Schreckhom, www.summitpostcom, Grindelwald, www.clashohm.com.
Taugwalder, Matthias, Matterhom-Zermatt Switzerland, 2004, www.panoramas.dk B32.
Американська журналістка й письменниця Джорджина Говелл (1942-2016) почала писати в сімнадцять років. Дописувала в популярні журнали Observer, Vogue і Tatler; згодом тижневик The Sunday Times почав публікувати її короткі оповідання. Відома талантом інтерв’юера.
В основі документального роману «Королева пустелі» — життя Ґертруди Белл, британської письменниці, мандрівниці, археологині і картографині початку XX століття. Саме її рукою було проведено кордони між державами на Близькому Сході: Іраком, Сирією, Палестиною, Йорданією, Саудівською Аравією.
Ґертруда Белл народилася у заможній аристократичній родині, але спокійне світське життя не лежало дівчині до серця, і вона вирушила на пошук пригод. Белл — перша європейка, яка перетнула Сирійську пустелю, вона об’їздила на верблюдах усю Месопотамію, організувала перші вибори в Іраку і долучилася до створення конституції цієї країни. Вона досліджувала культуру і звичаї бедуїнів та заснувала в Багдаді Національний музей. Про все це ми дізнаємося зі щоденників і листів дослідниці, щедро цитованих у романі. Ґертруда Белл відома також як британська розвідниця, яка водночас була довіреною особою багатьох аравійських шейхів. Саме вони нарекли її хатун — королева.
За книжкою Говелл знято фільм з Ніколь Кідман у головній ролі.
Ідеться про смерть Ґертруди Белл, яку вважають самогубством, бо вона померла від передозування снодійним (прим. пер.).
«Вона (Ґертруда) була найвидатнішою жінкою нашого часу...» — Джанет Е. Кортні, «Оксфордська портретна галерея».
Каблограма — телеграма, що передається підводним кабелем (прим. пер.).
Той самий Томас К’юбітт, який відбудував замок Осборн на острові Райт для королеви Вікторії та принца Альберта.
Ідеться про дитячу гру, коли обруч від діжки котять наче колесо, штовхаючи його палицею з гачком ( прим, пер.).
Читається як «жанр» (прим. пер.).
«Якби юні захотіли...» (фр.).
Див. «Порівняльну вартість грошових одиниць» у кінці книги.
Мені здається, сер, що ви не збагнули душі німецького народу (прим. пер.).
Кембрик — вид лляної тканини, нансук — вид бавовняної тканини (прим. пер.).
Чичестер — місто в графстві Суссекс. Вайтчепел — район Лондона (прим. пер.).
«Місіс Гамфрі Ворд» — псевдонім романістки Мері Авґусти Ворд (прим. пер.).
Аґґі — скорочене від Аґнес чи Аґата (прим. пер.).
«Юніоністи» у ті часи — партія в Північній Ірландії, прихильники збереження Північної Ірландії у складі Об’єднаного Королівства (прим. пер.).
«Диван» — у східній літературі означає «збірку ліричних поезій» (прим. пер.).
Зозулин черевичок», різновид орхідей (прим. пер.).
Зараз там розташована альпіністська хижка «Реф’юж де Промонтуар» — «Притулок на виступі» (прим. пер.).
«Котяча стежка». (фр.).
«Червоний Кінь». (фр.).
«Ідіть, мадемуазель» (фр.).
«Ля Мейж пройдено» (фр.).
Щорічне видання Лондонського альпійського клубу (прим. пер.).
Кепертова — Гайнрих Кеперт, гравер з німецького міста Веймар, автор надзвичайно точних мап у середині XIX ст.
Терай — крислатий фетровий капелюх, зазвичай з виїмкою в тулії для вентиляції. Його носили білі чоловіки у субтропіках. Від назви «Терай» — заболочених джунглів між підніжжям Гімалаїв і рівниною.
Томас Кук, англійський підприємець, який власне винайшов таку річ, як організований туризм ( прим. пер.).
Ввічливе звернення у турків (зазвичай, «еффенді»), застосовується у зверненні до урядових чиновників та носіїв набутих професій (учителів, інженерів тощо), тільки чоловіків.
Мутусариф — губернатор провінції за часів Османської імперії ( прим. пер.).
Читать дальше