Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том пятый

Здесь есть возможность читать онлайн «Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том пятый» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том пятый: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том пятый»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На Дальнем Востоке готовится строительство тоннеля на Сахалин, однако мощный взрыв на участке совпадает с появлением в советских водах двух неизвестных подводных лодок. Герой книги, бежавший из СССР, добирается до будущего Израиля, чтобы присутствовать на церемонии провозглашения нового государства.

Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том пятый — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том пятый», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это безопасней. Пусть они считают, что я власовец, или белоэмигрант. В таком случае мой акцент объясним, а у Власова, как и в СС, служили коллаборационисты, из Прибалтики… – с него сняли отпечатки пальцев, испачкав руки черной, липкой краской.

Чекист принес папку, серого картона, с веревочными завязками. Именем папку не отметили. Питер не представился и в ответ на прямой вопрос. Он сжал губы, упрямо глядя в стену. Пробормотав что-то себе под нос, чекист поставил прочерк, в соответствующей графе, на грубо отпечатанном протоколе допроса. Фотограф суетился, собирая штатив. Питер вспомнил движение пальцев, по запястью:

– Это был врач, я хорошо расслышал разговор. Кажется, заключенный врач, а не местный офицер… – местный офицер МГБ, пусть и в белом халате, вряд ли знал бы английский язык:

– Но писал он точно по-английски. Он спрашивал, кто я такой… – не обращая внимания на настойчивый голос чекиста, он закрыл глаза:

– Верно. Я был почти в бреду, но я все помню. Я попросил воды, чтобы выиграть время, заставить их поверить, что я русский… – Питер, в который раз, сказал себе, что нельзя ждать следующей недели:

– У меня в запасе три дня, не больше. Эйтингон может явиться сюда, не дожидаясь конца праздников… – он хорошо изучил карту Дальнего Востока. Питер запомнил безопасный адрес, переданный покойным Волком Марте:

– Судя по тому, что письмо от Констанцы дошло до Лондона, летом адрес еще действовал… – с тех пор могло случиться все, что угодно, однако другого выхода у Питера не оставалось:

– Поселок Краскино, на корейской границе. Рубеж СССР проходит по реке Туманная. В Корее неразбериха, начинается гражданская война. Русский язык я знаю, пусть и с акцентом. Я доберусь на юг, главное, вырваться отсюда. Но получится, что я не выполню задания, не вывезу Констанцу и Розу… – Питер скрыл вздох:

– Если меня расстреляют на Лубянке, после пыток, я, тем более, ничего не сумею сделать. Теодор рассказывал, как они бежали из Москвы. Авраам выжил, вернулся к семье, а я обещал Марте, что мы скоро увидимся. Мне надо достать оружие и документы… – он подумал о движении пальцев врача, по его руке:

– Это мог быть провокатор, такое в привычках Лубянки. Я очень рискую, но делать больше нечего… – чекист жужжал о добровольном признании вины, о смягчении наказания:

– Для чего вы тайно перешли границу Советского Союза? Назовите имя, возраст, место рождения… – наручники с Питера не сняли:

– Руки никак не поднять, да у меня и нет бритвы. Парень, в Доре-Миттельбау, кажется, француз, из Сопротивления, говорил, что можно обойтись и без бритвы. Он так обманул гестаповцев. Его отправили в госпиталь, и он попытался бежать оттуда. Я в госпитале, но мне не поможет здешний фельдшер, прикрепленный к палате. Надо, чтобы пришел врач… – Питер, размеренно, отсчитал в уме до десяти:

– Черт, как больно. Терпи, не двигайся, не подавай виду. Должна пойти кровь…

Он, изо всех сил, прикусил зубами щеку, с внутренней стороны. Рот, наконец, наполнился горячим, соленым. Судорожно, надрывно закашлявшись, дергаясь на кровати, Питер выплюнул алые сгустки:

– Врача, – прохрипел он, – позовите врача…

Сладкий сок потек по смуглым пальцам Лауры.

Принюхавшись, Пьер потащил в рот руку матери:

– Я пока не даю ему фрукты, – улыбнулась женщина, – мальчику только десять месяцев. Но пальцы пусть облизывает…

Врач всегда старался принести ей яблоки, виноград, или спелые мандарины, из пайка подводников. Пьер давно уверенно сидел, и ползал по койке. Ребенок рвался вниз, на стылый, каменный пол камеры. В начале осени врач вынул из кармана флотской шинели вязаные, шерстяные носки:

– Держите. Они мужского размера, – мальчик потянулся к носкам, – но это лучше, чем ничего… —

Зачмокав, Пьер взялся за картонную коробочку с горохом. Лаура водила ребенка по полу за руки, стараясь, чтобы мальчик не замерз. В октябре, с началом холодов, она заметила пар, вырывающийся изо рта, при дыхании. Горячей воды в камере было взять неоткуда. Доктор тайно передал ей резиновую грелку. Лаура клала ее в койку, согревая, во время сна, ледяную воду из умывальника. Пьера она купала над раковиной:

– Он, кажется, привык к такой воде, бедное дитя, – подумала Лаура, – я сама в душе с лета не мылась…

Летом ее водили в деревянную душевую, установленную на участке, где возвышался барак. Вода в жестяной бочке, на крыше маленького сарайчика, нагревалась от солнечных лучей. Последний раз Лаура стояла под слабеньким душем в сентябре:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том пятый»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том пятый» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том пятый»

Обсуждение, отзывы о книге «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том пятый» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x