Джон Каре - Вечният градинар

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Каре - Вечният градинар» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вечният градинар: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вечният градинар»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зловещото убийство на красивата Теса Куейл, чийто обезобразен труп е открит в изоставен джип край езерото Туркана — люлката на човешкия род, — разтърсва Британската мисия в Найроби, Кения. Нейният спътник и помощник при хуманитарните акции, чернокожият д-р Блум е изчезнал безследно. Мотивите за престъплението са непонятни.
Джъстин Куейл, дипломат от кариерата и градинар любител, започва свой кръстоносен поход, за да намери убийците на съпругата си. Пътят му минава през Форин Офис в Лондон, Европа и Канада. Джъстин се сблъсква с измама и предателство, алчност и насилие, докато постепенно открива истината за жената, която така и не е успял да опознае. И да обича.
След края на Студената война всепризнатият майстор на шпионския роман се насочва към нови сюжети, нови врагове, нови предизвикателства. „Вечният градинар“ е различна от всички досегашни книги на Джон льо Каре. И може би най-добрата.

Вечният градинар — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вечният градинар», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Единствено Есмералда не плачеше. Лицето й бе застинало в онази безизразна маска, която белите винаги бъркат с безразличие или душевна грубост. Удроу знаеше, че лицето й не изразява нито едно от двете. То изразяваше разбиране. Това е реалният живот, казваше лицето. Мъка и омраза, човешки тела, насечени на парчета. Това е ежедневието, с което сме се родили на този свят, докато вие, белите, не разбирате нищо.

Джъстин леко оттласна Мустафа от себе си и се обърна към Есмералда. Здрависаха се с две ръце, при което тя склони глава до неговата и отърка плитките на челото си в бузата му. Удроу имаше чувството, че е попаднал в един кръг на взаимна сърдечност, за каквато не бе предполагал, че съществува. Дали техният Джума ще плаче така, ако някой пререже гърлото на Глория? Как ли пък не! Ами Ебедая? Ами личната прислужница на Глория, как й беше името? Джъстин притисна угандиеца пазач към себе си, погали го по бузата, после се извърна и с дясната си ръка се хвана за парапета на стълбището. За момент заприлича на стареца, в какъвто не след дълго бездруго щеше да се превърне. Като се подпираше с ръка на парапета, той бавно се заизкачва нагоре. Удроу го видя как се слива с мрака на стълбищната площадка, след което изчезна в спалнята — в семейната спалня, където Удроу никога не бе надниквал, което не му бе попречило да си я представя тайно по хиляди начини.

Останал сам, Удроу потрепери както при всеки случай, когато идваше в къщата им — като селски момък, за пръв път попаднал в града. Ако беше на коктейл, кои ли бяха тези хора? Чия ли кауза сме поканени да защитаваме днес? В коя от стаите е тя? Къде ли е Блум? До нея, къде иначе! Или в кухнята, където слугите са го наобиколили и се превиват от смях на шегите му. Внезапно спомнил си за целта на посещението, Удроу се запрокрадва пипнешком по тъмния коридор към вратата на всекидневната. Беше отключена. Между завесите като остриета на ножове се спускаха лъчите на утринното слънце, осветяваха африканските дървени маски и щитове по стените и поизтърканите ръчно тъкани рогозки, с които Теса се бе опитала — доста успешно — да поосвежи потискащата служебна мебелировка. Как бе съумяла така да оживи стаята с тоя боклук? Същата тухлена камина като нашата, същите носещи стоманени греди на тавана, далечно подобие на дъбов гредоред от гостните на добрата стара Англия. Всичко е като у нас, само че по-малко, защото семейство Куейл са без деца, а и той е с по-нисък ранг. Защо тогава къщата на Теса винаги изглежда толкова истинска, а нашата — като нейна по-грозна и скучна сестра?

Той стигна до средата на стаята и се спря; силата на спомените го завладя и не му даде да помръдне. Тук стоях, когато й четох онази лекция, тъкмо до инкрустираната ниска масичка, която майка й толкова обичала навремето, и се бях подпрял с ръце на облегалката на онзи скърцащ стол, докато я поучавах като някакъв викториански проповедник. Теса стоеше ей там, до прозореца, а слънчевите лъчи проникваха през прозрачната й памучна рокля. Дали съзнаваше, че говорех на голия й силует? Че само като я погледнех, всичките ми мечти се сбъдваха — моята русалка на плажа, чаровната непозната в купето на влака…

— Рекох си, че ще е най-добре да се отбия лично — започва мрачно той.

— Откъде пък ти хрумна това, Санди? — пита го тя.

Часът е единайсет сутринта. Съвещанието на Политическия отдел току-що е приключило, Джъстин е в командировка в Кампала, изпратен да регистрира присъствие на някаква напълно безсмислена конференция по „Хуманитарна помощ и ефективност“. Аз съм се отбил по служба, но за всеки случай съм паркирал колата в страничната улица, като гузен любовник, който посещава младата и красива съпруга на свой колега и брат по оръжие. Господи, колко е красива! Господи, колко е млада! Млада, с твърди заострени гърди, които не помръдват, когато се движи. Как може тоя Джъстин да я изпуска от поглед дори за миг? Млада, със сивите си, широко разтворени, сърдити очи, с усмивката си, твърде мъдра за възрастта й. Удроу не вижда усмивката, защото Теса е с гръб към него. Но я усеща в гласа й, в предизвикателния, кокетиращ, аристократичен глас. Той може да го извика в паметта си във всеки един момент. Както и спомена за очертанията на ханша и бедрата на голия й силует, влудяващата грация на походката й; нищо чудно, че двамата с Джъстин са се харесали от пръв поглед — те са от една и съща порода, еднакво расови, само дето ги делят двайсет години.

— Тес, честно казано, това не може да продължава.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вечният градинар»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вечният градинар» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Градинар - Чужое оружие
Дмитрий Градинар
Дмитрий Градинар - Серый прилив
Дмитрий Градинар
Дмитрий Градинар - Расправляя крылья
Дмитрий Градинар
Дмитрий Градинар - Звездный патент. Сборник
Дмитрий Градинар
Дмитрий Градинар - Звездный патент
Дмитрий Градинар
Савва Градинар - Сосуд Апокалипсиса
Савва Градинар
Дмитрий Градинар - Отражение тайны
Дмитрий Градинар
Отзывы о книге «Вечният градинар»

Обсуждение, отзывы о книге «Вечният градинар» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x