Нелли Шульман - Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том третий

Здесь есть возможность читать онлайн «Нелли Шульман - Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том третий» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том третий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том третий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Трагические события заставляют главных героев книги резко изменить свои планы. Россия двигается на восток, начинается освоение Сибири, а тем временем царь Иван Грозный прячет в монастыре возможную наследницу московского престола. Книга содержит нецензурную брань.

Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том третий — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том третий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вельяминовы. Начало пути

Часть первая. Том третий

Нелли Шульман

Иллюстратор Анастасия Данилова

© Нелли Шульман, 2020

© Анастасия Данилова, иллюстрации, 2020

ISBN 978-5-0051-1645-1 (т. 3)

ISBN 978-5-0051-1646-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

Плимут, июнь 1577

Над заливом кричали чайки. Рыбный рынок затихал, полуденное солнце било в глаза. Над серой галькой пляжа витал запах соли и мокрых водорослей.

– Хорошо, дон Диего, – сказал Ворон по-испански спутнику, – теперь расскажите мне об университете Саламанки, где вы учились.

Капитан внимательно слушал Давида Кардозо.

– Нет, – прервал он собеседника, – Альфонсо де Фонсека, основавший колледж имени себя, – Ворон улыбнулся, – был архиепископом Сантьяго-де-Компостела, а колледж предназначался для студентов из Галисии.

– Я запомню, – пообещал Кардозо.

– Нет, вы запишете. Вернетесь на постоялый двор и запишете, – приказал Степан:

– Поймите, дон Диего, – он указал на запад, – среди испанских чиновников, в Новом Свете много выпускников вашей альма-матер. Тем более в университете, где вы будете преподавать. Бумаги у вас хорошие, достоверные, незачем рисковать по мелочам.

– Я понимаю, – Кардозо спросил: «Вы были в Лиме, дон Эстебан?».

– Навещал, – отозвался Ворон:

– Собор неплох, городишко тихий. Но там жарко, вокруг пустыня. Это западное побережье, где наши корабли бывают редко. Переход в Тихий океан дело опасное.

– Я слышал, что вы когда-то атаковали Кальяо, – заметил Кардозо.

– Да, но передавать сведения, когда город обстреливают из пушек, у вас не получится, – рассмеялся Степан, – в Кальяо сидит наш человек, с ним и будете поддерживать связь. Что случится после, не ваша забота, для этого есть другие люди. Вам только надо придумать себе причину для отлучек из Лимы.

– Зачем придумывать? – они спустились к самой воде.

Взглянув на сверкающую гладь залива, Кардозо понял: «Отсюда до Нового Света прямая дорога, только море». Он продолжил: «Я врач, дон Эстебан, и поверьте, что неплохой».

Ворон кивнул:

– Думаю, что до Канар вы мне весь экипаж вылечите. Хотя какие у нас болезни? Цинги у меня на кораблях отродясь не случалось. Я за этим слежу, на свои деньги свежие лимоны покупаю. А от французской болезни, как известно, лекарств пока не придумали, – он подмигнул врачу.

– Именно в Новом Свете ее и надо исследовать, – задумчиво сказал Кардозо, – ее оттуда завезли в Европу. Я буду заниматься медицинской практикой, значит, у меня появятся пациенты и в Лиме и в Кальяо. Получится удобно.

– Разумно, – согласился Ворон:

– Теперь послушайте про университет Святого Марка, где вам предстоит работать, и не перебивайте. Вопросы зададите потом.

Отложив перо, подперев щеку рукой, Эстер взглянула на залив. Отсюда корабль на рейде казался совсем маленьким.

– Он и есть маленький, – объяснил Давид. «Это не военное судно, а торговое. Незачем привлекать излишнее внимание, на нем даже пушек нет». Добавив к письму свекрови весточку для родителей, Эстер запечатала конверт:

– Теперь и с родней не связаться, – поняла девушка, – из Нового Света посылать ничего нельзя, а когда мы вернемся домой, один Господь ведает.

– Тебе не страшно? – спросил Давид вчера, когда она сидела над испанскими тетрадями.

– С тобой нет, – твердо ответила ему Эстер.

Сейчас, глядя на пустынное море, она поежилась:

– С Канар мы поплывем в Панаму, переправимся на мулах через перешеек и отправимся в Кальяо, – Эстер помнила карту Южной Америки.

Открыв склянку темного стекла, девушка выпила ложку горького настоя.

Из Амстердама она уезжала беременной. Свекровь ахнула:

– Может, останешься? Как ты с ребенком на руках весь путь проделаешь? Теперь есть двое невесток. Они тоже понесут, все веселее будет.

Эстер покачала головой: «Нет, куда муж, туда и жена».

В Лондоне она выкинула. Девушка рыдала, сжимая ногами тряпки. Кровь сначала капала медленно, но потом полилась быстрее. Девушку скрутила тупая боль, но потом и ее не стало. Внутри осталась только пустота.

Осмотрев ее, Давид мягко сказал: «Так случается, милая. Но все к лучшему. Природа отсеивает, – он запнулся, – то, что бы и так не выжило».

– Это был наш ребенок, а не что! – закричала Эстер.

Муж попросил прощения, но Эстер помнила его бесстрастные, темные глаза и холодный лязг инструментов. Давид велел ей полгода пить снадобье. Жидкость пахла травами. Эстер робко сказала: «Но ведь в Торе говорится: «Плодитесь и размножайтесь».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том третий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том третий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том третий»

Обсуждение, отзывы о книге «Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том третий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x