На Истинските котки трябва да им признаете превъзходството.
Ако не го признаете, те само ще изчакат да ви видят гърба и сами ще си го вземат.
Но е хубаво да мислим, че бъдещето няма да се окаже толкова лошо, колкото хората предсказват, т.е. ако то случайно даже съществува, то сред куполите и тръбите на някоя орбитална колония, след стотици години, динамични хора с упорити брадички, хора, които знаят как да копаят руда на астероидите и тям подобни, пак ще стърчат пред биомодулите си и ще блъскат по пластмасова чинийка с лъжица.
И ще крещят „Зит!“ или „Уип!“, ако имат малко акъл в главата.
© 1989 Тери Пратчет
© 2001 Светлана Комогорова, превод от английски
Terry Pratchett
The Unadulterated Cat, 1989
Източник: http://sfbg.us
Публикация:
АВТЕНТИЧНАТА КОТКА. 2001. Изд. Прозорец, София. Превод: [от англ.] Светлана КОМОГОРОВА [The Unadulterated Cat, Terry PRATCHETT]. Художник: Грей ДЖОЛИФИ (Gray JOLLIFE). С ил. Формат: 20 см. Страници: 111. Цена: 4.00 лв. ISBN: 954-733-161-2
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/1603]
Последна редакция: 2006-08-10 20:36:45
След пространни разгорещени дебати Комитетът желае да изясни, че това твърдение изключва, както следва: малките бели териери с коефициент на интелигентност над 150; верните стари помияри, които може и да вонят, но ние явно си ги обичаме, и огромните рошави хриптящи санбернари, които дневно поемат повече белтъчини, отколкото някои хора виждат годишно 2 2 Комитетът, не успял въпреки огромния натиск да премахне тази фраза, ха-ха, помоли тя да бъде поправена на „притежават здрав апетит за куче на тяхната възраст“. Това се отнася до начина, по който огромната муцуна се стоварва като булдозер 3 и избутва купа колкото мивка чак в другия край на кухнята, предполагам.
, но разбират всяка наша душица, ама не; наистина, и са си като членове на семейството.
Комитетът, не успял въпреки огромния натиск да премахне тази фраза, ха-ха, помоли тя да бъде поправена на „притежават здрав апетит за куче на тяхната възраст“. Това се отнася до начина, по който огромната муцуна се стоварва като булдозер 3 3 Комитетът може да си разправя каквото си иска, но Председателят (който най-сърдечно си признава, че никога не е изпитал радостта и насладите от притежаването на куче, изобщо няма намерение да ги изпита когато и да било и приема напълно, че съществуват домове, е които кучета и котки живеят в домашна хармония) ги е виждал как ядат.
и избутва купа колкото мивка чак в другия край на кухнята, предполагам.
Комитетът може да си разправя каквото си иска, но Председателят (който най-сърдечно си признава, че никога не е изпитал радостта и насладите от притежаването на куче, изобщо няма намерение да ги изпита когато и да било и приема напълно, че съществуват домове, е които кучета и котки живеят в домашна хармония) ги е виждал как ядат.
Игра на думи с френския израз „menage a trois“ — „семейство от трима“, „тройка“ — б.пр.
Ако срещчете веган, проява на лошо възпитание е да им покажете с две ръце знака „V“ и да кажете „Живей дълго и благоденствай“. Това е за вулканите. Веганите са ония с по-бледата кожа, които не могат да осакатяват хора, като ги докоснат лекичко по шията. 6 6 Всъщност веганството е крайна форма на вегетарианството — б.пр.
Всъщност веганството е крайна форма на вегетарианството — б.пр.
Добре де, може би това е име, което няма да използвате всеки ден, но най-добре е да имате едно подръка за всеки случай, защото, докато, облегнат на замръзналия воден резервоар, се опитвате да спрете кръвта с безценно антикварно копие на „Бънти“, няма да ви е до това да подлагате на изпитание и въображението си.
От bastard — копеле (англ.) — б.пр.
Като начало би имал по-свестни тоалетни.
Ако свети Франциск Асизки се е гордял с броколите си и е забелязал, че последното мъничко стръкче пожълтява поради намесата на Товаеонягаденсъседскикотарак, и той би направил същото.
Освен градинската вила, а това не е такъв тип книга.
Или карфиола и праза, естествено.
Т.е. несигурно. Поради Принципа за несигурността на Хайзенберг.
Ако можете да го повярвате. Същото е като онова за единия близнак, който оставал тука, и другия, дето заминавал за Сириус със скоростта на светлината, а после се връщал и откривал, че брат му е дядка и държи голяма зеленчукова борса в Брадфорд. Откъде да знаем? Някой да ги познава тия двамата? Ама иначе как беше на Сириус?
Читать дальше