Джиральди Чинтио - Итальянская новелла Возрождения

Здесь есть возможность читать онлайн «Джиральди Чинтио - Итальянская новелла Возрождения» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: АВС, Жанр: Классическая проза, story, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Итальянская новелла Возрождения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Итальянская новелла Возрождения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборнике представлены новеллы итальянских авторов эпохи Возрождения. Отличаясь образным разговорным языком, богатым пословицами, поговорками, крылатыми выражениями, новеллы восхищают своей актуальностью и по сей день, несмотря на то, что они были созданы 400–600 лет назад.

Итальянская новелла Возрождения — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Итальянская новелла Возрождения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

67

Не вошедшая в сборник.

68

Данте, «Божественная комедия». Чистилище, XI, 91. Перевод М. Лозинского.

69

Капитан — начальник городской милиции.

70

Буцефал — конь Александра Македонского; здесь в ироническом смысле.

71

Байалард (правильно — Байард) — легендарный боевой конь во Французском рыцарском эпосе.

72

Избегай шума (лат.).

73

Непи — город, расположенный неподалеку от Рима; жители Непи слыли глупцами.

74

Сарацин — мишень в виде статуи мавра, которая ставилась на площади для турниров и тренировки в конном строю.

75

То есть оставить свою должность, уйти в отставку.

76

Клянусь Христовым евангелием, что сие есть великое чудо (лат.).

77

Пропуски в оригинале.

78

Монджибелло — ит. название вулкана Этны в Сицилии; здесь употреблено в смысле ада.

79

Пропуск в оригинале.

80

Церковная служба, «девятый час», т. е. служба, совершавшаяся в три часа пополудни по старинному счету времени.

81

Пропуск в оригинале.

82

Король Роберт правил Королевством обеих Сицилий в 1309–1343 годах.

83

Карл III (1345–1386) — король Неаполитанский и Венгерский.

84

Вот сын мой возлюбленный, который ублажил меня (лат.).

85

Иоанн Златоуст (ок. 347–407) — византийский богослов, славившийся своим необыкновенным красноречием (отсюда прозвище Златоуст).

86

Конвентуалами называлась часть миноритов (францисканцев), стоявшая за смягчение первоначально весьма строгого устава ордена.

87

Альфонсо II (1448–1495), сын Фернандо (Ферранте) I. Годы правления: 1494–1495.

88

Эта святая состояла при жизни в ордене доминиканцев, вследствие чего посвященный ей монастырь, естественно, должен был находиться во владении этого ордена.:

89

Св. Бернардин (1380–1444) — реформатор ордена францисканцев.

90

Милан в эпоху Возрождения был главным центром производства металлических изделий в Италии.

91

Коллегия духовных лиц, состоящая при настоятеле католического монастыря. Здесь — общий сход всех монахов обители.

92

Приди, животворящий дух (лат.).

93

Евгений IV был папой в 1431–1447 годах.

94

Монашеский орден слуг святой девы Марии; основан в XIII веке.

95

Собор св. Марка в Венеции славился своим богатством.

96

Венеция была в ту пору богатейшим городом Италии.

97

Дит — римский бог подземного царства, отождествленный в «Божественной комедии» Данте с Люцифером.

98

Папа Пий II (в миру Энеа Сильвио Пикколомини, выдающийся гуманист) созвал в 1459 году собор для обсуждения планов войны против турок. В соборе участвовали представители Венецианской республики венгерский король Матвей Корвин и вождь албанцев Скандербег.

99

Властитель Королевства обеих Сицилии Манфред (ок. 1231–1266) был отлучен от церкви папой римским. В качестве претендента на сицилийский престол папа признал Карла Анжуйского, в битве с которым Манфред потерпел поражение и был убит.

100

По старинному закону беременная женщина не могла быть казнена раньше своего разрешения от бремени.

101

Речь идет об Орлеанской деве, Жанне д'Арк (ок. 1412–1431).

102

Богиня Диана и прекрасный юноша Нарцисс упоминаются здесь как воплощения девственной красоты.

103

Герцог Амальфи (Антонио Пикколомини), придворный короля Фернандо, был родом из Сьены.

104

Со времени крестовых походов Александрия была главной торговой факторией итальянских купцов на Ближнем Востоке.

105

То есть сдобрила свое красноречие золотом.

106

Порт, в устье реки Арно.

107

Итальянизированное название южно-французского порта Эгморт.

108

Приморский город в Тоскане, расположенный напротив острова Эльбы.

109

Карл II Анжуйский, по прозванию Хромой, правил Неаполитанским королевством в 1285–1309 годах.

110

Линялый сокол — годовалая взрослая птица, высоко ценимая охотниками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Итальянская новелла Возрождения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Итальянская новелла Возрождения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Итальянская новелла Возрождения»

Обсуждение, отзывы о книге «Итальянская новелла Возрождения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x