Иса Бен Мерием — Исус, синът на Мария (Б. нем. изд.)
лелетак са’иде — лека нощ (Б. а.)
кибритат — кибрит (Б. а.)
Инджил — Новия завет. Евангелието (Б. а.)
Китаб ел Мукад’дас — Свещена книга, Библия (Б. а.)
Санам ел хайваниййе — Бог на глупостта (Б. а.)
иа харика, иа харика! — олеле пожар, олеле пожар! (Б. а.)
хор — сребърна топола (Б. а.)
За съжаление не разполагам с цитираната скица и тя нямаше как да се приложи в електронното копие на книгата (Б. BHorse)
шеятин — мн. ч. от шейтан — дявол (Б. нем. изд.)
хор ет тахлис — Топола на спасението (Б. а.)
ситте — дама, господарка (Б. а.)
Абу Хосеин — лисица (Б. а.)
асад — лъв (Б. а.)
парса — пантера (Б. а.)
ашаийр — племена (Б. а.)
баия — търговец (Б. нем. изд.)
Таббах ел адвия — аптекар (Б. а.)
Билад Амирика — Америка (Б. нем. изд.)
канафид — мн. ч. от кунфуд — бодливо свинче (Б. а.)
намуса — комар (Б. а.)
каманджат — гъдулки (Б. а.)
анфар — тромпети (Б. а.)
наккара — тамбури (Б. а.)
тхабл — тъпан (Б. а.)
Мунагхат ел Маскара — чирикането на подигравката (Б. а.)
дебабис — мн.ч. от дебуса — карфица (Б. а.)
кибритат френгия — кибритени клечки (Б. а.)
батта — патица (Б. а.)
белабил — мн. ч. на бюлбюл — славей (Б. а.)
Мусаллах ед Амват — Капелата на мъртвите (Б. а.)
масиджилар — събирачи на шикалки (Б. а.)
шухада — мн. ч. от щахид — мъченик (Б. а.)
мантика — логика (Б. а.)
Назирах — Назарет (Б. а.)
Ел Месиах — Месията, Христос (Б. нем. кзд.)
Гозет ел Аб — мащеха (Б. а.)
дабб сакран — къркан гущер (Б. а.)
Шеба — Жаба (Б. а.)
шеллал — водопад (Б. а.)
Дубб ел Хулуд — Мечка на безсмъртието (Б. а.)
бирка — езерце (Б. а.)
Лахбата ел Нигара — безпорядък на камъни (Б. а.)
фатимиди — шиитско-исмаилитска династия в Египет (969–1171), която води назад до фатима (606–632), дъщерята на пророк Мохамед (Б. пр.)
джинове — духове (Б. нем. изд.)
Тахунет ел Бунн — мелничка за кафе (Б. а.)
Иджджулджула — Голгота (Б. а.)
table d’hote (фр.) — маса за гости (Б. пр.)
Катил ел Дибаб — убиец на мечки (Б. а.)
хилал — полумесец (Б. а.)
алим — учен (Б. а.)
Та’ал! Ta’a лахаун! — Ела! Ела тук! (Б. а.)
ватвата — прилеп (Б. а.)
синджаб — летяща катерица (Б. а.)
сурсур — щурец (Б. а.)
байкуш — бухал (Б. а.)
салиб — кръст (Б. а.)
Баруда ес Сир — Омагьосана пушка (Б. а.)
гхарабил — мн. ч. на гхирбал — сито, решето (Б. а.)
Библия (1914 г.), Евангелие от Матея, гл. 6, отк. 44, 45 (Б. пр.)
Кудс еш Шериф — Йерусалим (Б. а.)
руб — мярка за вместимост — 8,5 литра (Б. а.)
кададим — мн. ч. на каддум — секира (Б. а.)
Байт Лахм — Витлеем (Б. а.)
Библия (1914 г.), Евангелие от Йоана, 14; б (Б. пр.)
В том 6, „Жълтоликия“, Рих бива застрелян от един беббех (Б. нем. изд.)
Лукам еш Шухре — хапки на славата (Б. а.)
такдис — освещаване (Б. а.)
Джаса, никма, багхда, тхар… — Наказание, разплата, омраза, кръвно отмъщение… (Б. а.)
мувал — песен (Б. а.)
саббагх — бояджия (Б. а.)
нил — индиго (Б. а.)
Гелерт, Кристиан Фюрхтегот (1715–1769) — саксонски писател (Б. нем. изд.)
хавариюн — апостоли (Б. а.)
Acacia gummifera (Б. a.)
Читать дальше