Джудит Макнот - Преди да те срещна

Здесь есть возможность читать онлайн «Джудит Макнот - Преди да те срещна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Преди да те срещна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Преди да те срещна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На Шеридан, която е преподавателка в училище за благородни девойки, е възложено да придружи до Англия богата наследница, за да я запознае с годеника й. Но по време на пътуването с параход лекомислената й довереница тайно слиза на едно пристанище с член на екипажа, в когото се е влюбила. Шеридан се пита как ще съобщи новината на бъдещия й съпруг. По стечение на обстоятелствата годеникът загива, а виновникът за смъртта му, граф Стивън Уестморланд отива да посрещне бъдещата младоженка и да й съобщи за нещастния случай.
Тъкмо когато Шеридан се опитва да му обясни коя е всъщност, претърпява злополука и получава амнезия. Не си спомня нищо от миналото, единственото, което знае, е, че се влюбва в зашеметяващо красивия граф Уестморланд.
Източник: http://pe-bg.com/?cid=3&pid=3875

Преди да те срещна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Преди да те срещна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не мога. Бърлтън е мъртъв.

— Колко жалко.

— Аз го убих.

— Това вече е наистина лошо — изстреля Матю, преди да се усети. Законите, отнасящи се до дуелите, бяха наистина много строги, а присъствието на годеницата на мъртвия в никакъв случай нямаше да бъде прието като смекчаващо вината обстоятелство. Умът на адвоката трескаво заработи. Трябваше да се предприеме най-добрата линия на защита. — Какво беше оръжието — пистолет или сабя?

— Карета.

— Моля?

— Прегазих го с каретата си.

— Не е толкова праволинейно, както с пистолет или сабя, но пък за сметка на това ще бъде по-лесно да ви защитим — разсеяно отбеляза адвокатът, твърде разтревожен, за да забележи странния поглед, който му хвърли графът. — Съдът лесно може да бъде убеден, че ако действително сте искали да го убиете, сте щели да го предизвикате на дуел. Славата ви на отличен стрелец се носи навред. Тиъдър Китъринг би бил чудесен свидетел — беше непобедим, докато вие не го улучихте в рамото. Не, по-добре да го държим настрана от случая — господинът не питае особено добри чувства към вас. Но дори и без показанията на Китъринг ще ни бъде лесно да докажем, че всъщност не сте искали смъртта на Бърлтън и че става въпрос просто за нещастен случай. — Доволен от желязната логика на разсъжденията си, Матю най-сетне срещна погледа на графа, когато той бавно и отчетливо произнесе:

— С риск да изглеждам невероятно тъп, мога ли все пак да попитам за какво, по дяволите, говориш?

— Извинете?

— Нима смяташ, че нарочно съм го прегазил?

— Да, с такова впечатление останах.

— Мога ли да те попитам каква причина бих имал да го правя?

— Предполагам, че би могло да бъде свързано с… хм… пряко свързано с младата дама, на която не й е позволено да напуска спалнята ви.

— Разбира се, колко глупаво от моя страна! — засмя се дрезгаво Стивън. — До какъв друг извод би могъл да стигне човек? — Тонът му внезапно стана делови: — Миналата седмица тази млада дама — Чариз Ланкастър — пристигна в Англия от Америка. Била е сгодена за Бърлтън, за когото е щяла да се омъжи на следващия ден със специално разрешение. Тъй като аз съм отговорен за неговата смърт и поради липса на друг човек, който да й съобщи печалната новина, реших да я посрещна и да я уведомя за случилото се. Говорех с нея, когато някакъв идиот изгуби контрол над макарата, повдигаща товарите, и един денк я удари по главата. Личната й прислужница е единствената й придружителка, а освен това госпожица Ланкастър е твърде отслабнала, за да си тръгне от Англия в близко време. Разчитам на теб да уведомиш семейството й и да придружиш всеки, който би искал да я посети тук. Освен това искам да поставя делата на Бърлтън в ред. Най-малкото, което бих могъл да направя, е да се погрижа за това върху името му да не падне петно заради дългове, които не е успял да изплати поради преждевременната си смърт.

— Разбирам! — с облекчение възкликна Матю.

— Добре.

Адвокатът взе лист и перо и попита:

— Как се казват роднините на младата дама и къде живеят?

— Не зная.

— Вие… не знаете?

— Не.

— Може би ще трябва да попитаме въпросната госпожица? — предложи внимателно Матю.

— Бихме могли, но няма да научим много — сухо отвърна Стивън. Внезапно му дожаля за адвоката и добави: — Ударът в главата е довел до загуба на паметта. Доктор Уитиком смята, че това е временно състояние. За съжаление, въпреки че здравето й се подобрява, госпожица Ланкастър все така нищо не си спомня.

— Съжалявам да чуя това — искрено рече Матю и направи ново предложение: — Защо да не поговорим с прислужницата?

— Тя със сигурност би могла да ни помогне. Ако знаехме къде е. — Стивън развеселено наблюдаваше усилията на адвоката да запази изражението на лицето си напълно безстрастно. — Само няколко минути след инцидента изпратих човек в каютата й, но прислужницата беше изчезнала. Хората от персонала на парахода допускат, че може би е англичанка и най-вероятно се е прибрала у дома.

— Разбирам — кимна Матю. — Ще започнем издирванията си от парахода.

— Той отплава обратно само ден след произшествието.

— О! А къде са сандъците с багажа й? Няма ли нещо, което да ни послужи за следа?

— Може и да е имало. За нещастие багажът й е на парахода.

— Сигурен ли сте?

— Напълно. Единственото, за което мислех след произшествието, беше да й осигуря първокласна медицинска помощ. На следващата сутрин изпратих хора да вземат багажа й, но „Утринна звезда“ вече беше отплавал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Преди да те срещна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Преди да те срещна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джудит Макнот - Что я без тебя...
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Уитни, любимая. Том 2
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Помнишь ли ты...
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Раз и навсегда
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Триумф нежности
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Уитни, любимая
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Каждый твой вздох
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Ночные шорохи
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Нечто чудесное
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Lemties piršlys
Джудит Макнот
Отзывы о книге «Преди да те срещна»

Обсуждение, отзывы о книге «Преди да те срещна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x