… We drove for an hour through fantastically beautiful country and all my memories came alive, for I have lived on Kyushu for months at a time in an earlier incarnation. How well I remembered these sharply pointed mountains, accustomed to sudden mists of rain, and these indented shores and water-worn rocks, these villages sheltering in coves, the farm houses, their steep roofs thatched three feet deep, and the terraced fields, climbing step by step up the hillsides and even nearly to the tops of mountains! Nothing was changed. I put out of my mind the bomb-wrecked city of Nagasaki, which was very near, because the Japanese have put it out of mind, too, and have built a new city.
Later I did go to see it, and found it the new-and-old combination symbolic of all Japan these days — new, the monument erected in memory of those who died when the second atomic bomb was dropped; old, the house built on a hill where Puccini visited while he wrote Madame Butterfly . It is a tourist spot now, this house, and not well-kept and not even clean. Too many times has that story been told, and now it is quite out of date, for young western soldiers marry their Japanese sweethearts and if they do not, then Miki takes care of the babies.
And of old and new, nothing was more startlingly new than being invited almost casually one hot summer’s day to greet the Emperor and Empress in the city of Fukuoka, a meeting impossible in the old days, when these two personages were as remote, not to say as improbable, as gods. That day in Fukuoka, however, we stood in line at the railroad station to welcome with bows the august ones. They descended from the train wearing western dress, and looking kind and somewhat weary. The Emperor might have been a not too cheerful business man and his wife a motherly and anxious helpmate, her dress long and her hat a problem. I wondered if they remembered with nostalgia the old days when they lived, remote and cool, upon Olympus.
I cannot deny that my heart beat faster as we approached the village of Kitsu, which was where our fisher boy, Toru, lived. Two hundred years ago Kitsu was wiped clean by a tidal wave. It was easy to see how it happened, for this small fishing village lies like a saddle between two mountains, the lesser one terraced straight up to the top and over. I must have been thinking of Kitsu when I wrote The Big Wave , so perfectly did this village fit the story. For after the tidal wave the people rebuilt again in the same place, these stubborn, brave Japanese people, and yet sooner or later their village would again be caught by a monstrous wave, and it is just as vulnerable today as it was two centuries ago, the houses the same shape and structure and set in just the same way, on the beach but with no windows to the sea.
I recognized it, every step, as we climbed down the narrow winding path to the village. Here were the houses, here the narrow streets not three feet wide, surely, down which no vehicle could pass, and scarcely two human beings. Down the worn stone steps we went to the sea, followed by twenty-nine children, exactly, for I counted them when we stopped at Toru’s house. There it was, too, the house just as I saw it in my book, and even Grandfather was there, a lively cheerful old face, peering at us over the wall. He was past his fishing days and his sons and grandsons now carried on. His wife was dead, he told us, and his daughter-in-law and granddaughter tended the house and dried and salted the fish and carried the water up from the well on the beach.
We sauntered about the village and with deep content, because it was so exactly right, the fishing nets drying on the shore, the houses nestled between the terraced hills, a small old cemetery on one of them. There was even a flight of stone steps which we could use as the entrance to Old Gentleman’s house on the mountain above. It was all impossibly true and right.
The hours had passed and it was time for luncheon. We ate at a restaurant famous for eel. There we climbed two flights of stairs to a big airy room where we ate broiled eel on rice and drank green tea and congratulated ourselves on our location for the film.
I feared to see our next location and I confessed my fear. It was to be the mansion of Old Gentleman, a scholar and a landlord, and could we find a family living in such a house who would be willing to lend it to us? There must be space and beauty and elegance, set in lovely gardens. I gave up hope privately and toyed with various makeshifts while we drove along a country road.
The impossible became the possible, however, as it does so often in Japan. The moment I saw the house from the road I knew it was Old Gentleman’s house, no matter who lived in it. I entered the gate and found myself in a lovely garden. There were no flowers, for Japanese gardens are seldom flower gardens. A path made of wide irregularly shaped stones led to the main entrance and on both sides evergreens, low shrubbery, ferns and orchids not in bloom, made a landscape. At the door a lady stood. She wore a handsome dark kimono and she bowed low. We bowed in return, to the best of our American ability, and I asked if I might see the rest of the garden. There was a pool, not large, but so designed that it presented the aspects of a lake. There was a bridge leading into a narrow path and a pavilion set among the trees. I saw everything from the point of view of Old Gentleman. It was exactly the sort of garden he would have, and I half expected to see him waiting in the house.
He did not appear, however. There was only the handsome lady who welcomed us into the house, and she led us from one room to another, each spacious and decorated with taste. The farmhouse was three hundred years old, but this was the landowner’s house and it was built only about forty years ago, to replace the older one. Old Gentleman, whoever he is, was a man of wealth and taste. These were his chosen pieces of furniture and the art objects in the tokonoma alcoves were his choices, too. Two of the rooms were furnished with carpets laid on top of the tatami and with chairs and tables, western style, but we ignored the modern aspects of Old Gentleman and stayed by his Japanese side.
Now the lady introduced us to her daughter, a young woman not half so pretty as the mother, and wearing western dress, which did not suit her. But she, too, was kind and I was touched and warmed to the heart when, after I had made my speech of appreciation, I heard them both protest that they considered it an honor to have their house used in my picture, and the lady said she would like some day to perform the tea ceremony for me. I accepted with thanks, and then she served tea in bowls so small that I knew the tea was precious before I tasted it. It was indeed the perfect tea, seldom set before westerners. I could not bear to drink it and have it gone, and yet it was so delicious, so far beyond any tea I usually taste, that I could not but sip it while I praised it. She was moved by my appreciation and brought in the small valuable teapot and poured thimblefuls of the elixir. It was of course the rare tea made from the first tender leaves of the tea plant in spring. An ounce of it costs an American dollar, which is much Japanese money. I am sure she did not serve it often even to Japanese guests. That she did so for us meant that she gave a gift. I received it as such.
And as we talked, I in English, she in Japanese, through an interpreter, she asked if she could record the conversation through an interpreter for her son, who is studying English. I said of course, and was amused to see concealed until now behind a couch a very modern tape recorder!
We said good-by at last, with many bows, promising to return soon, promising to be careful and break nothing in the house and spoil nothing in the garden. She was very gracious and begged me to leave the hotel and live with her, but I said I must stay with the company, thanking her all the same.
Читать дальше