Секстън да получи възможност да изложи твърденията си пред официална следствена комисия?
— Тогава ще нарушите пряка заповед на президента и ще дадете на Рейчъл Секстън трибуна, от която да забърка отвратителна политическа каша! Още веднъж ви питам, господин директор. Къде ги водите?
Пикъринг въздъхна тежко. Независимо дали щеше да и каже, че самолетът пътува за военновъздушната база „Болингс“, тя разполагаше със средства да научи. Въпросът бе дали ще го направи. Решителният й глас му подсказваше, че няма да се примири. Марджъри Тенч беше уплашена.
— Някой ме лъже, Марджъри. Убеден съм. Или Рейчъл Секстън и двамата цивилни учени — или вие. Според мен сте вие.
Тя избухна:
— Как смеете…
— Вашето възмущение не ми прави абсолютно никакво впечатление, така че може да си го спестите. Не е зле да знаете следното: имам категорично доказателство, че тази вечер НАСА и Белият дом са излъгали обществеността.
Тенч потъна в мълчание. Пикъринг я остави да се измъчи още малко.
— И аз като вас не искам политически скандал. Но бяха изречени лъжи. Лъжи, които трябва да бъдат опровергани. Ако искате да ви помогна, трябва да започнете да се държите честно с мен.
Предложението очевидно я изкушаваше, но тя предпазливо попита:
— Щом сте сигурен, че са изречени лъжи, защо не го заявите официално?
— Не се меся в политически въпроси.
Тенч измърмори нещо, което прозвуча като: „Глупости“.
— Нима се опитвате да ме убедите, Марджъри, че съобщението на президента е сто процента вярно?
Последва дълго мълчание. Директорът разбра, че е спечелил.
— Вижте, и двамата знаем, че това е бомба със закъснител. Но още не е късно. Може да се направи компромис.
Тенч няколко секунди не отговори нищо. Накрая въздъхна.
— Трябва да се срещнем.
„Туш“ — помисли си Пикъринг.
— Имам да ви покажа нещо — продължи главната съветничка. — И ми се струва, че то ще хвърли известна светлина върху въпроса.
— Ще дойда в кабинета ви.
— Не — припряно отвърна тя. — Късно е. Вашата поява тук ще породи безпокойство. Предпочитам всичко да си остане между нас.
Пикъринг разбра подтекста на думите й. „Президентът не знае нищо за това“.
— Заповядайте тук — каза той.
— Хайде да се срещнем на някое дискретно място — недоверчиво предложи Тенч. Директорът го очакваше.
— Паметникът на Рузвелт е близо до Белия дом — рече тя. — По това време ще е пусто.
Пикъринг се замисли. Паметникът на Рузвелт се намираше точно между паметниците на Джеферсън и Линкълн в изключително безопасна част на града. Накрая се съгласи.
Читать дальше