Виждайки какво е направила, Калан измъкна ножа от колана на единия от стражите. С болезнен вик тя издигна ножа с две ръце над главата си, готова да го забие в собственото си тяло.
Майкъл се спусна към нея изотзад, изви ножа от ръцете й и го насочи към гърлото й. Ричард бясно се нахвърли върху брат си, но се блъсна в някаква невидима стена и отскочи назад. Калан беше вложила цялата си сила в Кон Дар и беше твърде слаба, за да се съпротивлява; отпусна се, обляна в сълзи. Един от стражите сложи на устата й превръзка, като по този начин й попречи дори да изрича името на Ричард.
Ричард, застанал на колене, падна пред Мрачния Рал, вкопчи се в робата му и започна да го моли.
— Не й причинявайте болка! Моля ви. Не й причинявайте болка.
Мрачният Рал сложи ръка на рамото на Ричард.
— Толкова се радвам, че се върна, Ричард. Така си и мислех. Радвам се, че реши да ми помогнеш. Уважавам твоята отдаденост към приятелите ти.
Зед беше объркан. С какво можеше Ричард да помогне на Мрачния Рал?
— Моля ви — през сълзи повтаряше Ричард, — не й причинявайте болка.
— Е, сега това зависи изцяло от теб. — Той се освободи от ръцете на Ричард.
— Всичко! Ще направя всичко. Само не й причинявайте болка.
Устните на Рал се разтегнаха в усмивка. Облиза връхчетата на пръстите си. С другата си ръка погали Ричард по косата.
— Съжалявам, че се наложи да стане така, Ричард. Наистина съжалявам. Щеше да бъде удоволствие да имам около себе си човек като теб. Макар да не го осъзнаваш, ние с теб много си приличаме. Но се страхувам, че стана жертва на Първото правило на магьосника.
— Не причинявайте болка на Господарката Калан — плачеше Ричард. — Моля ви.
— Ако направиш, каквото ти кажа, ще удържа на думата си и с нея ще се отнасят добре. Мога дори да те превърна в нещо хубаво, нещо, което си искал да бъдеш, може би в кученце. Мога дори да ти позволя да спиш в спалнята ни, за да се убедиш с очите си, че спазвам обещанието си. Може дори да кръстя сина си на теб в твоя чест за това, че ми помогна. Би ли искал това? Ричард Рал. Има известна ирония, не мислиш ли?
— Правете каквото искате с мен, но моля ви, не причинявайте болка на Господарката Калан. Моля ви, кажете ми какво да направя.
Мрачният Рал потупа Ричард по главата.
— Скоро, синко, скоро ще разбереш. Чакай тук.
Мрачният Рал остави Ричард на колене и се плъзна по кръга с белия пясък, приближавайки се към Зед. Сините му очи се втренчиха в стареца. Зед се почувства кух, празен.
Рал спря пред него и облиза пръстите си, приглаждайки с тях веждите си.
— Как се казваш, старче?
Зед отвърна на погледа му, всичките му надежди рухнаха.
— Зедикус Зу’л Зорандер — той вдигна брадичката си. — Аз съм този, който уби баща ти.
Мрачният Рал кимна.
— А знаеш ли, че магьосническият ти огън изгори и мен? Знаеш ли, че той едва не ме уби, когато бях невръстно момче? Че прекарах месеци в агония? И че до ден днешен нося белезите на стореното от теб, както външните, така и вътрешните?
— Съжалявам, задето съм наранил едно дете, независимо кое е било то. Но в този случай бих го нарекъл предварително наказание.
Лицето на Рал остана ведро, усмивката все още се долавяше върху устните му.
— Ще прекараме дълго време заедно, ти и аз. Ще ти покажа нещо по-силно от болката, която изтърпях. Ще разбереш какво ми е било.
Зед го погледна с горчивина.
— Нищо не може да се сравни с болката, която вече ми причини.
Мрачният Рал облиза пръстите си и се извърна.
— Ще видим.
Зед гледаше с безнадеждност в погледа как Рал се връща при Ричард.
— Ричард! — изкрещя той. — Не му помагай! Калан по-скоро би умряла, отколкото да види, че му помагаш!
Ричард празно погледна магьосника, след което вдигна глава към Мрачния Рал.
— Ще направя всичко, което пожелаеш, стига да не й причиняваш болка.
Мрачният Рал му направи знак да се изправи.
— Имаш думата ми, синко. Ако направиш, каквото ти кажа.
Ричард кимна.
— Кажи ми какво гласи Книгата на преброените сенки.
Зед изпадна в шок. Ричард се обърна към Калан.
— Какво да правя, Господарке?
Калан се мяташе в ръцете на Майкъл срещу ножа, опрян в гърлото й, крещеше неразбираеми думи, заглушавани от превръзката на устата й.
Гласът на Рал беше нежен, спокоен.
— Кажи ми какво гласи Книгата на преброените сенки, Ричард, или ще накарам Майкъл да започне да отсича пръстите й един по един. Колкото повече мълчиш, толкова повече пръсти ще отреже.
Ричард се извърна към Рал с ужас в погледа:
Читать дальше