Шарль Нодье - Нодье Ш. Читайте старые книги. Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Шарль Нодье - Нодье Ш. Читайте старые книги. Книга 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1989, ISBN: 1989, Издательство: Книга, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нодье Ш. Читайте старые книги. Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нодье Ш. Читайте старые книги. Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборнике представлены основные этапы ”библиофильского” творчества Шарля Нодье: 1812 год — первое издание книги ”Вопросы литературной законности”, рассказывающей, говоря словами русского критика О. Сомова, ”об уступке сочинений, о подменении имени сочинителя, о вставках чужих сочинений, о подделках, состоящих в точном подражании слогу известных писателей”; 1820-е годы — статьи (в первую очередь рецензии) в периодической печати; 1829 год — книга ”Заметки об одной небольшой библиотеке” (рассказ о редких и любопытных книгах из собственного собрания); 1834 год — основание вместе с издателем и книгопродавцем Ж. Ж. Тешне журнала ”Бюллетен дю библиофил” и публикация в нем многочисленных библиофильских статей; наконец, 1844 год — посмертная публикация рассказа ”Франциск Колумна”.
Перевод с французского О. Э. Гринберг, М. А. Ильховской, В. А. Мильчиной.
Составление, вступительная статья и примечания В. А. Мильчиной.
Перевод стихотворных цитат, за исключением отмеченных в тексте случаев, М. С. Гринберга.

Нодье Ш. Читайте старые книги. Книга 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нодье Ш. Читайте старые книги. Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

21

О книгах де Ту см. наст. изд., т. 2, с. 155.

22

Ле Риш, Гийон де Сардьер, Бурламак — собиратели XVIII в.; каталоги их библиотек были опубликованы соответственно в 1791, 1759 и 1770 г.

23

С. 24. Opus Morlini… — Начало этой главы, посвященное подробному описанию редких фарсов, комедий и проч., переизданных (тиражом 56 экз.) библиофилом Кароном вместе с ”Сочинениями” итальянского писателя Д. Морлино, впервые вышедшими в 1520 г. и за свою непристойность приговоренными к сожжению, носит слишком специальный библиографический характер и потому опущено в нашем издании.

24

С. 25. … трактат аббата де Сен-Сирана…”Королевский вопрос и его решение ”… — История этой брошюры весьма любопытна: однажды французский король Генрих IV спросил у своих придворных, как они поступили бы, если бы король, проиграв сражение, вынужден был бежать на корабле и буря забросила его вместе с ними на необитаемый остров. Один придворный ответил, что если бы короля мучил голод, он лишил бы себя жизни, дабы спасти монарха. Тогда король осведомился, одобряет ли церковь подобное решение. Другой придворный, граф де Крамай, переадресовал королевский вопрос юному теологу Сен-Сирану, и тот — в письменном виде — ответил, что церковь оправдала бы решение придворного; этот-то ответ, изданный графом де Крамаем без имени автора, и составил брошюру ”Королевский вопрос”.

25

Политический трактат ”, по мнению Ш. Брюне, представляет собой перевод английского памфлета против Кромвеля, опубликованного в 1657 г. под заглавием ”Killing no murder”. За псевдонимом Вильям Аллен укрылся полковник Сайлас Титус. Французским переводчиком трактата был, вероятно, неверский дворянин Мариньи, которого некоторые литераторы XVII в. (в частности, Ги Патен) считали сочинителем этой книги. Французское переиздание вышло в 1793 г.

26

…на распродажах книжных собраний господина Меона и господина Шардена… — Книги Меона продавались в 1803 г. в Париже, книги Шардена — в 1779 и 1824 гг. в Париже и в 1819 г. в Лондоне.

27

С. 26. Мом (греч. миф.) — божество злословия.

28

О романе Фенелона ”Приключения Телемака” см. в наст. изд., т. 2, с. 61–67 и примеч.

29

С 27. Доска — старинное название печатной формы.

30

С. 28. … выбрали напечатал не кто иной, как Людовик XVI… — Напечатав эту максиму, дофин, будущий Людовик XVI, предсказал Великую французскую революцию, а Людовик XV, сам принадлежавший к числу монархов, ”отбросивших в сторону совесть и честь”, понял это предсказание.

31

С. 29. 10 августа 1792 г. была низвергнута французская монархия; 9 термидора II года Революции (27 июля 1794 г.) была свергнута якобинская диктатура, что положило конец Революции.

32

Аполлон Кастальского ключа — прозвище, данное Ронсару современниками (возможно, реминисценция из стихотворения Ронсара ”Обет”, 1552).

33

С. 30. Мария, Кассандра, Синопа — поэтические имена возлюбленных Ронсара. Кассандре (дочери флорентийского банкира Бернара Сальвьяти, находившегося на службе у французского короля) посвящена ”Первая книга Любовных стихотворений” (1552), Марии — ”Продолжение Любовных стихотворений” (1555; в 1560 г. под загл. ”Вторая книга Любовных стихотворений”). Синопе Ронсар посвятил 16 сонетов в сборнике ”Смесь” (1559), однако впоследствии в большинстве этих стихов он заменил имя Синопы именем Марии. Отождествление Марии из ”Любовных стихотворений” с Марией де Марке нельзя считать бесспорным; существуют и другие ”кандидатуры”, точных же сведений на этот счет не имеется.

34

строки, где названы имена обеих сестер… — Нодье цитирует XI стихотворение из ”Продолжения Любовных стихотворений” (1555); имя Анны появилось в тексте лишь в издании 1557 г., а первоначально на его месте стояло ”Жанна”.

35

С. 32. …в так называемом ”Библиографическом словаре” Кайо… — Основные материалы для ”Библиографического, исторического и критического словаря редких книг”, выпущенного в 1790 г. А.-Ш. Кайо (т. 1–3) собрал Ш.-П. Дюкло; он, следовательно, и является фактическим автором словаря.

36

С. 33. О словаре Барбье см. примеч. к т. 1, с. 164.

37

”Сплетни роженицы” — анонимный сборник, состоящий из восьми памфлетов; неоднократно переиздавался в 1620-е гг.; название его восходит к обычаю кумушек собираться у постели роженицы сразу после родов и делиться новостями и слухами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нодье Ш. Читайте старые книги. Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нодье Ш. Читайте старые книги. Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нодье Ш. Читайте старые книги. Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Нодье Ш. Читайте старые книги. Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x