Хто ганьбить Катіліну, той благоговіє перед Цезарем. — Катіліна Луцій — римський патрицій (І ст. до н. е.), який намагався встановити в Римі політичну диктатуру. Змозі Катіліни співчував Юлій Цезар, прагнучи використати її у власних інтересах.
Стор. 376…наче Юпітер в «Іліаді». — Згідно з грецьким міфом, під час облоги Трої Зевс (Юпітер) вагався, яку з воюючих сторін зробити переможницею.
Стор. 402…з невинних, починаючи від Ангерана де Маріньї… кінчаючи адміралом Коліньї…— Ангеран де Маріньї — головний управитель фінансів за короля Філіппа Красивого (XIV ст.), несправедливо засуджений, загинув на ним же збудованій шибениці Монфокона. — Адмірал Коліньї — вождь французьких протестантів, підступно вбитий під час Варфоломіївської ночі (1572 р.). Його труп було повішено на шибениці Монфокона.
----
ЗМІСТ
КНИГА ПЕРША
І. Великий зал 9
II. П'єр Гренгуар 20
III. Пан кардинал 26
IV. Метр Жак Коппеноль 31
V. Квазімодо 38
VI. Есмеральда 43
КНИГА ДРУГА
І. Від Харібди до Сцілли 47
II. Гревський майдан 49
III. Besos para golpes 51
IV. Прикрощі, на які наражаєшся, переслідуючи
вночі гарненьку жінку 58
V. Прикрощі тривають 61
VI. Розбитий кухоль 63
VII. Пошлюбна ніч 77
КНИГА ТРЕТЯ
I. Собор богоматері 87
II. Париж з висоти пташиного» польоту 93
КНИГА ЧЕТВЕРТА
І. Добрі душі 113
II. Клод Фролло 116
III. Іmmanis pecoris custos, immanior ipse 119
IV. Собака і його господар 125
V. Продовження розділу про Клода Фролло 126
VI. Непопулярність 130
КНИГА П'ЯТА
І. Abbas beati Martini 135
II. Це вб'є те 143
КНИГА ШОСТА
І. Безсторонній погляд на старовинну магістратуру 157
II. Щуряча нора 165
III. Історія маїсового коржа 168
IV. Сльоза за краплю води 183
V. Кінець історії про корж 189
КНИГА СЬОМА
I. Про те, як небезпечно довіряти свої таємниці
козі 193
II. Про те, що священик і філософ не те ж саме 204
III. Дзвони 210
IV. Аnагкh 212
V. Двоє чоловіків у чорному 222
VI. Наслідки, до яких можуть призвести сім прокльонів, виголошених на вільному повітрі 226
VII. Понурий монах 230
VIII. Чим зручні вікна, що виходять на річку 236
КНИГА ВОСЬМА
I. Екю, що перетворилося на сухий листок 245
II. Продовження історії про екю, що перетворилося
на сухий листок 252
III. Закінчення історії про екю, що перетворилося
на сухий листок 256
IV. Lasciate ogni speranze 258
V. Мати 268
VI. Три чоловічих серця, по-різному ство-
рених 271
КНИГА ДЕВ'ЯТА
І. Маячення 285
II. Горбатий, одноокий, кульгавий 293
III. Глухий 296
IV. Глина і кришталь 298
V. Ключ від Червоної брами 305
VI. Продовження оповідання про ключ від Червоної брами 307
КНИГА ДЕСЯТА
І. На Бернардинській вулиці у Гренгуара одна по одній зароджуються кілька блискучих ідей 313
II. Ставай волоцюгою 321
III. Хай живуть веселощі! 322
IV. Ведмежа послуга 328
V. Відлюдний закуток, у якому Людовік Французький читає часослов 342
VI. «Криві ножі гуляють!» 365
VII. Шатопер, виручай! 366
КНИГА ОДИНАДЦЯТА
І. Черевичок 371
II. La creatura bella bianco vestita
(Dante). 395
ПІ. Одруження Феба 401
IV. Одруження Квазімодо 401
Коментарі 405
И(Фр) Г99
ГЮГО ВИКТОР СОБОР ПАРИЖСКОЙ БОГОМАТЕРИ
Роман
Перевод с французского
Тернюка Петра Ивановича
(На украинском языке)
Редактор Ю. Г. Попсуєнко
Художній редактор Р. Ф. Ліпатов
Технічний редактор М. Л. Мелько
Коректори Є. А. Дончик, С. А. Соболь
Здано на виробництво 29.1. 1975 р. Підписано до друку 9.ІІ. 1976 р.
Формат 70х90 1/16. Умовн. друк. арк. 30,42.
Обл. — вид. арк. 30,89. Папір тифдручний № 1. Тираж 50 000. Зам. № 951.
Ціна в ледерині 1 крб. 60 коп., в паперовому ледерині 1 крб. 48 коп.
Ордена «Знак Пошани»
видавництво ЦК ЛКСМУ «Молодь».
Київ, Пушкінська, 28.
Надруковано з матриць
Головного підприємства
на Київській книжковій фабриці
республіканського виробничого
об'єднання «Поліграфкнига»
Держкомвидаву УРСР,
вул. Воровського, 24.
70803-093
M228(04)-76
Файл взято з е-бібліотеки «Чтиво»
www.chtyvo.org.ua
ANAГKH — фатум, доля (грец.)
Невеличкий острівець на р. Сені, найстаріша частина Парижа, де містяться Собор Паризької богоматері та Палац правосуддя
Середньовічний театральний твір повчального змісту, написаний в алегоричній формі
Середньовічна сатирична п'єса
Представник королівської влади в місті, він же головний суддя
Слово «готичний» у тому розумінні, як його широко вживають, зовсім не відповідне, але загальноприйняте. Отже, ми його приймаємо так само, як і всі, щоб визначити архітектуру другої половини середньовіччя, в основі якої є стрілчасте склепіння, що змінило архітектуру попереднього періоду, першоосновою якої є півкругле склепіння. (Прим. авт.)
Читать дальше