Абдаллах аль-Мукаффа - Калила и Димна

Здесь есть возможность читать онлайн «Абдаллах аль-Мукаффа - Калила и Димна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1986, Издательство: Художественная литература, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Калила и Димна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Калила и Димна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник басен и притч, назидательных и поучительных рассказов под заголовком «Калила и Димна» является переложением и переработкой текстов известной индийской книги «Панчатантра», однако судьба «Калилы и Димны», творения талантливого арабского средневекового литератора и стилиста Ибн аль-Мукаффы, была поистине удивительной: книга, ставшая шедевром средневековой литературы, существовала совершенно самостоятельно, обойдя в переводах и переложениях почти все страны Европы и Азии.
Настоящий перевод этой книги, сделанный заново, публикуется впервые, как и извлечения из сочинений Ибн аль-Мукаффы «Большая книга адаба» и «Малая книга адаба», которые на русском языке еще никогда не издавались.

Калила и Димна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Калила и Димна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Искусный и мудрый лекарь может излечить страдающего недугом только после того, как осмотрит его, пощупает пульс, узнает натуру больного и причину болезни, ибо лишь обладая достоверным знанием, следует браться за исцеление. Так же должен поступать всякий, наделенный разумом: ему не следует ни делать своим близким другом, ни отличать кого-нибудь прежде, чем он хорошо узнает его. Кто поспешит проявить великодушие и справедливость, поступает необдуманно и может сам низвергнуть себя в пучину гибели.

Бывает, что окажут благодеяние слабому и бессильному, ничего не зная о его нраве, и он окажется достойным и будет вечно благодарен за милость. Бывает так, что разумный муж боится людей, не доверяя никому из них, а приручает ласку и носит ее повсюду, впуская в один рукав и выпуская из другого, охотится с ней, словно с соколом, и питается той добычей, которую ловит ласка. Еще в старину говорили: «Разумный не станет пренебрегать ни великим, ни малым, ни человеком, ни зверем. Ему следует испытать каждого и поступать с ним сообразно его поступкам. Об этом сложили притчу, которую рассказывал один из мудрецов». — «Что это за притча и о чем в ней говорится? — спросил царь, и мудрый Байдаба начал:

«Говорят, что какие-то люди вырыли ловушку для ловли зверей, и туда упали барс, обезьяна, змея и человек, который был в своей стране ювелиром. Случилось так, что мимо ловушки проходил путник. Заглянув в яму, он увидел там человека, змею, обезьяну и барса. Пораздумав, путник сказал себе: «Ничто не зачтется мне так в будущей жизни, как спасение человека от этих зверей». Взяв длинную веревку, он спустил ее в яму, но первой за нее ухватилась проворная обезьяна и выбралась из ловушки. Путник опустил веревку снова, но вокруг нее обвилась змея и выбралась из ловушки. Путник повторил свою попытку, но и на этот раз не спас человека, а вытащил барса, который ухватился за веревку зубами.

Собравшись вокруг своего спасителя, звери стали благодарить его, а потом сказали: «Оставь того человека в ловушке, ведь нет на свете более неблагодарной твари, чем человек, и особенно этот ювелир!» — «Я живу в горах поблизости от города под названием Навадирахт [44] Город Навадирахт. — Очевидно, название искажено. », — промолвила обезьяна. Барс воскликнул: «А я живу в роще неподалеку от того же города!» — «А я живу там же, но в городской стене», — откликнулась змея. «Если тебе когда-нибудь случится проходить мимо нас и тебе понадобится что-нибудь, — кликни нас, и мы тотчас же явимся, чтобы отплатить тебе добром за твое благодеяние».

Выслушав зверей, путник не поверил тому, что они говорили о коварстве и неблагодарности ювелира, и снова опустил веревку в яму. Когда он вытащил ювелира, тот поклонился ему в ноги и сказал: «Ты оказал мне величайшее благодеяние и спас от верной смерти. Если тебе когда-нибудь придется проходить мимо города Навадирахт, не минуй его, а зайди и спроси, где находится мой дом. Я — тамошний ювелир и, может быть, сумею воздать тебе добром за твой поступок».

Потом, попрощавшись со своим спасителем, ювелир отправился в город Навадирахт, а путник пошел дальше своей дорогой. Случилось так, что через некоторое время путнику пришлось побывать в этих местах. Когда он проходил мимо гор, что близ города Навадирахта, к нему навстречу вышла обезьяна. Она поклонилась, поцеловала ноги путника и принесла извинения, говоря: «Мы, обезьяны, бедны, у нас нет ни богатств, ни сокровищ. Но посиди здесь немного, и я принесу то, чем мы владеем». Путник сел, чтобы отдохнуть, а обезьяна скрылась среди ветвей деревьев и через недолгое время принесла отборных ароматных плодов и с поклоном положила их перед своим спасителем. Он поел плодов и отправился дальше. В роще неподалеку от городских ворот он встретил барса, который совершил перед ним земной поклон и сказал ему: «Ты спас меня и оказал величайшее благодеяние. Погоди немного, я кое-что принесу тебе». И барс, оставив своего спасителя у городской стены, прокрался в сад царской дочери, загрыз ее и, сняв с нее украшения, принес их путнику. Тот взял подарок, не ведая о том, как барс добыл эти украшения, и сказал себе: «Если звери так почитают меня за мой добрый поступок, то что же будет, если я приду к ювелиру! Если он беден и не сможет одарить меня, то я отдам ему эти украшения, он продаст их и возьмет настоящую цену, потому что знает толк в украшениях. Тогда половину вырученных денег он возьмет себе, а половину отдаст мне, и это будет по совести и справедливости».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Калила и Димна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Калила и Димна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Array Аль-Мунтахаб - Тафсир Аль-Коран
Array Аль-Мунтахаб
Мохаммед аль-Ид аль-Халифа - С народом
Мохаммед аль-Ид аль-Халифа
Джирджи Зейдан - Аль-Амин и аль-Мамун
Джирджи Зейдан
Мохаммед аль-Ид аль-Халифа - Вход и выход
Мохаммед аль-Ид аль-Халифа
Абу Мухаммед аль-Касим аль-Харири - Макамы
Абу Мухаммед аль-Касим аль-Харири
Аль-Мунтахаб - Тафсир Аль-Коран
Аль-Мунтахаб
Василий Вонлярлярский - Абдаллах-Бен-Атаб
Василий Вонлярлярский
‘Абдаллах Амоли - Мудрость богопоклонения
‘Абдаллах Амоли
Аль-Мунтахаб аль-Куран аль-Карим - Тафсир Аль-Коран. Аль-Мунтахаб
Аль-Мунтахаб аль-Куран аль-Карим
Отзывы о книге «Калила и Димна»

Обсуждение, отзывы о книге «Калила и Димна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x