У мусульман «Сад Аллаха» – тоже райское место, где герои, сражавшиеся за веру обретут вечный покой, вечное блаженство и усладу: «И помимо двух – еще два сада темно-зеленые. В них – два источника, бьющие водой. В них плоды, и пальмы, и гранаты. В них – добротные, прекрасные, – черноокие, скрытые в шатрах» (Коран 56:62—72) 93 93 Перевод И. Ю. Крачковского.
.
Как сказано выше, на земле первый Парадиз (Райский сад) был разбит Киром Великим 94 94 Кир II Великий царствовал с 558 по 529 гг. до н. э. Основал персидскую державу, захватил Мидию, Лидию и Вавилонию. Согласно античной традиции был смел, добр и терпим к покоренным народам. Освободил евреев из Вавилонского плена, восстановил Иерусалим. Жизнь Кира Великого описали Геродот и Ксенофонт.
в Пасаргадах (ранней столицы Персии), где ровные аллеи, пересекающиеся под прямым углом, были вымощены широкими плитами и окаймлены арыками. Необычные деревья рассажены по пять экземпляров наподобие печатей на ценном письме, и такая посадка с тех пор называется садовниками «квинкунксом» 95 95 Квинкункс – имея форму креста, представляет собой космический центр: четыре точки, соответствующие сторонам света, встречаются в пятой, центральной точке встречи Неба с Землей.
. В парке синели пруды, расположенные среди разнообразных причудливых цветов и великолепных розариев.
Персию недаром называют родиной царицы цветов – розы. Ее даже называли «Гюлистан» – «Сад роз». И персидские поэты Саади, Хафиз, Омар Хайям воспели розу в своих стихах. И даже персидский национальный эпос известен под названием «Гюль-Наме» – «Книга о розе». В качестве примера приведем рубаи Омара Хайяма о розе:
«Хочешь тронуть розу – рук иссечь не бойся,
Хочешь пить – с похмелья хворым слечь не бойся.
А любви прекрасной, трепетной и страстной
Хочешь – понапрасну сердце сжечь не бойся!»
«Кто розу нежную любви привил
К порезам сердца, – не напрасно жил!
И тот, кто сердцем чутко слушал бога,
И тот, кто хмель земной услады пил!»
«Наш мир – аллея молодая роз,
Хор соловьев, прозрачный рой стрекоз.
А осенью? Безмолвие и звезды,
И мрак твоих распущенных волос…».
Необходимо помнить, что Персия – родина не только роз, но и сирени, тюльпанов, лилий, нарциссов. Столица древней Персии называлась Суза – Лилия.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Пятерица восхищенных.
Шиллер Ф. Статьи по эстетике. М.-Л., 1935, с. 245.
Пушкин А. С. Отрывок. 1829. (Название дано самим А. С. Пушкиным).
Сравни: Псалом 37:4 – «нет мира в костях моих от грехов моих».
Источник: messagetoeagle.com
В Книге Пророка Исайи сообщается, что Люцифер (падший ангел) был свергнут с неба и проклят Богом: «Как упал ты с неба, десница, сын зари! Разбился о землю…» (Перевод Лютера).
Авторское переложение стихотворения В. Левина.
Бесарион – сын богини охоты Дали.
Грандиозная вершина Верхней Сванетии, со сванского – «Гора, приносящая несчастье». Высота Южной вершины – 4710 м.
Дэвы – злые духи.
Чанг – щипковый инструмент, напоминающий лиру.
Чанур, или чунир, – смычковый инструмент, прообраз виолончели.
Сулугуни – коровий сыр.
Хачапури запеченный сыр в тесте.
Пхалеули – салат из трав.
Мамалыга – каша из кукурузы.
Цицака – острый перец.
Гвелешапи – чудовище.
Тетнульд (Адиши) – красивая белоснежная вершина в южном отроге Главного Кавказского хребта, высотой 4858 м.
Пачичи – кожаные ноговицы.
Бандули – род обуви для ходьбы по горам.
http://rock-chords.ru/melnitsa/track/ushba Наталья О’Шей. Ушба
Читать дальше