book

Здесь есть возможность читать онлайн «book» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

book: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «book»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге собраны тексты, связанные с малоизвестным в России эпизодом из истории контактов западной авангардной литературы с советским литературно-политическим процессом. Публикуются избранные главы из романа «Эйми, или Я Есмь» — экспериментального текста-травелога о Советской России, опубликованного в 1933 году крупнейшим поэтом американского авангарда Э. Э. Каммингсом (1894–1962).
Из поденных записей странствующего в советской преисподней поэта рождается эпического размаха одиссея о судьбе личности в тираническом обществе насилия и принуждения. На страницах книги появляются Л. Арагон и Э. Триоле, Вс. Мейерхольд и 3. Райх, Л. Брик и В. Маяковский, Н. Гончарова и М. Ларионов, И. Эренбург и Б. Пастернак, Дж. Джойс и Э. Паунд. Впервые русский читатель узнает о замалчиваемом долгие десятилетия образце испепеляющей сатиры на советское общество, автором которой был радикальный американский поэт-авангардист. Издание снабжено обстоятельной вступительной статьей и комментариями. Книгу сопровождают 100 иллюстраций, позволяющих точнее передать атмосферу увиденного Каммингсом в советской Марксландии.

book — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «book», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одно из стихотворений Каммингса, помещенное в конце издания, не связано напрямую с указанной темой, но, как кажется, может служить невольным отголоском одного из известнейших стихотворений русской поэзии — «Кузнечика» В. Хлебникова. Если даже Каммингс и не слышал о его существовании, крайне поразительно совпадение образа и его реализации — графическое разложение слова «кузнечик», имитирующее движение стрекочущего насекомого [58] См. Янечек Дж . Три кузнечика: Хлебников, Каммингс, Айги // Przeglqd rusycystyczny. Zeszyt 1 (89). Łódź, 2000. С. 22–32. — у двух пионеров авангардной поэзии, русской и американской. «Полон кузнечиков воздух СССР…» — гласит строка из того самого арагоновского «Красного фронта»… [59] Выражаем благодарность Майклу Уэбстеру (Michael Webster), профессору Государственного университета Гранд-Вэлли, Аллендейл, штат Мичиган, США; Михаилу Юрьевичу Ошукову, доценту Петрозаводского государственного университета и Жаку Демарку (Jacques Demarcq), парижскому поэту и переводчику — за ценные консультации в процессе работы над переводом и комментарием. Благодарим Кларис Стас (Clarice Stasz), профессора-эмеритус государственного университета Сонома, США — за помощь в предоставлении фотографии Каммингса в Москве. Особая благодарность — Андрею Россомахину, научному редактору серии Avant-Garde, за содействие в подборе иллюстративного ряда. Исследование, легшее в основу настоящего издания, было поддержано грантом РГНФ №11-34-00344а2 (руководитель В. В. Фещенко) «Художественный эксперимент: коммуникативные стратегии и языковые тактики».

Типографский набор знаменитого стихотворения Э. Э. Каммингса «Кузнечик». Факсимиле из книги No thanks («Без благодарностей»; 1935)

Э Э Каммингс ЭЙМИ или Я ЕСМЬ Путешествие по Советской России фрагменты - фото 89

Э. Э. Каммингс

ЭЙМИ, или Я ЕСМЬ Путешествие по Советской России (фрагменты)

Набросок предисловия к третьему изданию 1958 года название Слово eimi - фото 90

Набросок предисловия (к третьему изданию 1958 года)

название

Слово eimi (произносится «эй-МИ») отсылает к греческому глаголу εἰμί= я есмь. Поборники Ветхого Завета могут вспомнить Книгу Исход III, 14 — «АЗЪ ЕСМЬ СЫЙ» («Я есмь сущий») [60] «Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий…» (Книга Исход 3, 14). В еврейском тексте слово Ягве (сущий), от глагола «гайа» — быть, в 1-й форме единственного числа, означает самобытную, абсолютно и независимо от чего-либо существующую личность (Сущий). Понятие о такой личности выражено дважды употребленным личным глаголом «я есмь». Они соединяются местоименной связкой для указания на то, что единственная самодовлеющая причина бытия этой личности заключается в ней самой. Для Каммингса в этом состояла философия поэзии: поэт — абсолютно независимая от общества личность, противостоящая безличной массе. . Если кто-то вдруг знаком с книжкой под названием я (шесть антилекций) [61] i: six nonlectures (1953) — сборник лекций Э. Э. Каммингса, прочитанных им в Гарвардском университете в 1952–1953 гг. В одной из этих лекций опубликованы фрагменты «ЭЙМИ». , вы возможно вспомните цитату (с. 63), касающуюся понятия «Есть» [62] «Есть некоторые вещи, в которые невозможно поверить по той простой причине, что никогда нельзя прекратить чувствовать их. Вещи такого рода — вещи, которые всегда внутри нас и на самом деле суть мы сами и которые, стало быть, нельзя отстранить или отбросить в момент, когда мы начинаем думать о них, — уже больше суть не вещи; они, и мы кто суть они, равны Глаголу; глаголу ЕСТЬ» («я: шесть антилекций»). . См. также мое введение к изданию Громадной камеры в Modern Library [63] The Enormous Room (1922) — первый роман Э. Э. Каммингса. В издании 1934 года присутствует введение, написанное автором после публикации «ЭЙМИ». См. перевод этого введения в настоящем издании. .

сюжет

эйми [64] Т.е. сам роман «ЭЙМИ». Каммингс часто дает названия и имена собственные без кавычек и прописных букв. , впервые опубликованный в 1933 году, — дневник (10 мая — 14 июня 1931ого), который я вел во время большей части поездки из Парижа в Россию, оттуда в Турцию и обратно в Париж. Мой дневник начинается, когда я еду на поезде направляющемся к польско-российской границе. На станции N (Негорелое) [65] Станция Негорелое на границе Польши и Белоруссии. Возможно, намек на часто встречающееся в русской литературе (Гоголь, Достоевский, Чехов) обозначение среднего провинциального городка (города N). я въезжаю в «мир Былья» — недочеловеческого коммунистического сверхгосударства, где мужчины — тени, а женщины — немужчины; доиндивидуальный марксистский немир. Этот немир — Ад. В Аду я посещаю Москву, Киев, Одессу. Из Ада некорабль везет меня в Стамбул (Константинополь), где я снова въезжаю в Мир — возвращаясь во Францию на поезде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «book»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «book» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «book»

Обсуждение, отзывы о книге «book» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.