book

Здесь есть возможность читать онлайн «book» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

book: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «book»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге собраны тексты, связанные с малоизвестным в России эпизодом из истории контактов западной авангардной литературы с советским литературно-политическим процессом. Публикуются избранные главы из романа «Эйми, или Я Есмь» — экспериментального текста-травелога о Советской России, опубликованного в 1933 году крупнейшим поэтом американского авангарда Э. Э. Каммингсом (1894–1962).
Из поденных записей странствующего в советской преисподней поэта рождается эпического размаха одиссея о судьбе личности в тираническом обществе насилия и принуждения. На страницах книги появляются Л. Арагон и Э. Триоле, Вс. Мейерхольд и 3. Райх, Л. Брик и В. Маяковский, Н. Гончарова и М. Ларионов, И. Эренбург и Б. Пастернак, Дж. Джойс и Э. Паунд. Впервые русский читатель узнает о замалчиваемом долгие десятилетия образце испепеляющей сатиры на советское общество, автором которой был радикальный американский поэт-авангардист. Издание снабжено обстоятельной вступительной статьей и комментариями. Книгу сопровождают 100 иллюстраций, позволяющих точнее передать атмосферу увиденного Каммингсом в советской Марксландии.

book — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «book», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(жалейте бедные реалисты!

все чьи умы не умеют желать;

те кто не осмелятся,

потеряют свое чудо)

…но: ночное; тревожными цветами очертания, но огромное спокой (к-а-ч-е) ствие пространства поглощает резкие временные шепоты… и; я чувствую начало чего-то: измерения… безздесь и нездесь изрезанные нечта встают в какие звезды! и тут наши до сих пор (весЛо) молчавшие (веслО) гребцы стонут и; оба (наклон: яясь) лишают-нас-всех-чувств вдруг заглатывая весьма-белый изГиб — (что это? м-е-р-ц-а-е-т… каМеньЮ, набережная; нагн (уу) лся силуэт, он который дотягивается)… и тут; аккуратно бала; нсируя, парень-вы ходит. И тут, осто (рожн, о frère [323] Брат (франц.). … ВОТ

(твердь

как странно, как нереально

земная)

Я. Я есмь. Я стою

<���…>

Ну что же…

как-никак мы больше не в аду!)

мы больше не в

мы больше не

мы больше

мы…

<���…>

Четверг, 11 июня

<���…>

…подо мной месяц ада!

надо мной звезды

(ессо). Разворачивается звезда падает Говоря СМЕЯСЬ кап-млеяныряющеипро-падает

навсегда?

— О все невы, все кто угодно кто кажутся вокруг меня кто меня презирает жалеет не может понять и кто не дает моему я ничего, все вы все иллюзорные вы тщетные все не, ничего-не-желающие что-угодно-принимающие что-то-упускающие все-отрицающие, какого черта меня должно (уже уйдя от черта в аду) волновать что вы бездумаете кто вы неесть почему вы безмечтаете когда-где-зачем-угодно вы не живете (разрушимо вы несуществуете; тленно вы, крайне Даже неестественнейше Очень, никогдавечно гоголем) пресмыкаетесь…

— невозможно (вы Не можете) в этом беда ваша (в этом зло ваше) в этом ненависть ваша (горе ваше) стыд ваш (в этом угнетение ваше) в этом превращение мнимого вашего в бывшее нечто (и кладет О только малость (крохотную) самую merde [324] Мерзость (франц.). на это) заставляет вас съесть ее сразу всю с милым и приятным (сладостным проглотить ее сразу всю и вот улыбка) Невозможно (в этом безвы) в этом бездрянь ваша (несудьба ваша) вы бесплодники (все вы картонные ненавистники) О бумажные любители…

— что живо, скажем: что небеса что деревья для вас? и луны миры запахи звезды солнца цветы? они ничто (и Любовь, что Любовь для вас? ничто! вы не создатели; значит не можете Любить, а поскольку не можете Любить, вы бессоздательны) —

О вы все невы кругом меня теперь кажется, и где-то там, и нигде где-то где-нибудь — О все безвы неживые недатели — где угодно в аду, когда угодно не в аду, бессутьно кто Несможет; бессонно кто Неможет

: Я

(вскоре

буду)

живым

— Привет всем <���…>

Пятница, 12 июня

<���…>

уф! но не адский Красный (но живой nyet пролетарский но всемирный не идея но эсти — не бойтесь: всегда Есть). И мы съездили в Россию и нас нашли несколько Пикассо. И мы поехали в Россию и мы нашли нескольких Матиссов [325] Имеются в виду картины, которые Каммингс видел в Музее нового западного искусства в Москве. . И он приказал bleiben Sie ruhig [326] Сохраняйте спокойствие (нем.). и я пробормотал spaseeba и он проворчал nyet spaseeba. Но в Киеве были звезды, а в Москве Ассириянин и Гарем и покупатель цветов [327] Имеется в виду Владимир Лидин, уже упоминавшийся в начале романа. и

USSR какой-то USSR какой-то ночной USSR какой-то кошмар USSR [328] Каммингс пародирует стихотворение «Красный фронт» (1931) Л. Арагона. См. приложение к настоящему изданию. родина панацеи Отрицание пристанище всех (во имя жизни) Смертопоклонников воронка Причиномашины ненависти (U как в un- и S как в self S как в science и R как в — reality [329] Un — «не», self — «я», science — «наука», reality — «реальность» (англ.). ), как истощает, как иссыхает, как иссушает; как увядает унижает убывает, как рассыпается растворяется разрушается распадается — воистину единосущный cauchemar [330] Кошмар (франц.). умышленного NYET

BON pour [331] Хорошо для (франц.). : Хорош для (Большой Отель Сент-Реджис Нью-Йорк Где Пятая Авеню) sic (Самая Сногсшибательная)

Суббота, 13 июня

<���…>

...

..

.

вон вонвот вонвотвон вонвотвонвот вотнеТ не Т ВОТНЕТ ВОТО ВОТОН вотВОНетВОТствуя то

там тамтут тумтуттам тамтуттамтут ТУт ту та ТЕ ТЕНЕТ ТОНЕТ ТОТНЕ ТОТНЕТ ТУТНЕТ тутТАМ-тамТУТ-ствуя то при [332] Каммингс анаграммирует слово НЕТ в английских словах. Отрицательное советское «НЕТ» противопоставляется определенному и единственному американскому THE (определенный артикль).

ветсвтует

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «book»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «book» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «book»

Обсуждение, отзывы о книге «book» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.