Иън посегна да я хване, но се отказа, защото явно тя и сама добре се справяше.
— Какво, по дяволите, правите там горе? — попита той.
— Слизам долу, разбира се — се чу гласът на Елизабет в листака.
Доста смаян от смелостта и пъргавината й, Иън тъкмо щеше да си тръгне и да я остави сама да слезе, когато едно прогнило стъпало поддаде.
— Помощ! — изкрещя Елизабет точно навреме, за да падне в яките ръце, които я поеха през кръста.
Елизабет усети как се плъзга по него. Смутена от неумелото си слизане, от детските съкровища, които откри, от странния трепет, който я прониза при допира с неговото тяло, тя пое дъх и неохотно се обърна към Иън.
— Рових в нещата ви — призна си тя и вдигна зелените си очи към него. — Надявам се, че няма да се разгневите.
— И защо да се разгневявам?
— Видях рисунките ви — продължи признанията си тя, тъй като сърцето й бе преизпълнено с нежност и възхита от откритието й. — Прекрасни са, наистина! Не е трябвало да се захващате с комар и рисковани операции, трябвало е да станете художник!
Тя усети смущението му и в желанието си да го убеди в своята искреност, измъкна скицника, постави го на тревата и внимателно го разтвори.
— Само погледнете тази! — настоя тя, седна на земята и му се усмихна.
След миг колебание Иън седна до нея, загледан в обаятелната й усмивка, а не в рисунките.
— Не гледате рисунките — мило го смъмри тя и му показа рисунката. — Не мога да повярвам, толкова сте талантлив! Уловили сте и най-финия детайл. Защо го казвам: ето, аз усещам вятъра в косите й, виждам как се усмихват очите й.
За ужас на Елизабет, когато той погледна образа на момиченцето, стана много тъжен.
Тя някак си предусети, че момичето е починало.
— Коя е тя? — меко попита.
Мимолетният тъжен израз изчезна и когато тихо й отговори, чертите му бяха както обикновено спокойни:
— Сестра ми.
Той се подвоуми за миг и Елизабет си помисли, че на нищо повече да каже. Когато проговори с приглушен глас, тя остана с чувството, че сам изпитва способността си да изрече гласно какво се е случило:
— Умря при пожар, когато беше на единайсет години.
— Съжалявам — прошепна Елизабет, а огромното съчувствие и сърдечна топлота се отразиха в очите й. — Искрено съжалявам — каза тя, замислена за красивото момиче със смеещите се очи. Неохотно откъсна очи от неговите и без да е сигурна дали няма да обърка нещо, е опита да разведри настроението, като отгърна скицника на следващата рисунка. Тя като че ли трептеше от живот и бликаща радост. Изобразяваше мъж и жена, седнали на голям камък на морски бряг. Мъжът я бе прегърнал през раменете, усмихваше й се полуобърнат към нея, а тя бе сложила ръката си в неговата и жестът й някак подсказваше голямата им любов.
— А тези хора кои са? — попита, като сочеше рисунката.
— Моите родители — отговори Иън, но в тона му се прокрадна нещо, което я накара да го погледне. — Загинаха в същия пожар.
Елизабет извърна глава и почувства пронизваща болка в гърдите си.
— Случи се много отдавна — отбеляза той след миг и отгърна на следващата рисунка. От листа ги погледна черен лабрадор. Когато този път обясни, гласът му бе по-ведър: — Каквото и да се случеше да отстрелям, тя го намираше.
Самата Елизабет вече се бе овладяла, когато каза:
— Притежавате невероятен талант да улавяте същността на нещата, съзнавате ли го?
Той развеселено повдигна вежди и заразглежда останалите рисунки. Спря се на една скица, на която много прецизно бе нарисувал четиримачтов кораб с платна.
— Възнамерявам някой ден да построя този кораб. Проектът е мой.
— Наистина ли? — възкликна тя възхитена.
— Наистина — потвърди той, като й се усмихна. Лицата им бяха само на сантиметри едно от друго, те се гледаха усмихнати, после Иън насочи погледа си към устните й, а сърцето й щеше да се пръсне в очакване. Иън едва забележимо наклони глава и Елизабет почувства или по-скоро знаеше, че той ще я целуне. Неволно вдигна ръка да го прегърне и да го привлече към себе си, но Иън рязко се отдръпна и скочи на крака. Съвсем зашеметена, тя внимателно затвори скицника и се изправи.
— Става късно — каза, за да прикрие смущението си. — Бих искала да се изкъпя в реката, преди да захладнее. О, почакайте — задържа го, измъкна от палеца си пръстена и му го подаде. — Намерих го в кутията при рисунките — прибави.
— Моят баща ми го даде, когато бях малък — надменно изрече той и го прибра в джоба си.
— Струва ми се много ценен — отбеляза Елизабет, като си представи колко много подобрения можеха да се направят в къщата и в земите наоколо, ако го продаде.
Читать дальше