Эмиль Золя - Собрание сочинений. Т.23. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Наследники Рабурдена

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмиль Золя - Собрание сочинений. Т.23. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Наследники Рабурдена» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1966, Издательство: Художественная литература, Жанр: Классическая проза, comedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Собрание сочинений. Т.23. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Наследники Рабурдена
  • Автор:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Жанр:
  • Год:
    1966
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг книги:
    3 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Собрание сочинений. Т.23. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Наследники Рабурдена: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собрание сочинений. Т.23. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Наследники Рабурдена»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Собрание сочинений. Т.23. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Наследники Рабурдена — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собрание сочинений. Т.23. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Наследники Рабурдена», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мург. Черт возьми, мы что-то сегодня неважно выглядим. (Щупает у Рабурдена пульс.)

Рабурден. Не правда ли, доктор, я очень плохо выгляжу? Я провел мучительную ночь.

Мург. Пульс ничего не говорит… Покажите язык… Язык тоже ничего… Мне не нравится такое отсутствие симптомов. Это дурной признак.

Рабурден. Вы так думаете, доктор?

Мург. Я пропишу рецепт. (Идет в глубину сцены и пишет на столике возле печки.)

Г-жа Фике (стоит возле Рабурдена). Ерунда, наш дядюшка проживет до ста лет.

Шапюзо (сидя на диване). Сто лет, это уж слишком.

Г-жа Воссар (сидя на стуле слева). У Рабурденов душа не легко расстается с телом.

Шапюзо (поднимается с места, горячась). Какой вздор! Рабурден сам отлично понимает, в каком он положении… Не правда ли, Рабурден?

Рабурден (жалобным голосом). Да, да, мой друг.

Шапюзо. Но он все еще тянет, живет одними лекарствами… По-моему, у него что-то злокачественное в крови.

Рабурден (испуганно). Друг мой, друг мой…

Шапюзо. Я говорю не для того, чтобы напугать вас. Вы человек нездоровый. Какой-нибудь пустяк может вас свалить. Вы сами знаете, черт возьми, что вас ждет!

Рабурден (рассердившись). Позвольте, Шапюзо, я ведь еще не умер… Вы несносны!

Шапюзо снова садится на диван.

Г-жа Фике. Да что вы, в самом деле! Дядюшка прекрасно себя чувствует.

Г-жа Воссар. Он нас всех переживет.

Рабурден (снова говорит голосом умирающего). Нет, нет, Шапюзо прав; я очень слаб… Да, милые мои, недолго мне быть среди вас.

Мург (подходит с рецептами). Вот возьмите… Будете принимать микстуру каждый час по столовой ложке; затем, после каждого приема пищи, — порошок; с утра три пилюли; через день щелочная ванна… Если вам станет хуже, пошлите за мной сегодня же вечером. (Направляется к дверям за шляпой.)

Рабурден (повышая голос). Доктор, а мне можно поесть?

Мург. Только что-нибудь легкое, дружок, очень легкое… До свиданья. (Уходит.)

Г-жа Воссар придвигает стул к столу и начинает чистить ягоды, г-жа Фике подвязывает дядюшке салфетку. Шапюзо остается на диване.

ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Г-жа Воссар, Рабурден, г-жа Фике, Шапюзо, потом Шарлотта.

Г-жа Фике. Манная совсем остынет… Ну-ка, дядюшка, небольшое усилие!

Шапюзо. Ему лучше воздержаться от еды… Да, да, бедный мой Рабурден, ведь аппетит у вас совсем пропал!

Рабурден. Гм… гм…

Г-жа Фике. Хоть одну ложечку, дядюшка, чтобы сделать нам удовольствие.

Шапюзо (встает). Оставьте его в покое, раз он не голоден.

Рабурден. Сказать по правде…

Шапюзо. Ему нужно только одно — лечь в постель. Это ясно.

Рабурден. Позвольте!.. Я не голоден. Но у меня сосет вот здесь, под ложечкой…

Шапюзо снова садится.

Г-жа Фике. Да, да. Попробуйте, дядюшка. Скушайте, сколько можете.

Рабурден (ест). Самую малость, самую малость… На этот раз конец уже близок. Скоро я уже не буду докучать вам, скоро я покину этот бренный мир.

Г-жа Воссар.Дядюшка, как можно говорить такие вещи! (Наливает ему вина.)

Рабурден (с жадностью ест). Нет, не тешьте себя надеждой… Чувствую, что я не жилец на этом свете.

Шапюзо (бросается к Рабурдену, чтобы выхватить у него тарелку). Рабурден, это может вам повредить. За вами нужен глаз…

Рабурден отстраняет его и доедает кашу.

Посмотрите, он все съел!

Г-жа Фике. Значит, ему понравилась моя манная… Но больше ни глотка… Выпейте капельку вина, и я позову Шарлотту, чтобы она убрала со стола.

Г-жа Воссар (быстро встает с тарелкой клубники в руках). Позвольте, я хочу, чтобы дядюшка отведал моей клубники.

Г-жа Фике (с кислой миной). Что же, он должен подавиться, чтобы доставить вам удовольствие?

Г-жа Воссар (сердится). Я же не мешала вам пичкать его манной! Оно неудобоваримо, ваше месиво!.. Не правда ли, дядюшка, вы не откажетесь скушать немного клубники?

Г-жа Фике (отталкивая тарелку). Это мы еще увидим. Я не позволю причинять ему вред.

Рабурден. Лизбета, Олимпия! Перестаньте, прошу вас…

Г-жа Воссар ставит перед ним тарелку с клубникой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собрание сочинений. Т.23. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Наследники Рабурдена»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собрание сочинений. Т.23. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Наследники Рабурдена» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Собрание сочинений. Т.23. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Наследники Рабурдена»

Обсуждение, отзывы о книге «Собрание сочинений. Т.23. Из сборника «Новые сказки Нинон». Рассказы и очерки разных лет. Наследники Рабурдена» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x