– Он и прибыл, – продолжал Гришин – Алмазов, – в Екатеринбург и поселился в гостиницу. У него в городе никого нет. Поезжайте в Екатеринбург и свяжитесь с нашей агентурой. Поищите какие-нибудь следы Померанцева, возможно, его кто-нибудь вспомнит. Выясните, куда он мог направиться после прибытия, что делал потом. Попробуйте восстановить весь его путь. Что-то подсказывает мне, что, если мы сумеем узнать, что делал Померанцев в течение суток со второго по третье апреля, то сможем и найти его убийцу. Через нашего резидента проверьте данные о Соловьёве. Найдите штабс-капитана Седова, он недавно вернулся из Тобольска, и опросите его, что он знает о Соловьёве.
На следующее утро он был уже в поезде Омск – Екатеринбург – Москва.
Транссибирский экспресс прибыл в Екатеринбург, как всегда, ранним утром. На плоских крышах вагонов темнели сырые пятна, стекла окон были грязными, а на подножках чернела натасканная пассажирами грязь, Скорее всего, там, откуда прибыл поезд, в Сибири, в Тюмени шли дожди.
Пока поезд высыхал под взошедшим солнцем, красногвардейские патрули проверяли документы у прибывших пассажиров.
Людей сегодня было много; бывшие офицеры и солдаты – отпускники, сбежавшие с Западного фронта, юноши и девушки, пробирающиеся в Москву, где можно было попытать счастье выехать на Украину и оттуда в Европу. Большая группа бывших пленных венгров, следующая из промёрзлой Сибири к себе на родину, китайцы, торговые представители разных стран, дипломаты, предпочитающие поезд пароходу, и, наконец, просто путешественники, журналисты. К числу последних принадлежали – высокий, сухопарый тридцатилетний здоровяк. Обыденов спокойно стоял на перроне дымил папиросой, скучающе поглядывая по сторонам и на то, как проверяли его документы. У него был немецкий паспорт. Так было задумано наверху ещё генералом Батюшиным в 1915 году. Тогда он вызвал его к себе в кабинет, после встречи с Государём и дал ему задание, которое теперь предстояло выполнить. В течение всей этой процедуры он не посмотрел ни на одного из них. Они для него просто не существовали.
Документы его, не вызвали никакого подозрения. В Екатеринбурге уже имелись консульские миссии Франции. США и представительства Красного Креста Германии, Франции. А он и должен был освещать, так сказать с позиции прессы, всё происходившее здесь. Остановившись в местной гостинице, в номере, для заграничных путешественников, расположился в удобном номере, принял душ, побрился, переоделся. Свежий румянец на его свежевыбритых щеках говорил о том, что человек хорошо отдохнул и всем доволен в этой не простой жизни. Ни на кого не глядя, и ничего не замечая, он прошел в ресторан. Ему подали яичницу с ветчиной, водку, хлеб, чай. Он ел и пил не спеша, не отрывая взгляда от тарелки, Расплачиваясь с официантом, он спросил на плохом русском, можно ли купить в Екатеринбурге немецко – русский словарь. Официант знал по-немецки только два слова: «не понимаю». Виктор написал ему на салфетке с ошибками на русском языке. Официант прочитал и пояснил:
– Да, в Екатеринбурге есть замечательный магазин, где до недавнего времени можно было купить и немецко – русский словарь и много других хороших книг. Но вот война пришла и теперь не известно есть ли они эти словари. А магазин находится совсем недалеко, в двух минутах ходьбы от гостиницы, на Сибирском проспекте. Вот он, виден даже отсюда: три витрины, высокая кованная железная дверь и над ней скромная красная вывеска с маленькими буквами: «Книги».
Обыденов, бросил рассеянный взгляд в окно, в ту сторону, где располагался книжный магазин, быстро всунул папиросу в рот и медленно поднялся. Прежде чем уйти из ресторана, он задал еще один вопрос: где можно найти госпиталь? Официант дал иностранцу и эту справку.
Так же, ни на кого не глядя, ничего не замечая, холодный надменный, немец покинул ресторан, спустился вниз, пересек вестибюль и вышел на Сенную площадь с ее людским гомоном, и зеленеющими деревьями.
Виктор направился к магазину с высокими кованными железными дверями и тремя витринами, заставленными книгами.
В большом помещении магазина на многочисленных полках стояло около тысячи книг.
– О! – воскликнул путешественник по-немецки. – Куда я попал? Ваш магазин чуть ли не Берлинская библиотека?
Человек в черном костюме, в белой свежей рубашке, повязанной скромным темным галстуком, приветливо поздоровавшись, сказал на хорошем немецком языке:
Читать дальше