Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том девятый

Здесь есть возможность читать онлайн «Нелли Шульман - Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том девятый» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том девятый: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том девятый»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Конец 1970-х годов. Тайные эксперименты в засекреченном военном институте едва не выпускают на свободу смертельно опасный вирус. Апрельская революция в Афганистане вызывает противостояние советских и американских интересов в регионе. Продолжение истории семьи Вельяминовых.

Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том девятый — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том девятый», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Меня и так называют идиотом, – он знал, что значит это слово, – если я заговорю по-итальянски или по-английски, меня никто не поймет.

Книжка у него на коленях была английской. Скудная библиотека детского дома стояла открытой. Остальные мальчики и девочки мало интересовались книгами. Паоло часто проводил здесь целый день, выбираясь только в туалет и столовую. На полдник им дали какао в жестяных кружках, кусок хлеба с маслом и вафлю.

Новенький мальчик, которого привезли той неделей, попытался отобрать у Паоло порцию. Смуглая рука протянулась к тарелке, парнишка зашипел от боли. Паоло разобрал только свое обычное прозвище.

Один из старших ребят, сверкнув узкими глазами, сказал обидчику что-то на местном языке.

– Он защитил меня, – Паоло попытался сунуть ему вафлю, – он наругал того парня, – старший только потрепал его по наголо бритой голове. Слово малявка Паоло тоже выучил.

– Значит, маленький, – во втором кармане рубашки таился огрызок карандаша, – это буквы М и А…

Библиотекарь не похвалил бы его за испорченную книжку, однако шкафы в пустынной комнате никого не интересовали. Паоло узнал иллюстрации. Эту сказку ему читала во Флоренции мама. Книжку издали на двух языках, русском и английском.

– Москва, 1936 год, – Паоло мог прочесть все буквы, – и здесь подпись – Марта, – во Флоренции мама называла его звездным мальчиком. Рассматривая картинку с закутанной в хламиду нищенкой, Паоло снова шмыгнул носом.

– Я никогда бы так не сделал с моей мамочкой. Как ты мог оттолкнуть маму, – ненавидяще сказал он Звездному Мальчику, – тебя правильно превратили в жабу, – Паоло желал мистеру Маттео тоже превратиться в жабу.

– Или в таракана, – он передернулся, – он похож на мерзкое насекомое, – дожевав соленую от слез вафлю, мальчик украдкой перекрестился.

– Иисус и Мадонна, пусть мамочка, Маттео и Вольпино обитают в садах райских, – Паоло был уверен, что в раю живут собачки и кошечки, – и пусть я увижу папу, пожалуйста. Пусть злые волшебники умрут и придет добрая фея, – в комнате раздались голоса. Паоло осторожно выглянул из-за шторы.

Старшие ученики окружали красивую светловолосую девушку. Он разобрал слово театр. Передав ребятам матерчатую сумку, она подошла к окну. Из-за гардины на Ривку взглянули испуганные глаза.

– Он идиот, Римма Леонидовна, – раздалось за спиной Ривки, – он не умеет говорить, только мычит. Он тихий и нам не помешает. Давайте поставим настоящий спектакль, как в доме культуры, – бойкая девчонка выскочила вперед.

– Нет, кукольный, как показывали на каникулах, – Ривка рассеянно отозвалась: «Поставим оба». Глаза придвинулись ближе, она протянула руку. Детские пальцы робко коснулись ее ладони, мальчик задрожал.

Кузен Пьер, как она называла инспектора, обучил ее паре итальянских слов.

– Бене, Паоло, – прошептала Ривка, – бене. Ио соно ту амико, я твой друг.

Полосатый котик, разлегшись на покосившемся крыльце барака, с интересом следил за Пьером. Сбросив ватник на лавку, оставшись в тельняшке, инспектор колол дрова. В Мейденхеде стояла русская баня. Волк с Мартой признавали только настоящий, как они говорили, пар.

– Дядя Джон тоже устроил баню в Озерном краю, – Пьер вытер потный лоб, – говоря о бане, завтра пятница, надо сходить в городское заведение, – топор легко раскалывал сосновые дрова.

Ангелина Васильевна объяснила, что дерево привозят с юга по Печоре.

– В Сыктывкаре лесов полно, вам легче, – она полистала паспорт Волкова, – надо бы тебе сделать временную прописку, но ты говоришь, что в экспедицию завербуешься? – Пьер кивнул:

– Д-да. Я о-отправлюсь в т-тундру, А-ангелина В-васильевна, – он действительно решил двигаться на восток. Из Нарьян-Мара в Архангельск можно было добраться только самолетом.

– Тамошний порт строго охраняется, – сказал Пьер кузине, – не хочется рисковать сильнее, чем мы рискуем сейчас, – он боялся появления в городе Паука. Ривка постучала карандашом по белым зубам.

– Ты прав, – Пьер надеялся, что она не заметит его румянца, – в тундре никто не будет вас искать. Но это долгая дорога, – девушка взглянула на инспектора, – отсюда до Чукотки тысячи километров, а там придется пересекать Берингов пролив, – Пьер пожал плечами.

– Дед Паоло сбежал из лагеря и добрался до Аляски, где он умер, – инспектор помрачнел, – никакой Комитет не найдет нас на Чукотке.

Пока они не знали, действительно ли Паоло находится в местном детском доме. Ривка должна была вскоре появиться на улице Победы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том девятый»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том девятый» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том девятый»

Обсуждение, отзывы о книге «Вельяминовы. За горизонт. Книга третья. Том девятый» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x