Еол — давньогрецький бог, повелитель бур і вітрів.
Астарта — грецька назва фінікійської богині родючості, материнства та кохання Аштарти.
Веліал — ім'я, яким у Старому заповіті (першій частині Біблії) названий верховода демонів.
Сарданапал — легендарний ассірійський правитель, втілення жорстокості й розпусти.
Перефразована біблійна формула: «Хто має очі, побачить, хто має вуха, почує».
Сивіла — у давніх греків та римлян — легендарна жінка-пророчиця.
Лукреція — знатна римлянка; позбавила себе життя після того, як її обезчестив Секст, син царя Тарквінія Гордого; за переказом римського історика Тита Лівія (59 до н. е. — 17 н. е.), це спричинилося до повстання 509 року н. е., яке закінчилося падінням у Римі царської влади й встановленням республіки.
Чуда Маккавей — вождь іудейського повстання проти сирійського царя Антіоха IV Єпіфана, який одержав кілька перемог над сирійськими військами й загинув у бою 160 року до н. е.
Бенжамен де Роан, принц де Субіз (1583–1642) — військовий діяч французьких протестантів, який при підтримці Англії керував захистом Ла-Рошелі під час її облоги Людовіком XIII.
Ост-індські кораблі, або кораблі ост-індських компаній — судна, що належали привілейованим монопольним торговельним об'єднанням західноєвропейських купців, які відігравали велику роль у здійсненні колоніальної політики в країнах Південної Азії в XVII–XIX століттях.
Тобто Голландській республіці.
Ескорт — військовий конвой, охорона, супровід.
Абатиса — ігуменя (начальниця) жіночого католицького монастиря.
Шарль Д'Альбер, герцог де Люїн (1578–1621) — конетабль Франції. Навчаючи молодого Людовіка XIII прийомів соколиного полювання, заслужив його особливу прихильність. У 1617 році після убивства Кончіні став ініціатором приєднання до Франції Беарну та запровадження там католицтва як державної релігії, що спричинилося до народних заворушень, внаслідок чого де Люїн потрапив в опалу.
Монсеньйор — титул, який в середньовічній Франції вживали при звертанні до герцогів та вищого католицького духовенства.
Форейтор — кучер, що сидить верхи на одному із запряжених в карету коней.
Фурія — в римській міфології богиня помсти.
Ятаган — холодна зброя, що нагадує шаблю або кинджал, з увігнутим лезом.
«Nachrichter» — дослівно — «той, хто чинить правосуддя останнім» (від нім. nach — після та richten — вирішувати, судити).
«І a m lost» — «Я загинула» ( англ. ).
«І must die» — «Я мушу вмерти» ( англ. ).
Аналой — високий похилий столик, на який кладуть ікони і за яким стоячи читають церковні книги під час богослужінь.
Братство лазаристів — об'єднання католицьких монастирів, створене в 1625 році для підготовки місіонерів.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу