Робин Кук - Хромозома 6

Здесь есть возможность читать онлайн «Робин Кук - Хромозома 6» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хромозома 6: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хромозома 6»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Д-р Робин Кук е всепризнат майстор на трилъра — редом с Шелдън, Хейли, Лъдлъм, Крайтън. Автор е на двайсет бестселъра, които ускоряват пулса на милиони читатели по цял свят. Пет от романите му са филмирани, а още три са основа на ТВ-сериали с изключителен успех. Д-р Кук е завършил медицина в Колумбийския университет и е специализирал в Харвард. Живее и работи във Флорида, САЩ.
Убийството на прословутия мафиот Карло Франкони извежда неговите конкуренти начело в списъка на заподозрените. Подозренията се засилват, когато тялото на Франкони ненадейно изчезва от градската морга, за да се озове след няколко дни отново върху масата за аутопсии, обезобразено до неузнаваемост. Но защо й е на мафията да краде един вече елиминиран противник? Мистерията се заплита още повече. Разследването на д-р Джак Степълтън и неговата колежка д-р Лори Монтгомъри ги отвежда във влажните джунгли на екваториална Африка, където те откриват зловеща клиника, оборудвана с апаратура, далеч изпреварила познатите съвременни технологии. Нещо се готви в този пъклен котел. ХРОМОЗОМА 6

Хромозома 6 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хромозома 6», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В кабинета се появи Дарлийн Полсън с табличка в ръце. Реймънд я представи като своя асистентка. Младата жена сервира кафетата и побърза да излезе.

— Хубава асистентка — беше коментарът на Вини.

— Много я бива — кимна Реймънд и неволно избърса челото си.

— Надявам се, че не ви притесняваме — изгледа го Вини.

— Ни най-малко — побърза да го увери Реймънд.

— И тъй, изнесохме трупа… — продължи да разказва неканеният гост. — Освободихме се от него по начин, който изключва откриването му. Но вие разбирате, че това не беше една приятна разходка из парка… фактически изпитахме доста големи затруднения главно поради малкото време за предварително планиране на операцията…

След доста продължителна и наситена с неудобство пауза, Реймънд рече:

— Ако аз мога да ви бъда полезен с нещо…

— Благодаря, докторе — кимна Вини, глътна кафето си наведнъж и остави чашката с чинийката на ръба на бюрото. — Казахте точно това, което се надявах да чуя от вас. И то ми позволява да премина върху същността на настоящото посещение… Вероятно се досещате, че и аз съм клиент, също като Франкони. По-важното обаче е, че клиент е и 11-годишният ми син — Вини Младши… Всъщност, той се нуждае от вашите услуги далеч повече от мен. На практика става въпрос за две стипендии, според терминологията на хора като вас. А моето предложение е тази година да не ви плащам нищо. Какво ще кажете?

Реймънд сведе очи към бюрото и замълча.

— Услуга за услуга — подхвърли Вини. — Мисля, че така ще бъде най-справедливо…

— Ще трябва да обсъдя този въпрос с висшестоящите — отвърна Реймънд след като прочисти гърлото си.

— Това са първите нелюбезни думи от ваша страна — изгледа го тежко Вини. — Разполагам с информация, според която именно вие сте „висшестоящият“… И по тази причина намирам за обидно подобно поведение на протакане. Сега ще направя една малка промяна в офертата си: няма да плащам стипендия нито тази, нито следващата година! Надявам се, че разбирате в каква посока се насочва този разговор.

— Разбирам — преглътна Реймънд, помълча малко и добави: — Добре, ще имам грижата…

Вини се изправи, незабавно последван от горилите си.

— Браво! — рече широко усмихнат той. — Разчитам, че лично ще уведомите доктор Даниел Левиц за споразумението ни.

— Разбира се — кимна Реймънд и също стана на крака.

— Благодаря за кафето. Беше отлично, поздравете асистентката си от мен.

Реймънд затвори вратата след гангстерите и безсилно се облегна на рамката. Усещаше пулса си в гърлото. Дарлийн надникна откъм кухнята.

— Лошо според очакванията? — попита тя.

— Далеч по-лошо — изпъшка Реймънд. — Държаха се точно по правилата. Сега ще трябва да обслужвам безплатно разни дребни бандити, представяш ли си?

Отлепи гръб от рамката на вратата и се втурна към кабинета си. Но още на втората крачка забави ход и се олюля. Дарлийн протегна ръка да го подкрепи.

— Добре ли си?

Изтекоха няколко секунди преди Реймънд да кимне с глава:

— Да, предполагам, че съм добре… Просто ми се зави свят. Заради издънката с Франкони снощи изобщо не мигнах!

— Може би трябва да отложиш срещата с новия доктор — подхвърли Дарлийн.

— Май имаш право — усмихна се криво Реймънд. — Имам чувството, че в този щат не мога да убедя никого да се присъедини към нас… Дори онези, които имат призовка за обявяване в несъстоятелност!

Четвърта глава

Ню Йорк, 4 март 1997 г. 19.00 часа

Лори наряза зелена салата, подложи под купата една хартиена салфетка и я пъхна в хладилника. След това се зае със заливката — проста комбинация от зехтин, пресен чесън и ябълков оцет, която също отиде в хладилника. Обърна внимание и на агнешката плешка, от която изряза малките пластове тлъстина, останали от месаря, след което я заля с предварително приготвената марината и я постави да се охлажда заедно с останалата храна. Остана й да подреже връхчетата на броколите, след което избърса ръце в престилката си и хвърли поглед към стенния часовник. Добре запозната с програмата на Джак, тя съобрази, че вече може да му позвъни. Използва деривата, окачен на стената до умивалника.

Докато чакаше връзката, тя си го представи как трополи по занемареното стълбище на още по-занемарения блок. Беше сигурна, че разбира защо преди време е наел този апартамент, но не проумяваше защо продължава да стои там. Сградата беше изключително потискаща. Хвърли бегъл поглед около себе си и се принуди да признае, че между нейното и неговото жилище няма особено голяма разлика, ако не се вземе предвид квадратурата, която при него беше почти два пъти по-голяма.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хромозома 6»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хромозома 6» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Робин Кук - Зараза
Робин Кук
Робин Кук - Вектор
Робин Кук
Робин Кук - Криза
Робин Кук
Робин Кук - Заплаха
Робин Кук
Робин Кук - Треска
Робин Кук
Робин Кук - Мозг
Робин Кук
Робин Кук - Мутант
Робин Кук
Робин Кук - Charlatans
Робин Кук
Робин Кук - Genesis
Робин Кук
Робин Кук - Mortal Fear
Робин Кук
Робин Кук - The Year of the Intern
Робин Кук
Отзывы о книге «Хромозома 6»

Обсуждение, отзывы о книге «Хромозома 6» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x