Джек Лондон - Твори у дванадцяти томах. Том десятий

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Лондон - Твори у дванадцяти томах. Том десятий» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1972, Издательство: Дніпро, Жанр: Классическая проза, Прочие приключения, Социально-психологическая фантастика, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Твори у дванадцяти томах. Том десятий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Твори у дванадцяти томах. Том десятий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

До десятого тому ввійшли романи «Міжзоряний мандрівник» (Нью-Йорк, 1915; у деяких пізніших виданнях роман друковано під назвою «Пекельна сорочка») та «Маленька господиня Великого Будинку» (Нью-Йорк, 1916).

Твори у дванадцяти томах. Том десятий — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Твори у дванадцяти томах. Том десятий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

66

« Махабхарата » — великий давньоіндійській епос.

67

Аневризма — хворобливе розширення артерії або серця.

68

Меньєрова хвороба — напади запаморочення і глухоти внаслідок порушення кровообігу у лабіринті вуха.

69

Гракхи (II ст. до н. е.) — двоє братів, римських політичних діячів; їхня мати, Корпелія, була високоосвічена жінка.

70

Берклі і Стенфорд . — Мається на увазі Каліфорнійський та Стенфордський університети.

71

Ернест Доусон (1867–1900) — англійський поет.

72

Нова Англія — північно-східна частина США (штати Масачусетс, Конектікат, Мейн, Нью-Гемпшір, Вермонт і Род-Айленд), один з районів найдавнішої англійської колонізації в Америці.

73

Комсток — багате родовище золота і срібла, відкрите 1859 року.

74

Лорд Фонтлерой — герой популярної свого часу напів-сентиментальної повісті американської письменниці Єлізи Барнет (1849–1924) «Маленький лорд Фонтлерой» (1886).

75

Золота гарячка сорок дев'ятого року. — У 1848 році в Каліфорнії відкрито великі родовища золота, після чого почалася знаменита «золота гарячка».

76

Делаверський порт. — Делавер — штат на атлантичному узбережжі США.

77

«Пісня Дієго Вальдеса» — у творчості Радьярда Кіплінга (1865–1936) одна з найхарактерніших поезій.

78

День подяки — американське національне свято в пам’ять перших колоністів Масачусетсу; відзначається щороку в останній четвер листопада.

79

Гінея — англійська золота монета давнього карбування, дорівнювала 21 шилінгові.

80

Ллойд — одна з найстаріших в Англії страхувальна і судноплавна компанія (заснована у XVIII ст.).

81

Сампан — плоскодонний гребний човен (у Китаї).

82

Бері-бері — своєрідний тропічний авітаміноз, що його спричинює харчування недоброякісним рисом.

83

Грант, Уліс (1822–1885) — головнокомандувач війська північан у Громадянській війні 1861–1865 років, президент США у роках 1869–1877.

84

Євгеніка — псевдонаука про поліпшення біологічної природи людини.

85

Франко-борт — торговельний термін, який означає, що доставку на борт оплачує постачальник (продавець)

86

Іст-Сайд — район у східній частині Нью-Йорка, населений переважно біднішим людом.

87

Зав’єр Мартінес (1874–1943) і нижче — Чарлз Ролло Пітерс (1862–1928), Джеймс Мартін Гріфін (1850—?) — американські художники.

88

Максфілд Періш (1870–1966) — американський художник.

89

Філіпс Брукс (1835–1893) — діяч американської єпіскопальної церкви, талановитий оратор.

90

ІРС («Індустріальні робітники світу») — одна з найактивніших у свій час організацій американського робітництва (виникла 1905 р.).

91

Сім мудреців — у давній Греції так називали сімох філософів, моралістів і політиків VII–VI ст. ст. до н. е. (Солон Афінський, Піттак з Мітілени, Клеовул з Лінда та інші).

92

Дебюссі, Клод Ашіль (1862–1918) — французький композитор-імпресіоніст.

93

Лешетицький, Теодор (1830–1915) — польський композитор та викладач музики, працював у Петербурзі й Відні.

94

Кареньйо, Тереза (1853–1917) — талановита венесуельська піаністка, композитор, співачка.

95

Пейтер Волтер (1839–1894) — англійський письменник і критик-естет.

96

Мільтон, Джон (1608–1674) — англійський поет і публіцист. Шеллі, Персі Біші (1792–1822) — англійський поет-романтик.

97

Свінберн, Алджернон Чарлз (1837 1909) — англійський пост.

98

Оффенбах, Жак (1819–1880) французький композитор. Артур Салівен (1842–1900) — англійський композитор. Обер, Даніель (1782–1871) — французький композитор. Вагнер, Ріхард (1813–1883) — німецький композитор.

99

Бетховен, Людвіг ван (1770–1827) — німецький композитор. Берліоз, Гектор (1803–1869) — французький композитор.

100

Бербанк, Лютер (1849–1926) — американський селекціонер.

101

Анета Келерман (4887—?) — австралійська спортсменка, що прославилася в багатьох змаганнях з плавби. Якийсь час жила у Каліфорнії.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Твори у дванадцяти томах. Том десятий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Твори у дванадцяти томах. Том десятий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Твори у дванадцяти томах. Том десятий»

Обсуждение, отзывы о книге «Твори у дванадцяти томах. Том десятий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x