Матюріна. А все ж…
Дон Жуан (нишком до Матюріни) . Не кажіть їй нічого, вона божевільна.
Шарлотта. Я гадаю…
Дон Жуан (нишком до Шарлотти) . Не чіпайте її, вона дивакувата.
Матюріна. Ні, ні, мені треба з нею побалакати!
Шарлотта. Хочу послухати, що ж вона казатиме!
Матюріна. Як?!
Дон Жуан (нишком до Матюріни) . Б’юся об заклад, що вона вам казатиме, буцімто я їй обіцяв одружитися з нею.
Шарлотта. Я…
Дон Жуан (нишком до Шарлотти) . Побиймося об заклад, що вона вас запевнятиме, буцімто я. дав їй слово взяти її собі за жінку.
Матюріна. Ой Шарлотто, не годиться дівці скакати в чужу гречку!
Шарлотта. То нечесно, Матюріно, ревнувати через те, що пан до мене балакає.
Матюріна. Мене пан побачив першу.
Шарлотта. Вас він побачив першу, а мене хоч і другу, так зате ж обіцявся зі мною одружитись.
Дон Жуан (нишком до Матюріни) Ага! А що я вам казав?
Матюріна (до Шарлотти) . Овва! А дзуськи!.. Він зі мною, а не з вами, обіцяв одружитись!..
Дон Жуан (нишком до Шарлотти) . Чи ж я не вгадав?
Шарлотта. Це вже кому іншому скажіть, будьте ласкаві! Зі мною, кажу!..
Матюріна. Не плетіть дурниць; люди засміють! Зі мною, чуєте, зі мною!..
Шарлотта. Та осьдечки він сам, нехай скаже, коли не моя правда.?
Матюріна. Осьдечки він сам, нехай балака, коли я брешу!..
Шарлотта. Чи обіцяли ви їй, пане, одружитися з нею?
Дон Жуан (нишком до Шарлотти) . Ви з мене смієтеся!..
Матюріна. Чи ж правда, пане, іро ви їй обіцяли взяти з нею шлюб?
Дон Жуан (нишком до Матюріни) . Як ви могли подумати?!
Шарлотта. То нащо ж вона таке каже?..
Дон Жуан (нишком до Шарлотти) . Хай собі каже…
Матюріна. Та чого ж вона товче своєї?
Дон Жуан (нишком до Матюріни) . Хай собі ляпає язиком…
Шарлотта. Ні, ні, не я буду, як не доб’юся правди!..
Матюріна. В цій справі треба добре розібратися…
Шарлотта. Ой Матюріно, як же мені кортить, щоб оцей пан утер вам вашого кирпатого носа!..
Матюріна. Ой Шарлотто, а мені ж то як кортить, щоб ви в цього пана облизни піймали…
Шарлотта. Пане, покладіть край нашій суперечці, будьте такі ласкаві!
Матюріна. Розсудіть нас, пане!
Шарлотта (до Матюріни) . Ось ви побачите!
Матюріна (до Шарлотти) . Ні, то вже ви побачите, ви!
Шарлотта (до Дон Жуана) . Кажіть-бо!
Матюріна (до Дон Жуана) . Говоріть-бо!
Дон Жуан.Що ж я маю вам казати, що маю говорити? Обидві ви запевняєте, що я обіцяв і одній, і другій одружитися з вами. Хіба ж кожна з вас не знає, як стоїть справа, і хіба треба, щоб я щось іще поясняв? Чому я маю казати вам і переказувати знов і знов те саме від слова до слова? Тій, кому я справді обіцявся, — хіба ж їй того не досить, щоб у душі посміятися з другої, хоч би що вона казала, і чи варто їй турбуватися, якщо я додержу мого слова? Суперечки не посувають справи вперед. Треба діяти, а не говорити; діла розв’язують суперечку краще, ніж слова. Саме так я й збираюся вас розсудити, і коли я одружуся, всі побачать, кому з вас двох належить моє серце… (Нишком до Матюріни) . Хай вона собі думає, що хоче… (Нишком до Шарлотти) . Хай вона поринає в свої химерні мрії.?. (Нишком до Матюріни) . Я кохаю вас так палко… (Нишком до Шарлотти) . Всім серцем я ваш… (Нишком до Матюріни) . Всі жінки — потвори в порівнянні з вами! (Нишком до Шарлотти) . Коли бачиш вас, на інших і дивитися гидко… (Вголос) . Даруйте, я маю дещо наказати; за чверть години я до вас повернусь.
ЯВА 6
Шарлотта, Матюріна, Сганарель.
Шарлотта (до Матюріни) . Хай там як, а кохає він тільки мене!
Матюріна (до Шарлотти) . А одружиться він тільки зі мною!
Сганарель (зупиняючи Шарлотту й Матюріну) . Ах, бідолашні ж ви, дівчаточка! Шкода мені вас, — які ж бо ви простосердні!.. Не можу я дивитися, як ви самі на свою голову лихо накликаєте. Стережіться!.. Повірте мені і одна, й друга: не слухайте ви усіх отих казок, які вам у вуха натуркують, та живіть собі на селі, як і досі.
ЯВА 7
Дон Жуан, Шарлотта, Матюріна, Сганарель.
Дон Жуан (у глибині сцени, до себе) . Хотів би я знати, чому Сганарель не пішов за мною?
Читать дальше