— Ариднере!
Ерендира се събуди. Като се усети гола пред Одисей, изписка глухо и се покри с чаршафа презглава.
— Не ме гледай — каза тя. — Ужасна съм.
— Цялата си оранжева като портокал — каза Одисей и поднесе плодовете към очите й, за да може тя да сравни. — Погледни!
Ерендира откри очите си и видя, че портокалите са също като нея по цвят.
— Сега не искам да оставаш — каза тя.
— Аз влязох само за да ти покажа нещо — каза Одисей. — Гледай внимателно.
Обели с нокти един портокал, разцепи го с две ръце и показа на Ерендира вътрешността му: в самото сърце на плода се беше впил истински диамант.
— Ето какви портокали караме ние на границата — каза той.
— Но това са живи портокали! — възкликна Ерендира.
— Разбира се — засмя се Одисей. — Баща ми ги сади. Ерендира не можеше да повярва. Отви лицето си, взе диаманта с два пръста и учудено го заразглежда.
— С три такива света ще обиколим — каза Одисей.
Ерендира му върна диаманта с израз на тъга. Одисей добави настойчиво:
— Освен това, имам камионетка! И ето какво още… Погледни! — той извади изпод ризата си един старовремски пистолет.
— Аз не мога да отида никъде, преди да са минали десет години — каза Ерендира.
— Ще отидеш! — каза Одисей. — Тази нощ, след като заспи белият кит, аз ще бъда хей там навън и ще крещя като кукумявка.
И той повтори толкова точно вика на кукумявката, че очите на Ерендира за първи път се усмихнаха.
— Тя ми е баба — възрази тя.
— Кукумявката ли?
— Китът.
Двамата се разсмяха на грешката, но Ерендира се върна към мисълта си.
— Никой не може да отиде никъде без разрешение на баба си.
— Ти не бива нищо да й казваш.
— Тя ще разбере, тъй или иначе. На нея всичко й се присънва.
— Когато започне да сънува, че си избягала, ние вече ще бъдем отвъд границата. Ще я прехвърлим като контрабандистите… — каза Одисей.
Въртейки пистолета сръчно като разбойник от филмите, той повтори с глас звука на изстрелите, за да види Ерендира колко е храбър и да я насърчи.
Тя не каза нито „да“, нито „не“, но очите й въздъхнаха. С една целувка, се сбогува с Одисей. Той развълнувано прошепна:
— Утре ще видим корабите!
Същата вечер малко след седем Ерендира вчесваше баба си, когато отново задуха вятърът на нейното нещастие. Вътре в палатката, на завет, бяха и носачите-индианци и диригентът на оркестъра — чакаха да им платят за седмицата. Бабата преброи банкнотите в един сандък до себе си и след като погледна в една тетрадка със сметките, даде пари на главния от индианците.
— Дръж — рече му тя, — двайсет песо за седмицата, без осем за храната, без три за водата, без петдесет сентаво за ризите остават осем и петдесет. Хубаво ги преброй.
Главният от индианците преброи парите и всичките се отдръпнаха назад с поклон.
— Благодарим ти, бяла жено.
После дойде ред на диригента. Бабата погледна в тетрадката със сметките и се обърна към фотографа, който се мъчеше да закърпи ръкава на апарата си с лепенки от гутаперча.
— Какво се разбрахме — попита го тя, — ще платиш ли една четвърт за музиката или няма да платиш?
Фотографът дори не вдигна глава, когато й отговори:
— Музиката не излиза на снимките.
— Но буди желание у хората да се снимат — възрази бабата.
— Напротив — рече фотографът, — припомня им за смъртта и после излизат на снимките със затворени очи.
Диригентът се намеси:
— Не ги кара музиката да си затварят очите — каза той, — ами светкавицата за снимане на тъмно.
— Музиката е — настоя фотографът.
Бабата сложи край на спора.
— Ти не се опъвай толкова рече тя на фотографа. — Я виж колко хубаво вървят работите на сенатора Онесимо Санчес. И то е само благодарение на музикантите, дето ги води със себе си. Не е справедливо туй бедно създание да носи върху себе си цялата тежест на разходите.
— Аз ще продължа пътя си сам — каза фотографът. — В края на краищата, аз съм човек на изкуството.
Бабата сви рамене и се зае с музиканта. Подаде му едно тесте банкноти — колкото показваше цифрата, на писана в тетрадката.
— Двеста петдесет и четири банкноти по петдесет сентаво всяка — рече му тя, — плюс трийсет и две за неделните и за панаирните дни, по шейсет сентаво всяка, стават сто петдесет и шест и двайсет.
Музикантът не пое парите.
— Сто седемдесет и две и четиридесет — възрази той. — Валсовете са по-скъпи.
— Че защо?
— Защото са по-тъжни — каза диригентът.
Бабата го накара да вземе парите.
Читать дальше