Луи-Фердинанд Селин - Север

Здесь есть возможность читать онлайн «Луи-Фердинанд Селин - Север» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Фоліо, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Север: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Север»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед вами первое издание на русском языке романа «Север» классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века Л.-Ф. Селина (1894–1961). Как и все другие книги автора, они автобиографичны.
По обожженной войной Европе скитаются четверо: сам Селин, его жена Лили, друг Ле Виган и кот Бебер, ставший самым знаменитым котом во французской литературе. Это главные действующие лица, все остальные – эпизодические персонажи: генералы без армий, начальники разбомбленных вокзалов, жители разрушенных немецких городов и деревень, беженцы, потерянные родителями дети, животные, огромное и скорбное шествие живых и мертвых, и все они – вместе с Селином – свидетели Апокалипсиса, где писатель, по его признанию, «и есть хроникер спектаклей Всемирного Театра Гиньолей».

Север — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Север», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А теперь официальное прощание!.. мы все выходим вперед!.. вскидывая руки!.. Леонар, Жозеф… барышни из Dienstelle… heil! heil!.. генерал, Харрас, Крахт… и мы втроем, Ля Вига, я и Лили… heil! heil! Николя нам отвечает… heil!.. а другие – нет… ах, да!.. еще Силли!.. heil! heil! она поднимает к нам свою маленькую ручку… heil! heil! она довольна, ей весело… она отправляется в путешествие!.. путешествие!..

Они поехали не по дороге и не по шоссе… нет… другим путем… это, скорее, дорожка, причем довольно грязная… между бороздами… Геринг, наверное, им ее показал… они удаляются… правда быстро ехать они не могут… и вдруг – яркий свет!.. показалось солнце!.. невероятно, но это так! малышка Силли никогда раньше не смеялись, во всяком случае, я ни разу не видел ее веселой на ферме, а тут она просто вне себя от счастья!.. путешествие! она еще раз кричит нам heil! одна! никто нам не ответил, кроме нее… Тулф-Чеппе храпит, ну, эта проснется уже за Штеттином!.. спите, мадам! о, но тут Геринга озаряет еще одна идея!.. внезапно!..

– Крахт! Крахт! тапиока!

– Wo? wo? где?

– В танке!

Ах вот, что им нужно!.. halt!.. halt! пусть повозка остановится! мы тоже все вопим!.. чтобы они подождали!.. Крахт бежит… и с ним трое bibel'ей… вот они! вот! они все нашли!.. и возвращаются!

– К повозке, быстрей!.. für die kleine! для малышки!

Один bibel снимает свои сабо и бросается босиком прямо в грязь… он вязнет в ней… ему тяжело… но это настоящий преданный атлет… сейчас он их догонит, хотя они уже далеко… вот он уже и там!.. передает пакеты Изис, а в ответ – ни слова благодарности!.. все снова отправляются в путь… коровы, телега, Николя, сопровождающие CA… Харрас замечает…

– Видите, мой дорогой Детуш, это что-то вроде бегства русских, но наоборот… возвращение! возвращение! оооа!

Геринг прерывает его…

– О, пардон! пардон, Харрас! простите меня! они никогда не ездили по этому пути! никогда!

– А я-то думал!

– Ну нет! нет! мой дорогой Харрас! тут и думать нечего!.. вообще через Штеттин мало кто отступал!.. разве что какая-нибудь горстка!

– Но все же!..

– О нет Харрас! уверяю вас, что это так!.. я-то знаю!..

Врач-генерал был полностью в этом уверен…

– Позвольте-ка я присяду…

И он садится, тут же, прямо на снег…

– Минуточку! минуточку, Харрас!

Впервые за все время он по-настоящему оживился…

Серьезная история с ландратом… смерть риттмайстера… все это не особенно его интересовало, он просто сделал, что мог, вот и все!.. но вот вопрос с историей отступления русских он не собирался оставлять просто так!..

– Но Геринг, мне казалось…

– Не знаю, что там вам казалось! подождите, Харрас!..

Сидя в снегу, он пытается что-то вспомнить…

– Вовсе не через Штеттин, Харрас!

Он обхватывает свою голову руками…

– Сперва Инстербург… да! а потом Элбинг! и Гумбиннен…

Торн!.. вот где они проходили!.. а потом Плок!.. Ландсберг!.. вот их этапы!.. Нейенкирхен!.. но это все же не Штеттин!.. Нейенкирхен!.. и у них было много больных… Нейенкирхен! там до сих пор остались кое-какие следы!.. вы знаете тамошний госпиталь! я ведь служил там в чине заместителя майора… там еще на деревянных балках остались имена… кто еще мог их вырезать, кроме них?…

Примечания

1

Имеется в виду Ганс фон Зект (1866–1936) – командующий немецкой армией с 1920 по 1926 год. Ушел в отставку, когда его соперник Гинденбург был избран президентом. Многие историки считают, что Гитлер бы не пришел к власти, если бы фон Зект остался на своем посту. В 1931 году фон Зект стал военным советником Чан Кайши.

2

Мараскин – сорт вишни.

3

Речь идет о Хьельмере Шаште, директоре Немецкого банка с 1933 по 1938 год, потом он был министром экономики.

4

Намек на знаменитые валансьенские кружева.

5

Ратафия – сорт ликера.

6

Вокзал в центре Парижа.

7

Имеются в виду участники движения Сопротивления, входившие в СНК – Силы Национальной Консолидации (букв, по-франц. «fifi» – происходит от FFI (Forces Françaises de l'Intérieur) по созвучию.

8

Прочий сброд (итал.).

9

Сорт рыбы.

10

Би-би-си, Браззавиль, Шо-де-Фон – названия радиостанций, передававших передачи Свободной Франции, излагавшие точку зрения союзников.

11

Глава посольства (нем.).

12

Имеется в виду роман Селина «Из замка в замок».

13

Уха по-марсельски.

14

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Север»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Север» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Луи-Фердинанд Селин - Смерть в кредит
Луи-Фердинанд Селин
Луи-Фердинанд Селин - Ригодон
Луи-Фердинанд Селин
Луи-Фердинанд Селин - Феерия для другого раза I
Луи-Фердинанд Селин
Луи-Фердинанд Селин - Бойня
Луи-Фердинанд Селин
Луи-Фердинанд Селин - Защитительная записка
Луи-Фердинанд Селин
Луи-Фердинанд Селин - Mea culpa
Луи-Фердинанд Селин
Луи Фердинанд Селин - Путешествие на край ночи
Луи Фердинанд Селин
Луи-Фердинанд Селин - Интервью с профессором Y
Луи-Фердинанд Селин
Луи Фердинанд Селин - Из замка в замок
Луи Фердинанд Селин
Отзывы о книге «Север»

Обсуждение, отзывы о книге «Север» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x