Айн Ренд - Джерело

Здесь есть возможность читать онлайн «Айн Ренд - Джерело» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Наш формат, Жанр: Историческая проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Джерело: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Джерело»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уявіть, що ви народилися у першій половині ХХ століття в США і раптом виявили, що люди, маючи радіо, газети, кораблі та літаки, досі живуть у будинках, зведених у грецькому стилі. Вони не сприймають нічого, крім фронтонів, химерних статуеток, карнизів та колон… Відмовляються бачити прогрес. Саме в такій ситуації опиняється головний герой роману — талановитий архітектор Говард Рорк. Він навіть не намагається відкрити оточенню очі на абсурдність ситуації, а просто виконує свою роботу. Таких як він — тих, хто має власну думку — суспільство кличе егоїстами, вважає «хворими» і неправильними. Перед ним зачиняють двері і всіляко намагаються виштовхнути подалі від епіцентру архітектурного життя. Що ж вчинить герой та чи справді бути егоїстом погано?

Джерело — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Джерело», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Він повернувся до Кітінґа.

— Непогано, — сказав Франкон. — Зовсім непогано… Так… можливо… можна було зробити трохи вишуканіше, розумієш, малюнок виконаний так охайно… А яка твоя думка?

Кітінґ подумав, що чотири вікна виходять на чотири велетенських гранітних колони. Але він зиркнув на Франконові пальці, що торсали темно-лілову краватку, і вирішив промовчати про це. Натомість сказав:

— Якщо я можу висловити свою думку, сер, мені здається, що картуші між четвертим і п'ятим поверхом якісь надто скромні для такої імпозантної будівлі. Здається, тут більше б пасував орнаментований карниз.

— Саме так. Я саме це збирався сказати. Орнаментований карниз… Але… поглянь, це ж означатиме зміну розташування вікон, чи не так?

— Так, — сказав Кітінґ, надавши обличчю ледь помітного сором'язливого виразу, який він застосовував у суперечках із однокурсниками, — але вікна менш важливі, ніж велич фасаду.

— Саме так. Велич. Ми повинні насамперед дати нашим клієнтам велич. Тільки… слухай, я схвалив попередній ескіз, і Геєр так охайно виконав малюнок.

— Містер Штенґель залюбки це змінить, якщо ви йому порадите.

Франкон якусь мить дивився на Кітінґа. Потім його вії опустилися й він зняв ниточку з рукава.

— Атож-атож, — сказав він якось невпевнено. — Але… ти думаєш, цей карниз справді важливий?

— Я думаю, — поволі вимовив Кітінґ, — що важливіше внести зміни, які ви вважаєте необхідними, ніж схвалювати кожен малюнок тільки тому, що його виконав містер Штенґель.

Оскільки Франкон нічого не відповів, але дивився просто на нього, оскільки Франконові очі були пильні, а долоні безвольні, Кітінґ зрозумів, що жахливо ризикнув і виграв; і злякався він уже тоді, коли зрозумів, що виграв.

Вони мовчки дивилися один на одного через стіл, і обидва побачили, що здатні один одного розуміти.

— У нас буде орнаментований карниз, — сказав Франкон із впевненою і щедрою авторитетністю. — Залиш це тут. Скажи Штенґелю, що я хочу його бачити.

Хлопець повернувся, щоб іти. Франкон зупинив його. Голос був веселий і лагідний:

— До речі, Кітінґ, чи можу я дещо порадити? Лише між нами, без образ, але бордова краватка значно краще пасуватиме до сірого халата, ніж блакитна, як вважаєш?

— Так, сер, — невимушено відповів Кітінґ. — Дякую вам. Уже завтра зміню.

Він вийшов із кабінету і тихо причинив за собою двері.

На зворотному шляху, минаючи приймальню, Кітінґ побачив вишуканого сивого джентльмена, який супроводжував до дверей пані. Джентльмен був без капелюха — вочевидь, працював у бюро; пані ж горнулася у норкову пелерину і, схоже, була клієнткою.

Джентльмен не кланявся доземно, не стелився килимом, не обмахував її віялом; він просто притримував перед нею двері. Але Кітінґові здавалося, що він саме все це і робить.

Будівля Національного банку Фрінкла височіла над Нижнім Мангеттеном, і його довга тінь рухалася, подорожуючи за сонцем на небі, наче величезна годинникова стрілка, по стінах закопчених багатоквартирних будинків, від «Акваріуму» до Мангеттенського мосту. Коли сонце ховалося, замість нього спалахував смолоскип Адріанівського мавзолею, кидаючи сяйливі червоні відблиски на вікна будівель, розташованих за багато кілометрів від нього, на верхні поверхи будинків, достатньо високих, щоб віддзеркалювати факел. Споруда Національного банку Фрінкла розповідала всю історію римського мистецтва через ретельно обрані зразки; протягом тривалого часу її вважали найкращою будівлею міста, позаяк жодна інша не могла похвалитися таким елементом класичної архітектури, який тут був. Численні колони, фронтони, фризи, триноги, гладіатори, урни та завитки, здавалося, вирізьблено не з білого мармуру, а витиснуто кремом із кондитерського шприца. Але будинок був зведений таки з білого мармуру. Ніхто не знав про це, крім власників, які оплачували будівництво. Зараз споруда вкрилася прожилками і мала невизначений колір. Не коричневий і не зелений, а найгірший відтінок першого та другого, колір повільного розкладу, диму, вихлопних газів і кислоти, що в'їдалася у делікатний камінь, більш придатний для спокійних околиць із чистим повітрям. Національний банк Фрінкла, одначе, мав великий успіх, аж такий гучний, що після нього Ґай Франкон не спроектував жодної будівлі; престиж споруди позбавив його обтяжливої необхідності це робити.

За три квартали на схід від Національного банку Фрінкла височів хмарочос Дейна. Він був на кілька поверхів нижчим і геть не престижним. Його лінії були прямі та прості, виявляючи й увиразнюючи гармонію сталевого каркаса, як тіло увиразнює досконалість кістяка. Не було ніяких інших оздоб — нічого, крім ретельно вивірених гострих кутів, змодельованих площин і довгих рядів вікон, що, наче потоки льоду, збігали від даху до фундаменту. Ньюйорківці рідко дивилися на будівлю Дейна. Інколи якийсь провінційний житель несподівано зауважував її у місячному сяйві та зупинявся, дивуючись, з якого сну прийшло це видиво. Але такі гості траплялися рідко. Мешканці хмарочоса Дейна казали, що не проміняють свого житла ні на яке інше; вони цінували світло, повітря, чудову логічність планування холів та кабінетів. Але таких було небагато; жоден поважний бізнесмен не хотів тримати свою контору в будівлі, що «скидалася на склад».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Джерело»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Джерело» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Джерело»

Обсуждение, отзывы о книге «Джерело» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x