– Ладно, что с вами делать. Город маленький, рано или поздно мы бы все равно встретились. Скажите, – он кашлянул, – на исповеди вы говорили правду?
– Зачем тогда исповедь, – женщина коротко улыбнулась, – вы же настоящий священник, а не только…
– Настоящий, – Джованни задумался. «Уезжайте отсюда, дорогая сеньора. Не надо подвергать себя опасности».
Эстер помолчала: «Если я уеду, некому будет работать». Взглянув на ее пылающие щеки, Джованни все понял.
– Ваш муж может завтра пойти к губернатору и все ему рассказать. Тогда никто вас не спасет, даже я, – мягко сказал он. Эстер сглотнула слезы.
– Он не пойдет. Он трус, святой отец, и побоится пыток. У него пациенты, студенты, у него выходит книга. Он не пойдет.
– Господи, бедная девочка, – вздохнул Джованни, – угораздило ее попасть в такой переплет. Но держится она хорошо, молодец.
Глубокой ночью Давид сказал ей, что не поедет в Кальяо.
– Там ждут донесения, – удивилась Эстер, – как это ты не поедешь!
Приподнявшись на локте, муж сердито посмотрел на нее: «Я врач и ученый. Я не хочу этим заниматься! Я боюсь, в конце концов, и за себя, и за тебя!»
– Твоя семья живет в безопасности только потому, что ты согласился сюда поехать, – напомнила ему Эстер, – от тебя ждут работы, Давид, которую ты обещал делать.
– Можешь сама ей заниматься, – муж задул свечу, – ты все знаешь. До Кальяо семь миль, дорога безопасная. Я тебе не помешаю, но и помощи от меня не жди. Мне моя жизнь еще дорога.
– Ах, вот как, – Эстер отвернулась. Они заснули, не прикасаясь друг к другу
– Спасибо за сведения о рудниках, – Джованни выслушал ее, – у вас есть связи с индейцами в горах?
– Я лечу их женщин и детей, – кивнула Эстер, – а они снабжают меня травами для снадобий.
– Милая сеньора, – решительно сказал Джованни, – скоро сюда придут английские корабли. Вы уедете вместе с серебром. Отправляйтесь в Лондон, где решат, что с вами делать. Незачем вам здесь торчать.
– Но кто будет работать? – озабоченно спросила женщина.
– Пока здесь остаюсь я – отозвался Джованни, – расскажите, где живут ваши индейцы. На следующей неделе мы отправляемся в горы, крестить и обучать катехизису. Заодно я с ними поговорю о караванах с серебром.
– В Кальяо мне сказали, что корабли из Испании стоят под погрузкой, – Эстер повертела зонтик, – но пойдут еще несколько караванов. Вице-губернатор хочет вывезти как можно больше слитков до прихода зимы.
– Корабли, стоящие в Кальяо, не доберутся до Панамы, – хмыкнул Джованни, – а оставшееся серебро мы перехватим в горах.
Эстер опустила глаза: «Мне очень стыдно, что все так вышло».
Джованни помолчал: «Люди не святые, дорогая сеньора. Всякие вещи случаются, но нельзя поступать бесчестно».
– Он не поступит, – убежденно сказала Эстер, – он трус и слабый человек, но не предатель.
– Держите, дон Диего, – печатник протянул пухлую стопку листов, – проверяйте и на следующей неделе начнем набор.
Давид вдохнул запах свинцовых литер и краски. Университетская типография, вторая в Новом Свете после Мехико, помещалась в сыром подвале. Со двора доносились гулкие удары колокола, зовущего к обедне, звонкие голоса студентов.
– Tractado de las drogas y medicinas de las India, – прочел Давид, – трактат о лекарствах, и медицинских средствах Индий.
– Мне надо перевести книгу на латынь, – озабоченно сказал он печатнику, – если по ней станут обучать в университетах Старого Света, то нужен латинский вариант.
– Время у вас есть, – отозвался типограф, – переводить не писать. Сколько вы потратили на первый том?
– Почти четыре года, – вздохнул Давид, – во втором я соберу описания распространенных здесь болезней, со схемами лечения.
– Дон Диего, – торжественно сказал печатник, – вы сделаете для медицины то же самое, что сделал дон Гарсия де Орта, опубликовавший руководство по лекарствам и болезням Восточных Индий. Все врачи колоний должны быть вам благодарны.
Давид смутился: «Это только начало. Я все проверю и принесу вам».
– Я отдал экземпляр в трибунал святой инквизиции, – напомнил печатник, – но там ведь нет ничего… – он со значением кашлянул.
– Разумеется, нет, – пожал плечами Давид, – все в соответствии с учением нашей святой церкви.
Дома Хосе забрался к нему на колени: «Папа, что это?».
– Моя книга, – Давид улыбнулся: «Я написал книгу, представляешь!»
Темные глаза ребенка наполнились восторгом: «Можно почитать?». Давид пощекотал его.
– Вырастешь и будешь по ней заниматься. Пойдем, милый. Мама старалась, готовила обед, не след, чтобы он остывал.
Читать дальше