Брантом, Пьер де Бурдель де (1538–1614) — придворный писатель-мемуарист, автор «Жизни галантных дам».
Данкур, Флоран (1661–1718) — актер Французской комедии и комедиограф.
Имеются в виду два писателя XVIII в.: гривуазный поэт Алексис Пирон (1689–1773) и архиепископ, автор политических мемуаров Франсуа-Жоаким де Бернис (1715–1794).
Мадам д’Эпине — маркиза Луиза д’Эпине (1726–1783), писательница из круга энциклопедистов, оказывала покровительство Руссо.
Фоблас — герой эротического романа Луве де Кувре «Любовные приключения кавалера де Фобласа» (1787–1790).
Жюстина — героиня романа Д.-А.-Ф. де Сада (его последняя, третья редакция называется «Новая Жюстина, или Несчастья добродетели», 1797).
«Подражание Христу» — религиозно-наставительное сочинение, приписываемое немецкому мистику XV в. Фоме Кемпийскому. Его перевел с латыни французскими стихами Пьер Корнель.
последние два обстоятельства заставляли его часто захаживать на Мартинику. — Остров Мартиника в архипелаге Антильских островов был колонией Франции (ныне ее заморский департамент).
Французский король Генрих IV (1553–1610, на престоле с 1572) был родом из юго-западной провинции Беарн и происходил из королевской династии Наварры. Ниже перечисляются легендарные мотивы его воинской и политической биографии.
Крийон, Луи де Бальб (1541–1615) — один из военачальников Генриха IV, которому тот писал после выигранного сражения: «Тебе впору повеситься, мой славный Крийон: мы сражались, а тебя с нами не было».
«Побей, но выслушай» — легендарные слова афинского военачальника Фемистокла на военном совете перед битвой при Саламине, сказанные предводителю союзников-спартанцев, не желавшему слушать резонов афинянина.
«Жимназ» — парижский театр.
Возможно, речь идет о международном кризисе 1840 г., когда объединенная эскадра Англии и Австрии блокировала турецкие порты.
По тогдашнему французскому закону, совершеннолетие наступало в 21 год.
Карлист — здесь: легитимист, сторонник свергнутого в 1830 г. короля Карла X Бурбона. Ф.-Р. де Шатобриан до конца жизни демонстративно сохранял верность низложенной династии Бурбонов.
Юожас, Жак (1520–1590) — юрист, знаменитый историк римского права.
Лагарп, Жан-Франсуа де (1739–1803), Делиль, Жак (1738–1813) — поэты XVIII в., школьные классики.
из этого комического перечня немецких фамилий известностью пользовались писатели и философы Альбрехт фон Галлер (1708–1777), Фридрих фон Шиллер (1759–1805), Иоганн Готфрид Гердер (1744–1803), братья Фридрих и Август Вильгельм фон Шлегели (соответственно 1772–1829 и 1767–1845) и Георг Вильгельм Фридрих Гегель (1770–1831). Фамилии Геллер и Фогель принадлежат малоизвестным или даже вымышленным авторам.
Франкированные письма — письма с марками, с предоплаченной доставкой. В описываемую эпоху такая форма почтовой оплаты еще не была общепринятой, значительная часть корреспонденции доставлялась наложенным платежом.
По-видимому, подразумевается Мишель де Монтень, однако приведенные слова в его «Опытах» не найдены.
«Амбигю» — парижский театр.
«Gradus» — «Gradus ad Pamassum» (лат. «лестница на Парнас»), словарь просодии для сложения латинских стихов.
Деборд-Валъмор, Марселина (1786–1859) — актриса и писательница, известна своей меланхолической лирикой.
Д’Обинье, Агриппа (1552–1630) — писатель-гуманист, автор «Трагических поэм» (1616) о религиозных войнах во Франции XVI в.
Имеется в виду культ античных, в том числе греческих обычаев и преданий в годы Великой французской революции (1793-й — вершинный год ее развития).
Придворный краснокаблучник — имеется в виду особый фасон обуви придворных XVIII в., служивший сословным признаком высшей аристократии.
Сент-Аман, Марк-Антуан (1594–1661) — поэт, представитель французского барокко.
Шолье, Гийом де (1639–1720) — поэт, автор «легких» анакреонтических стихов.
Гассенди, Пьер (1592–1655) — философ-материалист.
Пор-Рояль — женский монастырь в Париже XVII в., центр янсенистской мысли, оппозиционной к ортодоксальному католицизму.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу