1 целый зал. 1 полый куб; зиждется только на (по всем его стенам) прекрасных, запредельно чудесных, убийствах реальности. Смертельные строгие нагоняи (глубокие очень плавные) налеты текуче пенятся и (крутые громадные) абсолютные завитки, это Сознание — совершенно живой (целиком которые неподражаемо возбуждают и тут безмятежные скорости; вот какие яростные спокойствия, Формы) Дух
…я чувствую — «вдруг» = слово — почему бестоварищ Кем-мин-кз совершил паломничество в советскую социалистическую Россию
5-й, неимоверно Матисс! [293] Имеется в виду зал Матисса в Музее нового западного искусства.
— над этим проходом 5 постепенно искривленных здесей [294] Вероятно, имеется в виду картина Анри Матисса «Танец» (1910).
(тусклых на тускло-зеленом наискосок дерзко том; или на фоне грубого голубого небесно-тусклейшего этого; или ивато посреди обоих никакого) транжирят; напротив, наскоро трансформированные, как будто не из мира, существа лимфатически паузотекущие (какие никогдатанцоры всегдатанцуют!) катятся, изнеможенно точны в ритме вечно самоизобретая свои части. И с потолка на пол: с пола на потолок, Цвет (цветуще пришвартованный с оттенком живым Формой; качаясь — резкая оркестровка зрелой зрительной Пустоты — странствующая мелодично для гармонического возвращения визуальной Жизненности) дергоупирается в его в такой в якорный какой безжалостно Контур. Жалостливо, сверху вниз, издали вблизь, невообразимо упоительные мореплавания Тишины
Я («чувствую» = слово) вдруг, почему советская социалистическая Россия совершила паломничество в Есть мое молчаливо не большое с малостью всего человечества (и как это делает разум: молчаливо) я малое с величиной движений каждой вселенной.
…Aussi il-y a des excellents Van Goghs [295] Здесь также есть отличные картины Ван Гога (франц.).
, особенно бильярд-стол [296] Вероятно, имеется в виду картина Ван Гога «Ночное кафе» (1888).
. Также абсолютно роскошный и там, где потеют от тропиков, Гогеновский домик. Еще старик Ренуар. Парни и Дерен и Вламинк и прочие. Плюс 4 Майоля; ни одного Лашеза [297] Каммингс посвятил французскому скульптору Г. Лашезу (1882–1935), своему другу, отдельное эссе.
(но зато никуда не годный Роден)… Дотрагиваюсь (на счастье) слегка до 1 идола, вещи от друга товарища Нечто [298] Имеется в виду скульптура О. Цадкина, общего друга Каммингса и Вс. Мейерхольда.
: bonjour [299] Добрый день (франц.).
,
и
наружу
(вот
…на просто) человеческую (не… какую?…) улицу? (она разве и эти люди разве думают что существуют или что она существует?)
neechehvoh, tovarich!
<���…>
и из трактира славной мертвой новогодней елки вырастает молодой (кого сопровождает крайне крошечный оркестр) скрипач пока безвоздух и тут крохотно дрожит форзициеподобными цыганомелодиями
…наполовину пока я вспоминаю самую спину самого г-на Московитца [300] Вероятно, имеется в виду музыкант, исполнявший музыку на цимбалах в ресторане.
, не изображение, сидящего перед своими цимбалами, а не клавесином — раз (плавно целиком посредством peevoh и Ассириянина) вертывается парадокс пародоксов; пока не и
«наша маленькая вселенная направляется туда».
«К социализму?»
«Да; но я думаю, он придет в Америку в виде ряда более-менее постепенных изменений».
«Это бы понравилось Эзре, сыну Гомера [301] Т.е. Эзре Паунду. Его отца звали Гомер (Homer), к тому же Каммингс намекает на гомеровский масштаб личности своего друга.
. Или любому человеку с корнями. Но это бы не понравилось всем сорванным с корней и беспочвенным нелюдям и “радикалам”»
«революцию», сказал Ассириянин, «нельзя заказать как блюдо из бобов. Кое-кто очень точно отметил», мягко, «надо сначала чтобы было много бедных людей» (революция?
Мы, чей характер имеет Есть, только для кого наши смерти суть рождения — по-варварски создатели под покорным временем (и путешественники за пределы покоряемого пространства) которые не заключенные и не заключающие, у кого нет недостатка в чуде — возможно, мы замышляем сновидения и невозможно свободу: открывая и агонию первой радости у разума — неумолимые мы, страшно навек-жалеющие гениталии духа
продолжай не быть, арифметика нежелания! сгинь, соизмерь со своим несуществованием наши существования! Неиграйте, крайне О тривиальнейшие марионетки, неиграйте — столь торжественно — эту безыгровую игру, чье несведущее начало четко предопределяет свой сведущий конец, или которая может просто быть по отношению к жизни, как уравнение по отношению к улыбке… продолжай не быть, умри, неиграй: как ты всюду и везде сгинешь! Не здесь и не там, не тогда и не тут сгинут; не «религия» и не «наука» сгинут, но что несны будут отрицать, чувство достигнет конца своего начала (всегда они узнают повсюду знание, которое есть смерть)… все что знает, должно умереть.
Читать дальше