Pearl Buck - Bridge for Passing

Здесь есть возможность читать онлайн «Pearl Buck - Bridge for Passing» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Open Road Media, Жанр: Классическая проза, Биографии и Мемуары, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Bridge for Passing: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Bridge for Passing»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

While in Japan to observe the filming of one of her novels, Pearl Buck was informed that her husband had died. This book is the deeply affecting story of the period that immediately followed — the grief, fears, doubts, and readjustments that a woman must make before crossing the bridge that spans marriage and widowhood.

Bridge for Passing — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Bridge for Passing», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Such evenings passed in restful conversation, comparisons in customs, and memories of peace and war and peace again. I enjoyed beyond expression the new freedom with which we could talk. Some barrier seemed to have rolled away in the years in which I had been absent from Japan, not from me but from them. I can only attribute it, at least in part, to the experience they have had with Americans during the years of Occupation and after. There had been misunderstandings, but understanding had prevailed.

The evening at the geisha house was not like the quiet evenings among congenial friends. We stopped at a sumptuous new restaurant and then entered a huge room where the longest low table I had ever seen was already surrounded by guests, all of whom, our host assured us, were the highest of their class. Thus we were introduced to an aged prince surrounded by geisha girls, of whom there were plenty, then to a minister of the present cabinet, then to a young giant seven feet tall and three feet wide, who was the champion wrestler in Japan, and so on and on. Each male guest had several geisha surrounding him, and even I was given two to attend me, right and left.

Between dishes, we were entertained by the traditional dancing and singing of trained geisha. What was new, however, were two young girls, magicians. They were among the best I have ever seen, and I have seen magicians in every country because I adore them. These girls, in contrast to the geisha, were in western dress, their arms bare to their shoulders. There was no nonsense therefore of hiding rabbits and fowl and pots of water up their sleeves. They simply did marvelous tricks and I have no idea how.

After some four enjoyable hours the evening came to an end. Reflecting upon its incidents, a bit of fluff sticks in my mind. The American Ambassador’s wife had described to me, at a luncheon in my honor, the formal dresses still required of foreigners attending any function at the court or palace of the Emperor. The dresses, she told me, must be long and must have high necks and long sleeves. Later in the day I asked a Japanese friend of literal mind why foreign women must wear high necks. She answered promptly and exactly. “It is so when they bow the Emperor must not be embarrassed to look down their naked bosoms.”

Our last night in Tokyo, the geisha party over, I sat by my window in the dark before I slept and looked out over the brilliant city, a mass of glittering modern buildings, in the center of which is the high and ancient wall surrounding the imperial palace. Yes, there is a moat. In the division of old and new, which is today’s Japan, I am reminded of a courtesy call I had made that morning to the president of another great Japanese film company. He had been kind enough to lend to us one of his young stars to be our grown-up Toru.

In his way, this executive was remarkable, too. He is a small man, slender and healthy and full of energy. He has keen eyes and a brisk manner. I expressed my gratitude, and he said he wanted the picture to be a success. At this moment I observed high on the wall a miniature Buddhist temple. He is an ardent Buddhist, as I knew, and we talked for a few minutes about that great and ancient religion. I remembered that my scholar father once wrote a long monograph upon the subject of Buddhism as a source for certain Christian beliefs. There were more than thirty such resemblances and I told the distinguished Japanese Buddhist about them. He was deeply impressed, and said my father was entirely right — there is much in common between the two religions, and this not by accident, he was convinced, but by shared experience in history.

The next day, our very last, we obeyed Japanese custom by giving a party for cast and crew before we set out on great adventure. The big room we had rented from the hotel was crowded. All our actors were there, our cameraman — of him much more, for assuredly the gods sent him to us — the make-up artist, the best in Japan, we were told, and many others. Reporters had clamored to be present and were.

Our child actors were in their best party clothes, Little Setsu, Little Toru and Little Yukio, and their big dittos. Our entire cast, in fact, made me swell with pride. They were handsome, they suited their parts, and they were enthusiastic. Our co-producers were pleased, too, even the production manager. He stayed throughout the party, he made a speech in Japanese which was doubtless excellent, since there was loud applause. Our star, Sessue Hayakawa, also spoke in Japanese, the reporters took notes, cameras flashed again and again, and the party was on. There was plenty of food and drink and everybody soon knew everybody.

It was a lovely party. We were slow to part, and we said good-by with assurances that we would soon meet again and work together on The Big Wave . Tomorrow — tomorrow — and may all tomorrows shine as brightly as that one shone ahead, I told myself that night.

Again I did not wander forth alone into the night. Instead I opened the window and sent my secret message into space, with love. Wherever he is, he heard, or so I dreamed, for a new comfort descended upon my heart and brought to me my first intimation of eventual peace. It was his blessing.

Three

WE ARRIVED AT THE delightful town of Obama after a seven-hour journey by plane, train and car. It was midnight when we reached our hotel, and our beds, made Japanese fashion on the tatami mats on the floor, looked and were comfortable. It was a real Japanese hotel — food, plumbing and all, a big hotel, and in its way comfortable to the point of some luxury.

Again I was in a Japanese bed. A thick mattress laid upon the floor mats, a soft mattress, sheets and pillows and silk-covered quilt, all immaculately clean, provided the exact combination of hard and soft for the most restful sleep. There is, I think, a certain security in sleeping on the floor, perhaps because there is nothing to fall from. The restless sleeper may fling out arms and legs and even roll over and over, and he will be on the same level. It is the security the human creature always feels when he is on stable earth, a contact with the basic plain. Babies know it by instinct and sleep most soundly, therefore, when they sleep on their stomachs. Then, if they wake, or only dream, they feel hands and feet touch solidity instead of clutching at the air. However narrow the bed, if it is made upon the floor it seems spacious. And how sensible, too, the use of room! By day the bedroom is made into a pleasant sitting room, the bedding folded into closets, a wise use of space in a small and crowded country.

I slept well but woke early, eager to see the locations chosen for the filming of the picture. It had been late when we arrived, and I did not know what the views would be from the wide windows of the small veranda upon which my room opened. They faced south upon a curved bay, the bay surrounded by green mountains. The street lay between hotel and sea, and beneath my windows was a large pool of steaming hot water, natural heat, for Obama is a famous spa, with natural hot springs.

As soon as I stirred, the paper-covered shoji slid back and a pleasant little Japanese maid in a gay yukata, or cotton kimono, came in, knelt and bowed, and chattered in Japanese while she put away the bed. In a few minutes my bedroom was a sitting room, a low polished table in the center, cushions to sit upon, a backrest to lean against. The tokonoma alcove held a graceful vase of fresh flowers and a landscape scroll by a good artist.

“Breakfast,” the maid told me in gestures, “very soon.”

I nodded, and went down a flight of stairs to my private bathroom, and had a Japanese bath. The water in the little pool was the natural hot water and very refreshing, stimulating without being exhausting. And breakfast was an egg, some fruit, salt fish and rice. The mineral bath had made me hungry. After breakfast we set forth in a car. … Here I pause to say that the Japanese cars are as extraordinary as their drivers. They are adapted to an abrupt landscape and perilous roads. Japan has many good roads, far more than I remembered from early visits, but these cars go with equal spirit on rough narrow roads or cement and asphalt. Most roads are narrow and do not allow room for comfortable passage. Some, and not a few, allow for no passage at all. When two cars meet face to face on such a road, both stop. The drivers take stock of each other. Sooner or later one of them makes up his mind that he is the weaker and prudently he backs until he finds a corner where he can wait and let the other pass. A bus or a truck driver does not take stock. He simply waits for the other car to get out of the way, with an air of doing him a favor by not running him down over the cliff. There seems always to be at least one cliff on the side of every road in Japan and very often both sides overhang cliffs, without guard rails or protection. The reason, I suppose, is that when nearly every road runs at the top of a cliff above the sea, there is no use in dreaming about guard rails. People must learn to take care of themselves. The same principle holds true for driving through towns and villages and hordes of bicyclists. The result is that people do look after themselves and they teach their children to do so, and remarkably few accidents occur, at least in proportion to hazard!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Bridge for Passing»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Bridge for Passing» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Pearl Buck - Time Is Noon
Pearl Buck
Pearl Buck - The Mother
Pearl Buck
Pearl Buck - The Living Reed
Pearl Buck
Pearl Buck - Peony
Pearl Buck
Pearl Buck - Pavilion of Women
Pearl Buck
Pearl Buck - Patriot
Pearl Buck
Pearl Buck - Gods Men
Pearl Buck
Pearl Buck - Come, My Beloved
Pearl Buck
Отзывы о книге «Bridge for Passing»

Обсуждение, отзывы о книге «Bridge for Passing» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x