Джудит Макнот - Преди да те срещна

Здесь есть возможность читать онлайн «Джудит Макнот - Преди да те срещна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Преди да те срещна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Преди да те срещна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На Шеридан, която е преподавателка в училище за благородни девойки, е възложено да придружи до Англия богата наследница, за да я запознае с годеника й. Но по време на пътуването с параход лекомислената й довереница тайно слиза на едно пристанище с член на екипажа, в когото се е влюбила. Шеридан се пита как ще съобщи новината на бъдещия й съпруг. По стечение на обстоятелствата годеникът загива, а виновникът за смъртта му, граф Стивън Уестморланд отива да посрещне бъдещата младоженка и да й съобщи за нещастния случай.
Тъкмо когато Шеридан се опитва да му обясни коя е всъщност, претърпява злополука и получава амнезия. Не си спомня нищо от миналото, единственото, което знае, е, че се влюбва в зашеметяващо красивия граф Уестморланд.
Източник: http://pe-bg.com/?cid=3&pid=3875

Преди да те срещна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Преди да те срещна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чудесно — кимна доволно той. — Шери ще отседне у вас.

Хю Уитиком свали очилата си и започна старателно да ги бърше с носната си кърпа.

— Страхувам се, че планът не е добър.

Стивън положи невероятни усилия да запази спокойствие при поредното възражение на възрастния лекар.

— Какво имате предвид?

— Не съм съгласен пациентката ми да бъде преместена в непозната среда, да бъде принудена да живее с хора, които почти не познава. Госпожица Ланкастър вярва, че е сгодена за Стивън и че годеникът й е силно загрижен за нея. Той беше човекът, който прекара редица безсънни нощи край постелята й, докато тя се бореше между живота и смъртта. Шери е уверена, че може да разчита на него.

— Ще й обясня какъв риск крие оставането й тук — възрази Стивън. — Шери ще разбере, че просто не е редно.

— Тя няма дори бегла представа за силата на общественото мнение. Стивън. Ако имаше, нямаше да я заваря облечена в оня лилав пеньоар онази вечер, когато дойдох да я видя.

— Стивън! — възкликна ужасено майка му.

— Шери беше напълно облечена, майко — сви рамене графът. — Освен това тогава още нямаше други дрехи.

Ники Дьовил реши да се включи в спора:

— Тя не може да остане в този дом, ако няма поне придружителка! Няма да го позволя.

— Твоето мнение не е от значение — сряза го Стивън.

— Мисля, че е. Не искам името на моята бъдеща съпруга да бъде опетнено. Аз също имам семейство, което ще трябва да я приеме.

Стивън се облегна назад и с неприязън се вгледа в съперника си, после с леден тон заяви:

— Не си спомням да си й предложил ръката си, Дьовил.

Ники предизвикателно вдигна вежди:

— Искаш ли да ме чуеш да го направя сега?

— Казах, че искам Шери да има възможност сама да избира. — Графът се запита как брат му понася присъствието на този арогантен тип около Уитни. — В момента ти си само един възможен претендент. Ако смяташ да останеш такъв, предлагам ти да…

— Аз мога да остана тук и да изпълнявам ролята на придружителка на госпожица Ланкастър — безпомощно предложи възрастната херцогиня.

Двамата мъже прекратиха словесния двубой и с очакване се втренчиха в Хю Уитиком. Вместо да отговори веднага, лекарят се зае старателно да лъска второто стъкло на очилата си. Опитваше се да прецени каква роля би могла да изиграе Алисия Уестморланд в зародилия се любовен Роман. Присъствието на една жена, наближаваща шейсетте, едва ли би спомогнало за задълбочаване на отношенията между двамата млади. Освен това херцогинята притесняваше Шери, въпреки че полагаше огромни усилия да не го прави.

— Смятам, че нагърбването с подобни отговорности няма да бъде в интерес на здравето ви, ваша светлост.

— Но ти каза, че здравословните ми проблеми не са сериозни, Хю! — възкликна Алисия.

— Точно така. И бих искал да си останат такива, вместо да се задълбочат.

— Той е прав, майко — подкрепи го Стивън. — Нужен ни с някой, който да бъде с нея през цялото време.

— Ами да се обърнем към Лусинда Трокмортън-Джоунс — предложи майка му. — Никой не би поставил под съмнение добродетелта на която и да е девойка, съпровождана от нея.

— Мили Боже, не! — извика разпалено Хю и всички се обърнаха стреснато към него. — Този дракон може да се радва на вниманието на някои от най-добрите семейства в Англия, но по отношение на Шери е абсолютно неприемлива! Та тя бързо ще я накара да се разболее отново! Веднъж ми вдигна скандал заради това, че превързвам изгорения палец на една от поверените й госпожици, държеше се така, сякаш съм се опитал да съблазня горкото дете!

— Кого предлагате тогава? — прекъсна го нетърпеливо Стивън.

— Оставете това на мен. Мисля, че познавам една дама, която ще е подходяща за тази работа — ако здравето й го позволява, разбира се. Напоследък тя е много самотна и се чувства направо излишна.

— Коя с тази дама? — поинтересува се херцогинята.

Хю предпочете да не отговаря на въпроса й.

— Искам първо да обмисля нещата, да преценя и другите свои познати и да се спра на най-подходящата сред тях. Още утре може да успея да доведа компаньонка. Още една нощ, прекарана под покрива на Стивън, едва ли би била решаваща за репутацията на пациентката ми.

На вратата се почука и всички млъкнаха. Колфакс влезе и ги уведоми, че госпожица Ланкастър току-що се е върнала от разходката си с карета.

— Мисля, че постигнахме съгласие по всички по-важни моменти — рече Стивън и се изправи.

— По всички освен по два — отбеляза Клейтън — Как смяташ да си осигуриш съдействието на момичето в изпълнението на този план, без да го нараниш? И какво ще правиш, ако госпожица Ланкастър се изпусне пред някого, е сгодена за теб? Цял Лондон ще й се смее!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Преди да те срещна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Преди да те срещна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джудит Макнот - Что я без тебя...
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Уитни, любимая. Том 2
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Помнишь ли ты...
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Раз и навсегда
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Триумф нежности
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Уитни, любимая
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Каждый твой вздох
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Ночные шорохи
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Нечто чудесное
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Lemties piršlys
Джудит Макнот
Отзывы о книге «Преди да те срещна»

Обсуждение, отзывы о книге «Преди да те срещна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x