[ Далее от слов: «Не говорите мне про Австрию!» — кончая последними словами рукописи: — A propos, — прибавила она, опять успокоиваясь, близко к печатному тексту. T. I, ч. 1, гл. I.]
* № 2 (рук. № 70а. T. I, ч. 2, гл. XIV).
В то время, как по Цнаймской дороге, давя друг друга, бежали обозы и 2021 вся Кутузовская армия, войска, составлявшие отряд Багратиона, обреченные на верную погибель, стояли в боевом порядке перед Шенграбеном, в виду неприятеля. 2022 Серединой позиции французов была большая деревня Шенграбен, вчера еще занятая русскими войсками, а теперь видневшаяся на горизонте и окруженная сплошными массами французов. Серединой позиции русских было возвышение перед деревней Грунт.
На этом возвышении стояла русская полевая рота, артиллерия, снятая с передков, вокруг нее рассыпались костры, балаганчики и солдаты 6-й егерской. Правее стояли Киев[ские] гренад[еры], и еще правее виднелись коновязи драгунов. Налево, у леса, стояли Подоль[ские] и Азовские и где-то далеко Павлоградские гусары.
<���В самой деревне> Перед самой деревней стояли батареи Нерве и Нови и в од[них] р[убахах] 2023 работали укрепления. Несмотря на туманный, сырой день, солдаты, как белые муравьи, 2024 в одних рубахах, с песнями, разрывали немецкую пашню. И одна за другой сыпалась на вал красная глинистая земля.
СОДЕРЖАНИЕ (из 15-го тома Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого)
Предисловие... 5
Варианты к четвертому тому, чч. 1—4
I. Варианты из черновых автографов и копий... 9
II. Варианты из наборных рукописей... 165
III. Варианты из корректур... 176
Варианты к эпилогу, чч. 1 и 2
I. Варианты из черновых автографов и копий... 185
II. Варианты из наборных рукописей... 304
III. Варианты из корректур... 322
Добавления... 333
Автотипия отрывка из чернового автографа Толстого к гл. X, ч. 2 эпилога — между 250 и 251 стр.
Автограф .
[тетушка.]
Зачеркнуто: тетка Ма[лвинцева]
Зач.: И главное она
Зач.: не любовь, а связь неразрывного чувства.
мой друг,
мой друг. Ты слишком ухаживаешь за той белокурою.
На полях: Княжна Марья, фонарь.
Автограф.
На полях конспект, развитый в дальнейшем тексте: Сватовство. Везде сводят. Nicolas возмущается и мирится с этим, как в Тильзите.
Известие из Москвы. Хитрое письмо к Nicolas от Сони.
Фаталистическое. Как женился по любви и несчастен.
Он говорит княжне Марье, что не судьба — и дружбу.
Княжна Марья счастлива и жертвой и признанием в любви. —
Зачеркнуто: были и теперь то же самое. Но
Зачеркнуто: вам сказать
Зач.: с радостью, но я знаю, что это убьет maman, и правда, что ежели дом и подмосковная не продадутся, наши дела совсем расстроились. И для Софи какая же жизнь будет — мать в отчаянии, в бедности. Но
— Дружок мой.
Зач.: <���ее уби[ть]> жениться на другой
Зач.: Les mariages d’amour [браки по любви]. Это беда и надписана след. фраза.
Зач.: вопрос
Зач.: На другой день приехал курьер из Москвы и привез известие о ее оставлении. Известие это взволновало город, в особенности тех, которые имели дома и родных в Москве.
Nicolas <���в этот же день> с тем же курьером получил письмо от матери накануне отъезда, в котором она между прочим [писала] о том, что последняя надежда их рушилась, что дом и подмосковная остались не проданы и что теперь всё именье должно пойти за долги.
Невольно, получив это известие, Nicolas вспомнил о разговоре накануне с губернаторшей.
Вместо зач. вписан следующий абзац.
Зач.: другой
Зач.: Соне она писала
Зач.: говорила, что
Зач.: уст[роила]
На полях конспект: <���Неделя жизни. Фонарь. Неделя сватовства.
Письмо Сони о князе Андрее и Наташе и объяснение <���и от>.
Приезд княжны Марьи. Смерть князя Андрея.>
Зачеркнуто: Маленький и вписано след. слово.
Зач.: <���яркий ясный свет> и <���свет>
Читать дальше