У порту панувало робоче збудження. Торговці рибою й динями, креветками і горіхами, перцем і корицею очікували свої кораблі для навантаження. Шум, крик, гамір, крики чайок, засмаглі спини вантажників, обличчя роззяв доповнювали неповторне дійство, яке зазвичай розігрувалося в порту.
Капітан корабля, дуже поважний, у парадній формі, доповів Костянтину про благополучне повернення.
— Що на борту, Ніколасе? — запитав капітана Клавоне.
— Цього разу ми добре завантажилися в Гаджибеї, господаре. Товар різноманітний: сіль, пшениця, селітра, солонина, сало і мед. Трюми переповнені.
— Дуже добре, Ніколасе. Займися розвантаженням, а я поговорю із рахівником. Чекатиму на тебе вдома до вечері.
— Вибачте, господарю, дозвольте вам представити, — капітан кивнув у бік чоловіка середніх років, що злегка розповнів, але, схоже, дуже стежив за собою. — Посол Речі Посполитої у Стамбулі пан Боскамп Лясопольський.
— Я щасливий бачити такого гостя у себе на судні, пане посол, — кивнув головою Костянтин. — Подорож не втомила вас?
— О ні, — усміхнувся Боскамп, — ваша команда дуже професійна, та й море було спокійним.
— Моя дочка Софія, — Клавоне обернувся до своєї супутниці, а потім додав, звертаючись до посла: — Якщо ви не поспішаєте, прошу до мене на вечерю.
— Залюбки, — відповів Лясопольський.
— Мені потрібно поставити кілька запитань своєму рахівникові, і я у вашому розпорядженні. Софіє, розважай поки гостя.
— Добре, тату. Ви вперше в Константинополі?
— Ні, моя чарівна супутнице. Ви дозволите мені вас так називати? — усміхнувся Лясопольський. — Я тут уже кілька років. Але вперше знайомлюся з такою гарною дівчиною. Хоча, не приховую, мав можливість бачити найкращих дружин султана в гаремі.
Софія злегка почервоніла, але їй, як будь-якій жінці, були приємні компліменти цього іноземця, що говорив неупереджено, бо вони зустрілися сьогодні вперше і, можливо, востаннє.
У цей момент з’явився батько (дуже задоволений розмовою з рахівником) і повів дочку і посла на берег.
Удома Костянтин із Лясопольським, чекаючи вечері на терасі жваво розмовляли. Софія взяла книгу і сіла в плетене крісло збоку, не втручаючись у бесіду. Біля її ніг затишно влаштувався улюбленець сім’ї пес Гатті. Яскраво-рудий із білими плямами сенбернар любив, коли в домі бували гості, і вважав обов’язком засвідчити свою повагу. Дівчина поторсала його по морді, і пес від задоволення замахав хвостом.
Згодом до чоловіків приєднався капітан «Каліпсо» Ніколас, а вечерю почали, дочекавшись ще одного судновласника, сусіда Клавоне Іпсіланті.
За вечерею було шумно й весело. Лясопольський виявився дотепним співрозмовником, захоплено розповідав цікаві історії, отож гості весь вечір говорили про все і водночас ні про що.
Софія швидко повечеряла і з дозволу батька пішла до своєї кімнати. І, звичайно, не могла бачити пильних поглядів, які кидав поляк на її матір Марію — жінку справді чарівну. У свої тридцять п’ять вона була в розквіті жіночої привабливості. Живе рухливе обличчя, округлі плечі, пухкі руки, легка хода і глибоке декольте простої сукні на високих грудях робили її дуже сексуальною.
І коли Марія, як здалося Боскампу, не відвела очей у відповідь на його погляд, у ньому заграло вічне прагнення чоловіків до новизни відчуттів, і він зрозумів, що приходитиме й надалі до цього будинку. Тому коли, прощаючись, Клавоне запросив його заходити, той із радістю погодився.
Уранці Софія прокинулася в чудовому настрої. Була сонячна погода, за вікном, перекрикуючи один одного, щебетали птахи.
— До тебе гість, — повідомила Марія, увійшовши в кімнату дочки.
— Дімітрій?
— Ну а хто ж?
Софія дружила з Дімітрієм Іпсіланті з дитинства. Маючи невгамовну фантазію та енергію, вона верховодила, і хлопчик абсолютно від цього не страждав. Зараз юнак, які всі діти багатих греків, навчався у грецькому ліцеї й намагався величатися, але дівчину це не бентежило. Софія відзначила про себе, що Дімітрій помітно змужнів, плечі його роздалися, а темне кучеряве волосся майже досягало плечей. Коли вона запропонувала викупатися і він погодився, їй було приємно йти з ним рука в руку. Їй здавалося, що всі навколо дивляться на них і думають: «Яка гарна пара!»
Софія з Дімітрієм спустилися по крутих вуличках і провулках Фанара до бухти і, роздягнувшись, кинулися в теплу воду Золотого Рогу. Треба сказати, дівчина не тільки добре плавала, а й була ще чудовою наїзницею. Наплававшись і гріючись на піску, молоді люди вирішували, куди їм податися далі.
Читать дальше