• Пожаловаться

Томас Вулф: Портрет Баскома Хока

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Вулф: Портрет Баскома Хока» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1987, категория: Классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Томас Вулф Портрет Баскома Хока

Портрет Баскома Хока: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Портрет Баскома Хока»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга включает повесть «Портрет Баскома Хока», ставшую хрестоматийной на родине Вулфа и за её пределами, и рассказы американского классика. Вулф смело сочетает в них разные стихии: высокое и озорное, риторику и пародийность. Все они проникнуты одной мыслью — об Америке.

Томас Вулф: другие книги автора


Кто написал Портрет Баскома Хока? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Портрет Баскома Хока — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Портрет Баскома Хока», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3

Старая Катоба — так Вулф обозначает в своей прозе родной штат — Северную Каролину (Здесь и далее — примечания переводчиков.)

4

Членам Общества свидетелей Иеговы. Иеговисты верят в грядущую войну между Христом и сатаной — Армагеддон.

5

Дословно, слово в слово (лат.).

6

То есть около 193 см.

7

Дерево семейства ореховых.

8

Торговый дом в Бостоне с залом для народных собраний.

9

Общее название путеводителей (по имени немецкого издателя XIX в.).

10

Роман английского писателя и историка Т. Карлейля (1795–1881).

11

Религиозная организация протестантской ориентации, возникшая в США в 1870-е годы.

12

Куртизанка, легендарная модель «Афродиты Книдской» Праксителя. Афродита родилась из морской пены.

13

Слова из Псалтыри (Псалом 8, стих 5).

14

Легкий двухместный экипаж.

15

Хаос (звуков), путаница, суматоха (нем.).

16

Посредник в сделках, специализирующийся по определенным видам товаров или услуг. В оригинале анафорическая аллитерация.

17

Слова из Апокалипсиса.

18

Слова из Екклесиаста (глава 3, стих 21).

19

Здесь приводятся строки из «Опыта о человеке» английского поэта А. Попа (1688–1744).

20

Библия. Бытие, гл. 3–4.

21

Ренан Жозеф Эрнест (1823–1892) — французский писатель, иностранный член-корреспондент Петербургской Академии наук (1860). В «Истории происхождения христианства» (1863–1883) пытался осмыслить евангельские легенды, устраняя из них все сверхъестественное. Труды по востоковедению, философские драмы.

22

Я не знаю (франц.).

23

До свидания (нем.).

24

Служащий ресторана, ведающий винами (франц.).

25

Да!.. Хорошо!.. и немного из этой вот тоже… (нем.).

26

Перефразированные строки из стихотворения Роберта Браунинга «В Англии весной». Быть сегодня в Англии в этот день апреля — (пер. Маршака).

27

Редьярд Киплинг. «Мандалей». Пер. под ред. В. Стенича.

28

Акт 3, сц. 4. Пер. Б. Пастернака.

29

Перефразированный Екклесиаст, 9, 11.

30

Джон Мильтон. «О слепоте», пер. С. Маршака.

31

«Гамлет», акт 11, сц. 2, пер, Б. Пастернака.

32

Джон Мильтон. «Потерянный рай». Кн. IV, пер. А. Штейнберга.

33

У. Шекспир. «Юлий Цезарь» (акт I. сц, 2) «…Не звезды, милый Брут, а сами мы виновны в том, что сделались рабами» (пер. М. Зенкевича)

34

Перефразированные строки III сонета Шекспира: «…Красильщик скрыть не может ремесло.//Так на меня проклятое занятье//печатью несмываемой легло.//О, помоги мне смыть мое проклятье» (пер. С. Маршака).

35

Иов 16,2; 21,34. «Слышал я много такого: жалкие утешители все вы… Как же вы хотите утешать меня пустым? В наших ответах остается одни ложь».

36

Матфей 5,6. «Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят».

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Портрет Баскома Хока»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Портрет Баскома Хока» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Портрет Баскома Хока»

Обсуждение, отзывы о книге «Портрет Баскома Хока» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.