Пастух лютого стада сам ще лютіший (лат.).
«Стиль мессідора». — Маються на увазі архітектурні пам'ятники часів якобінської диктатури, позначені неприхованим наслідуванням староримським взірцям і прагненням до пишної монументальності (наприклад, будівля Медичної школи в Парижі). — Мессідор — десятий місяць (від 19–20 червня по 18–19 липня за нашим стилем) республіканського календаря, введеного після буржуазної революції 1793 року, який діяв до 1805 року.
Сильний хлопець злий (лат).
Суфло Жак — французький архітектор XVIII ст., що збудував основну частину Пантеону.
Пломби — в'язничні камери-одиночки, розміщені на горищі Палацу дожів у Венеції. Вони мають свинцеву покрівлю, яка активно реагує на кожну зміну температури, що робить перебування в них жорстокою мукою.
Католицька молитва до діви Марії, що читається тричі на день. Король Людовік XI впровадив звичай дзвонити під час її читання.
Наче збуджені звуком сурми (лат.).
Бійка; перша причина — випите вино найкращої якості (лат.).
Де замикається коло (лат.).
Дозволене (лат.).
Недозволене (лат.).
Гуго II з Бізунсіо, 1326–1332. (Прим. авт.)
До загального наспіву (лат.)
Деякі вельможні жінки, яких не можна не прийняти, не завдаючи їм образи (лат.)
Кентавр — напівлюдина-напівкінь (міф.).
Гра слів. Дослівно: «Гей! Гей! Клод з кульгавим!» (Лат.)
Абат Мартіна Блаженного (лат.)
«Про приречення та вільну волю» (лат.).
Астольф — персонаж з рицарської поеми «Несамовитий Роланд» італійського поета доби Відродження Людовіко Аріосто. Верхи на крилатому коні рицар Астольф здійснює польоти на Місяць, у рай, у пекло тощо.
Гра слів: «l'abricotier» — абрикосове дерево і «l'аbri cotier» — прибережний притулок (франц.). Крім того, назву можна розшифрувати також як «притулок Котьє».
Реньє Матюрен (1573–1613) — французький поет, автор сатир, в яких описано звичаї; його творчість позначена рисами реалізму і відзначається барвистою народною мовою.
Вірю в бога (лат.).
Господа нашого (лат.).
Амінь (лат.).
…франш-контуаським акцентом. — Франш-Конте — французька провінція, що до XVII ст, входила до складу Германської імперії.
Помиляєшся, друже Клод (лат.).
Голуб.
«Тлумачення на послання святого Павла». Нюрнберг, Антоній Кобургер, 1474 (лат.).
«Абат монастиря Мартіна Блаженного, тобто король Франції, є каноніком за установленням і має невелику парафію, що належить церкві святого Венанція, і повинен засідати на місці скарбника» (лат.).
Ямбліх — грецький філософ-платонік III ст. до н. е.
Сікра — ступінчатий храм у стародавній Халдеї.
Дольмени — стародавні поховальні споруди у кельтів з кількох великих кам'яних брил і плит, поставлених вертикально і перекритих горизонтальною плитою. Кромлехи — ритуальні споруди, головним чином бронзового віку, у вигляді огорож, що їх використовували для поховань або релігійних церемоній. Тумулюс — кам'яні конусоподібні споруди, які ставилися на могилах. Гальгаль — брила землі та дрібного каміння, якими закривали вхід до гробниці.
Карнак — руїни староєгипетських храмів на правому березі Нілу.
…бурхливий період жакерій, прагерій і ліг. — Жакерія — селянське повстання у Франції 1358 року; спрямоване проти феодалізму, воно охопило кілька провінцій і було жорстоко придушене. Згодом цим терміном позначалися взагалі повстання селян проти феодалів. Прагерія — повстання реакційних феодалів у Франції проти королівської влади, що посилилась (1440); назване так за аналогією до повстання гуситів у Празі. Ліга — військова спілка дворян-католиків, метою якої була боротьба проти кальвінізму та обстоювання католицизму під час релігійних воєн у другій половині XVI ст. у Франції.
Тому, що звуся левом (лат.).
Черепаха (лат.) — захисний дах із щитів над головами воїнів, що йшли в наступ.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу