Сергей Горбатых - По прозвищу Демон

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Горбатых - По прозвищу Демон» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, russian_contemporary, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По прозвищу Демон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По прозвищу Демон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Штабс-ротмистр Владимир Головинский 1 сентября 1919 года был выписан из госпиталя, где он лежал после ранения в ногу во время штурма войсками генерала Деникина Екатеринодара. Головинский, боевой офицер, прошедший всю Великую войну и принявший участие в Первом Кубанском походе, уже понял, что Белое Движение обречено. После долгих и тяжёлых раздумий, он принимает очень тяжёлое для себя решение: эмигрировать. Из Новороссийска Головинский уезжает в Лондон, а после недолгого пребывания там, переезжает в Буэнос-Айрес. Владимиру понравилась столица Аргентины. Он спокойно живёт и старается сделать всё, чтобы избавиться от последствий ранения в ногу. Совершенно случайно, на одном из дипломатических приёмов военный министр Парагвая полковник Адольфо Чирифе предлагает ему поступить на военную службу офицером кавалерии этой страны. Владимир соглашается. После сдачи экзаменов на чин старшего лейтенанта, Головинского направляют служить на Северо-Восток Парагвая командиром форта «Маршал Лопес». Ядовитые насекомые и змеи, тропические болезни, сложные климатические условия сильно осложняют его жизнь. Национальные особенности подчинённых Владимира часто приводят выполнение его обязанностей командира форта в тупик. В первые же дни своей службы Головинский с одним солдатом уничтожает банду работорговцев, которые похитили нескольких юных девушек для продажи в публичные дома Бразилии. За этот подвиг жители окрестных поселений и подчинённые Владимира дали ему почётное прозвище Демон. За очень короткий период Головинский производит полную модернизацию форта «Маршал Лопес», организовывает патрулирование вверенного ему участка рубежа и улучшает условия службы для личного состава гарнизона. Через полтора года о его подвигах и заслугах знают даже простые жители парагвайской столицы. В марте 1922 года Головинского производят в чин капитана и назначают заместителем командира гвардейского эскадрона Личного Конвоя президента Парагвая. Престижная служба очень нравится Владимиру. Но в мае 1922 года в Парагвае начинается гражданская война. Амбициозный полковник Чирифе организовал мятеж с целью свергнуть законную власть в стране, чтобы стать её президентом. Верный своему слову офицера Головинский сражается на стороне правительственных войск и становится национальным героем Республики Парагвай. Роман «По прозвищу Демон» написана на основе реальных событий и фактов, происшедших в Парагвае в 1920–1922 годах. Роман «По прозвищу Демон» – самостоятельное произведение, но логически продолжает эпопею «Гусарская сага», главным героем которой является офицер Владимир Головинский: «Детство и юность гусара», «За веру, царя и отечество!», «Кровавый раскол». Для написание романа «По прозвищу Демон» автор использовал документальные источники.

По прозвищу Демон — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По прозвищу Демон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Разрешите представиться Анри Лусто – хозяин этого магазина, – почти торжественно произнёс мужчина и внимательно осмотрел гостя своим хитрыми бегающими глазами.

– Головинский! – Владимир протянул хозяину магазина руку.

– Ах вы – русский! – удивился Анри, – а я был уверен. что разговариваю с одним из моих соотечественников.

– Да, я – русский! – подтвердил Владимир, – только вчера прибыл в Буэнос-Айрес из Лондона.

– Неужели? – искренне изумился Лусто, – и вы мсье Го-го-

– Головинский. – Подсказал Владимир.

– Прошу прощения! Мсье Головинский, у вас найдётся несколько минут, чтобы поговорить со мной? – вежливо поинтересовался Анри.

– Да, конечно! – сказал Владимир.

– Тогда я вас приглашаю в мой кабинет! – Лусто показал на дверь. – Педро, закажи нам кофе и пирожных! Да пусть принесут побыстрее! – приказал Анри юноше.

Кабинет хозяина магазина был обставлен дорогой мебелью из красного дерева. Повсюду лежали и висели рисунки, фотокарточки мужской одежды.

– Прошу вас, мсье Головинский, присаживайтесь! – Анри указал на кресло. – Скажите вы были в Париже?

– Да, конечно. Но давно ещё до войны. – Ответил Владимир.

– Ах Париж, Париж! Какой город! Самый красивый на свете! Самый уютный на свете! – закрыв глаза и, покачивая головой, мечтательно произнёс Лусто.

– Прошу прощения, мсье Анри, но мне кажется, что и Буэнос – Айрес тоже красивый город.

– Что вы сказали, мсье Головинский? Буэнос-Айрес – красивый город? – презрительно скривил свои тонкие губы хозяин магазина. – Где вы, мсье Головинский видели город? Это же хаотичное скопление каких-то несуразных строений! Жалкие копии домов Парижа и Лондона. И где? Только в центре города! А вы бывали на его окраинах?

– Ещё нет. – Признался Владимир.

– И не вздумайте! Вас там запросто могут ограбить и даже убить! – закатив к верху свои хитрые глаза, театрально воскликнул Лусто.

– Хорошо! Спасибо, мсье Анри, я обязательно учту ваши советы! – вежливо согласился Головинский. – Но музеи и картинные галереи здесь есть? Мне рассказывали что…

– Какие музеи? Какие картинные галереи? – почти крича, перебил Владимира хозяин магазина. – Поверьте мне, мсье Головинский, здесь нет ни одного достойного музея! Более того, в Буэнос-Айресе вы не найдёте ни одного выставочного зала, не говоря уже о картинной галереи. Это же столица креолов! А у них есть деньги, но отсутствует самая элементарная культура.

– Мне рассказывали, что местный Театр Колон самый большой и известный во всём Новом Свете. – Удалось, наконец, вставить фразу Головинскому.

– Да, это так! – почему-то с огорчением вздохнул Лусто и тут же, захлёбываясь словами, выпалил:

– А вы знаете, мсье Головинский с какой целью он был построен? Не знаете! А я вам скажу правду. Театр Колон был построен для того, чтобы местные невежественные богатеи имели возможность демонстрировать друг другу свои наряды и украшения! Появляться два раза в одном и том же платье и тех же бриллиантах является самым большим позором для женщины столичного высшего света. Вы, мсье Головинский, думаете, что в Театр Колон ходят слушать оперу? Нет, нет и ещё раз нет! Туда ходят, чтобы похвастаться своим богатством!

А как ведут там себя эти латифундисты? Это же позор! Я, лично, присутствовал, когда пел ваш великий Шаляпин. От силы его голоса эти неграмотные и бескультурные богачи сошли с ума. Мужчины швыряли на сцену свои толстые бумажники, а их расфуфыренные жёны – драгоценности, которые срывали с себя.

Страстный и гневный монолог хозяина магазина прервал стук в дверь.

– Да! – недовольно закричал Анри.

В кабинет вошёл официант из соседнего ресторана с подносом в руках. Он выставил на стол две чашечки кофе, вазочки с печеньем и пирожными и удалился.

– Угощайтесь, мсье Головинский! – предложил Лусто.

– Спасибо! – поблагодарил Владимир и спросил:

– А местное метро? Я слышал отзывы о том, что оно является самым современным в мире.

– Метро! – раздражённо воскликнул Анри, – это же точная копия лондонской подземки. Ведь его строили англичане. Они всё, до последнего винтика, до самой последней гайки привезли из Британии. А почему? А потому, что креолы не имеют и не хотят иметь своей промышленности. Всё здесь привозное, скопированное и жутко безвкусное. Да ещё, когда будете ехать в местной подземке, то обратите внимание на цвет стен станций. Они все различны! Почему так? Знаете? Нет! А я вам объясню! В этой стране около 70 процентов населения – неграмотные. Они не умеют читать! И поэтому никогда не говорят «мне надо, например, доехать до станции Перу. Нет, креол скажет «я еду до коричневой станции». Или, покупая билет до станции Акойте, креол говорит «мне до синей». Я вам, мсье Головинский говорю истинную правду. Вы сами, совсем скоро, в этом убедитесь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По прозвищу Демон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По прозвищу Демон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Сергей Калабухин
Сергей Горбатых - Исполнитель
Сергей Горбатых
Сергей Пирог - По прозвищу Стрелка
Сергей Пирог
Сергей Горбатых - МбурувичА
Сергей Горбатых
Сергей Горбатых - Исполнитель. Книга 2
Сергей Горбатых
Сергей Горбатых - Зимний поход
Сергей Горбатых
Сергей Горбатых - Исабелита
Сергей Горбатых
Сергей Горбатых - На краю света
Сергей Горбатых
Сергей Горбатых - За веру, царя и Отечество
Сергей Горбатых
Сергей Горбатых - Кровавый раскол
Сергей Горбатых
Отзывы о книге «По прозвищу Демон»

Обсуждение, отзывы о книге «По прозвищу Демон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x