• Пожаловаться

Владимир Набоков: Vladimir Nabokov Pnin

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Набоков: Vladimir Nabokov Pnin» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Vladimir Nabokov Pnin: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Vladimir Nabokov Pnin»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Владимир Набоков: другие книги автора


Кто написал Vladimir Nabokov Pnin? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Vladimir Nabokov Pnin — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Vladimir Nabokov Pnin», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

In softness of features, body bulk, leanness of leg, apish shape of ear and upper lip, Dr Pavel Pnin looked very like Timofey, as the latter was to look three or four decades later. In the father, however, a fringe of straw-coloured hair relieved a waxlike calvity; he wore a black-rimmed pince-nez on a black ribbon like the late Dr Chekhov; he spoke in a gentle stutter, very unlike his son's later voice. And what a divine relief it was when, with a tiny instrument resembling an elf's drumstick, the tender doctor removed from my eyeball the offending black atom! I wonder where that speck is now? The dull, mad fact is that it does exist somewhere.

Perhaps because on my visits to schoolmates I had seen other middle-class apartments, I unconsciously retained a picture of the Pnin flat that probably corresponds to reality. I can report therefore that as likely as not it consisted of two rows of rooms divided by a long corridor; on one side was the waiting-room, the doctor's office, presumably a dining-room and a drawing-room farther on; and on the other side were two or three bedrooms, a schoolroom, a bathroom, a maid's room, and a kitchen. I was about to leave with a phial of eye lotion, and my tutor was taking the opportunity to ask Dr Pnin if eyestrain might cause gastric trouble, when the front door opened and shut. Dr Pnin nimbly walked into the passage, voiced a query, received a quiet answer, and returned with his son Timofey, a thirteen-year-old gimnazist (classical school pupil) in his gimnazicheskiy uniform--black blouse, black pants, shiny black belt (I attended a more liberal school where we wore what we liked).

Do I really remember his crew cut, his puffy pale face, his red ears? Yes, distinctly. I even remember the way he imperceptibly removed his shoulder from under the proud paternal hand, while the proud paternal voice was saying: 'This boy has just got a Five Plus (A +) in the Algebra examination.' From the end of the corridor there came a steady smell of hashed-cabbage pie, and through the open door of the schoolroom I could see a map of Russia on the wall, books on a shelf, a stuffed squirrel, and a toy monoplane with linen wings and a rubber motor. I had a similar one but twice bigger, bought in Biarritz. After one had wound up the propeller for some time, the rubber would change its manner of twist and develop fascinating thick whorls which predicted the end of its tether.

2

Five years later, after spending the beginning of the summer on our estate near St Petersburg, my mother, my young brother, and I happened to visit a dreary old aunt at her curiously desolate country seat not far from a famous resort on the Baltic coast. One afternoon, as in concentrated ecstasy I was spreading, underside up, an exceptionally rare aberration of the Paphia Fritillary, in which the silver stripes ornamenting the lower surface of its hindwings had fused into an even expanse of metallic gloss, a footman came up with the information that the old lady requested my presence. In the reception hall I found her talking to two self-conscious youths in university student uniforms. One, with the blond fuzz, was Timofey Pnin, the other with the russet down, was Grigoriy Belochkin. They had come to ask my grand-aunt the permission to use an empty barn on the confines of her property for the staging of a play. This was a Russian translation of Arthur Schnitzler's three-act Liebelei. Ancharov, a provincial semi-professional actor, with a reputation consisting mainly of faded newspaper clippings, was helping to rig up the thing. Would I participate? But at sixteen I was as arrogant as I was shy, and declined to play the anonymous gentleman in Act One. The interview ended in mutual embarrassment, not alleviated by Pnin or Belochkin overturning a glass of pear kvas, and I went back to my butterfly. A fortnight later I was somehow or other compelled to attend the performance. The barn was full of dachniki (vacationists) and disabled soldiers from a nearby hospital. I came with my brother, and next to me sat the steward of my aunt's estate, Robert Karlovich Horn, a cheerful plump person from Riga with bloodshot, porcelain-blue eyes, who kept applauding heartily at the wrong moments. I remember the odour of decorative fir branches, and the eyes of peasant children glistening through the chinks in the walls. The front seats were so close to the stage that when the betrayed husband produced a packet of love-letters written to his wife by Fritz Lobheimer, dragoon and college student, and flung them into Fritz's face, you could see perfectly well that they were old postcards with the stamp corners cut off. I am perfectly sure that the small role of this irate Gentleman was taken by Timofey Pain (though, of course, he might also have appeared as somebody else in the following acts); but a buff overcoat, bushy mustachios, and a dark wig with a median parting disguised him so thoroughly that the minuscule interest I took in his existence might not have warranted any conscious assurance on my part. Fritz, the young lover doomed to die in a duel, not only has that mysterious affair backstage with the Lady in Black Velvet, the Gentleman's wife, but toys with the heart of Christine, a naпve Viennese maiden. Fritz was played by stocky, forty-year-old Ancharov, who wore a warm-taupe make-up, thumped his chest with the sound of rug beating, and by his impromptu contributions to the role he had not deigned to learn almost paralysed Fritz's pal, Theodor Kaiser (Grigoriy Belochkin). A moneyed old maid in real life, whom Ancharov humoured, was miscast as Christine Weiring, the violinist's daughter. The role of the little milliner, Theodor's amoretta, Mizi Schlager, was charmingly acted by a pretty, slender-necked, velvet-eyed girl, Belochkin's sister, who got the greatest ovation of the night.

3

It is improbable that during the years of Revolution and Civil War which followed I had occasion to recall Dr Pnin and his son. If I have reconstructed in some detail the precedent impressions, it is merely to fix what flashed through my mind when, on an April night in the early twenties, at a Paris cafй, I found myself shaking hands with auburn-bearded, infantine-eyed Timofey Pnin, erudite young author of several admirable papers on Russian culture. It was the custom among йmigrй writers and artists to gather at the Three Fountains after the recitals or lectures that were so popular among Russian expatriates; and it was on such an occasion that, still hoarse from my reading, I tried not only to remind Pnin of former meetings, but also to amuse him and other people around us with the unusual lucidity and strength of my memory. However, he denied everything. He said he vaguely recalled my grand-aunt but had never met me. He said that his marks in algebra had always been poor and that, anyway, his father never displayed him to patients; he said that in Zabava (Liebelei) he had only acted the part of Christine's father. He repeated that we had never seen each other before. Our little discussion was nothing more than good-natured banter, and everybody laughed; and noticing how reluctant he was to recognize his own past, I switched to another, less personal, topic.

Presently I grew aware that a striking-looking young girl in a black silk sweater, with a golden band around her brown hair, had become my chief listener. She stood before me, right elbow resting on left palm, right hand holding cigarette between finger and thumb as a gipsy would, cigarette sending up its smoke; bright blue eyes half closed because of the smoke. She was Liza Bogolepov, a medical student who also wrote poetry. She asked me if she could send me for appraisal a batch of her poems. A little later at the same party, I noticed her sitting next to a repulsively hairy young composer, Ivan Nagoy; they were drinking auf Bruderschaft, which is performed by intertwining arms with one's co-drinker, and some chairs away Dr Barakan, a talented neurologist and Liza's latest lover, was watching her with quiet despair in his dark almond-shaped eyes.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Vladimir Nabokov Pnin»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Vladimir Nabokov Pnin» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Владимир Набоков: Скитальцы
Скитальцы
Владимир Набоков
Владимир Набоков: Дедушка
Дедушка
Владимир Набоков
Владимир Набоков: Агасфер
Агасфер
Владимир Набоков
Владимир Набоков: Пнин
Пнин
Владимир Набоков
Владимир Набоков: Машенька
Машенька
Владимир Набоков
Отзывы о книге «Vladimir Nabokov Pnin»

Обсуждение, отзывы о книге «Vladimir Nabokov Pnin» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.