― А если вы, господин Пеликан, не рассчитаетесь с банком?
― Тогда деньги взыщут с господина Михая Кадара. Я потому и пользуюсь кредитом, что имею такого поручителя.
― Ну, теперь понятно. Вот, значит, для чего существует вексель?
― Неужто вы никогда не видели векселя, любезный?
Шандор Дечи громко рассмеялся, сверкнув своими красивыми белыми зубами.
― Откуда же у табунщика мог бы взяться вексель?
― А вот ваш уважаемый друг Ференц Лаца, хоть он всего только пастух, отлично знает, что такое векселя. Если вы желаете, я могу показать вам такую бумажку за его подписью, она как раз при мне.
Барышник отыскал вексель Ферко в кипе своих бумаг, поднёс его сначала к глазам Шандора, а потом дал ему в руки.
Это был вексель на десять форинтов.
Табунщик, широко раскрыв глаза от удивления, спросил:
― А откуда вы, господин Пеликан, знаете пастуха? Насколько мне известно, он коровами не торгует.
― Это не я имел честь с ним познакомиться, а моя жена. Видите ли, у моей жены есть небольшая ювелирная мастерская; она там хозяйничает сама, я в её дела не вмешиваюсь. Несколько месяцев тому назад уважаемый господин Ферко Лаца принёс ей пару серебряных серёжек, с просьбой хорошенько их позолотить.
Шандор подскочил, словно его ужалила оса.
― Серебряные серёжки?!
― Так точно, красивые серебряные серёжки филигранной работы. За позолоту моя жена взяла с него десять форинтов. Конечно, он не для себя золотил серёжки. Денег у него не было, и он оставил жене вот этот вексель, пообещав в день Дмитрия выкупить его.
― Этот вексель?
Шандор Дечи широко раскрыл глаза, ноздри его расширились; он делал вид будто смеётся, но вексель, в который он вцепился изо всех сил, дрожал у него в руках.
― Если вам уж так нравится этот вексель, я могу отдать его вам в вознаграждение за ваши труды, ― в порыве великодушия предложил господин Пеликан.
― Что вы, сударь! Десять форинтов многовато будет!
― Конечно, для вас десять форинтов это большие деньги. Да и я тоже не глуп, чтобы при каждой покупке лошадей бросать по десять форинтов. Но, по правде говоря, мне охота избавиться от этого векселя под каким-либо благовидным предлогом. Я как тот сапожник, что всеми силами старался отделаться от своего виноградника.
― Может быть, в этой бумажке что-нибудь не так?
― Нет, здесь всё в порядке, даже слишком в порядке. Сейчас я вам объясню. Вот тут написано: «Уважаемому господину Ференцу Лаца». Далее: «квартира» и «место платы». В этих двух строчках следовало поставить: «Дебрецен». Но моя глупая жена написала: «Хортобадь». На самом деле это так и есть. Господин Ферко Лаца проживает в Хортобади. Но надо было написать хоть «хортобадьская корчма», я бы знал, где его искать. А теперь, как прикажете найти на Хортобади улицу «Замская степь» и загон, не знаю ― какого номера, да ещё с риском, что овчарки оборвут на мне штаны. Ох, и ругал же я жену за это дело. Теперь по крайней мере я могу сказать ей, что сплавил вексель с полной выгодой для себя и из-за него у нас больше не будет споров. Возьмите, любезный табунщик. Вы сумеете взыскать с господина пастуха эти десять форинтов, вы не побоитесь ни его самого, ни его собаки.
― Благодарствуйте, сударь! Очень вам признателен!
Табунщик сложил вексель и спрятал его в карман своего доломана.
― А парень что-то уж слишком благодарит за эти десять форинтов, ― шепнул старшему табунщику господин Михай Кадар. ― Великодушие приносит свои плоды.
Почтенный Михай Кадар считал себя человеком образованным. Он почитывал «Воскресную газету» и «Политические новости», а посему и говорил «изысканным стилем».
― Он вовсе не деньгам радуется, ― пробурчал в ответ старший табунщик. ― Шандор прекрасно знает, что Ферко Лаца ещё в прошлую пятницу отправился на работу в Моравию и что не видать ему как своих ушей ни пастуха, ни этих сомнительных десяти форинтов. А радуется он, что доподлинно узнал, кем были позолочены эти серёжки. Тут замешана какая-то девушка.
Господин Кадар поднёс к губам набалдашник своей палки:
― Ах, вот оно что. Это весьма и весьма меняет дело.
― Видите ли, парень ― мой крестник. Он хоть и сорви-голова, но я его люблю. Никто не умеет обращаться с табуном так, как этот малый. И я сделал всё, чтобы освободить его от солдатчины. А тот, другой, Ферко ― крестник моего кума, старшего гуртовщика. Тот тоже бравый парень. Они были бы добрыми друзьями, если бы дьявол или ещё какая-то нечистая сила не поставила между ними той желтолицей девчонки. Из-за неё они готовы друг другу горло перегрызть. Хорошо ещё, что кум мой додумался отправить Ферко в Моравию гуртовщиком к какому-то графу. Так, пожалуй, на Хортобади снова восстановятся мир и спокойствие.
Читать дальше