• Пожаловаться

Франк Хърбърт: Дюн (Том трети)

Здесь есть возможность читать онлайн «Франк Хърбърт: Дюн (Том трети)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Франк Хърбърт Дюн (Том трети)

Дюн (Том трети): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дюн (Том трети)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Франк Хърбърт: другие книги автора


Кто написал Дюн (Том трети)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дюн (Том трети) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дюн (Том трети)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Без съмнение си даваш сметка, че си била повикана по време, когато той е прекалено млад — каза Шуонгю.

— Никога не съм чувала за дълбоко впечатване в такава ранна възраст — съгласи се Лусила.

Позволи си да вплете в тона на думите лека самоподигравка, понеже бе сигурна, че Шуонгю ще я долови и изтълкува неправилно. В Бене Гесерит бяха събрани най-големите експерти и специалисти за оценка на нечии способности относно създаването на потомство, както и на всички спомагателни потребности, съпътстващи процеса. Ползвай любовта, но я избягвай. Психоаналитиците в Сестринството познаваха добре корените на това чувство. По време на своето професионално развитие те отлично бяха проучили въпроса, ала не се бяха осмелили да се погрижат за неговото осмисляне у онези, на които въздействаха. Бъди толерантен към любовта, но се пази от нея, гласеше правилото. Знай, че тя е заложена дълбоко в генетичния модел на хората и представлява предпазна мрежа, която трябва да осигури продължаването на видовете. Ползвай я, където е необходимо, впечатвайки подбрани индивиди (понякога един след друг) за целите и задачите на Сестринството, с ясното съзнание, че ще бъдат свързани чрез мощни съединителни линии, които рядко се намират на нивото на обичайното наблюдение. Други могат да съзерцават подобни връзки и да планират предстоящите последствия, но приобщените по описания току-що начин ще танцуват под звуците на музика, намираща се извън тяхното собствено аз…

— Нямах предвид, че е грешка оставянето на отпечатък върху него — рече Шуонгю, изтълкувала неправилно мълчанието на Лусила.

— Правим онова, което ни е наредено — укорно се обади младата света майка, оставяйки на събеседничката си да мисли над реакцията, която ще последва от нейна страна.

— Следователно ти не възразяваш срещу отвеждането на гола̀та на Ракис — каза Шуонгю. — Питам се би ли продължила с безропотното си послушание, ако знаеше цялата история?

Лусила пое дълбоко въздух. Дали тъкмо сега до нея нямаше да стигнат всички подробности на проекта за голѝте Дънкан Айдахо?

— На Ракис се намира едно женско чадо, Шийена Браг — продължи старицата. — Гигантските червеи ѝ се подчиняват.

Лусила прикри изостреното си внимание. Гигантски червеи. Не Шай-хулуд(#). Не Шейтан. Гигантски червеи. Най-после се бе появил пясъчният ездач(#), предсказан от Тирана!

— Не говоря празни приказки — отбеляза Шуонгю, защото тя продължаваше да мълчи.

Съвършено вярно — помисли Лусила. — И наричаш това нещо с описателното му наименование, а не с името, дадено му от нашата религия. Гигантски червеи. В действителност обаче мислиш за Тирана, за Лето II, чийто безкраен сън се носи като перличка на съзнанието във всеки от червеите. Или поне така следва да вярваме.

Шуонгю кимна към детето на моравата под тях:

— Мислиш ли, че техният гола̀ ще може да повлияе на момичето, което им заповядва?

Най-после отдръпна завесата . Лусила помисли за миг и каза:

— Не ми трябва отговор на подобен въпрос.

Наистина си предпазлива — констатира Шуонгю.

Младата света майка изви в дъга гърба си и го изпъна.

Предпазлива? Да, вярно е!

Тараза я бе предупредила: „Когато нещата са свързани с Шуонгю, трябва да действаш с максимално внимание, но и бързо. Разполагаме с много кратък отрязък от време, когато можем да успеем.“

Да успеем за какво? — запита се Лусила. После се обърна през рамо към Шуонгю.

— Просто не виждам как тлейлаксианците са съумели да убият единайсет голѝ. Как са могли да проникнат през нашите защитни системи?

— Сега башарът е тук — отвърна старицата. — Може би той ще предотврати нещастието.

Но тонът ѝ говореше, че сама не си вярва.

Старшата майка Тараза бе казала: „Лусила, ти си Впечатка. Когато отидеш на Гамму, ще разпознаеш част от работния образец. Твоята задача не налага запознаване с цялостния проект, респективно с неговия замисъл.“

— Помисли за стойността! — настоя Шуонгю, без да отделя погледа си от гола̀та, който в този момент приклякаше и се изправяше, отскубвайки кичури трева.

Лусила знаеше, че стойността няма нищо общо със случая. Много по-важно беше откритото приемане на неуспеха. Сестринството не можеше да признае възможността да сбърка. Но фактът, че една първокласна Впечатка е била призована по-рано от необходимото, беше наистина от огромно значение. Тараза бе наясно, че Впечатката ще го забележи и ще разбере част от замисъла.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дюн (Том трети)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дюн (Том трети)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Франк Хърбърт: Дюна
Дюна
Франк Хърбърт
Франк Хърбърт: Фани Мае
Фани Мае
Франк Хърбърт
Франк Хърбърт: Кошерът на Хелстрьом
Кошерът на Хелстрьом
Франк Хърбърт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Франк Хърбърт
Франк Хърбърт: Бариерата Сантарога
Бариерата Сантарога
Франк Хърбърт
Отзывы о книге «Дюн (Том трети)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дюн (Том трети)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.