Ильдефонсо Фальконес - Собор у моря [Литрес]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ильдефонсо Фальконес - Собор у моря [Литрес]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Жанр: Историческая проза, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собор у моря [Литрес]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собор у моря [Литрес]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дебютный роман испанского писателя Ильдефонсо Фальконеса, мгновенно ставший мировым бестселлером. Книга была издана более чем в 30 странах, и ее тираж превысил 2 миллиона экземпляров; в 2018 году по книге был снят телевизионный сериал. «Собор у моря» — это захватывающий исторический роман, действие которого разворачивается в средневековой Бар-елоне, богатой и процветающей столице Каталонии. С этим городом навсегда соединилась полная взлетов и падений судьба главного героя Арнау Эстаньола, отец которого, беглый серв, оказался в Барселоне в поисках свободы, спасаясь от произвола своего хозяина. Жестокость средневековых нравов и беспредел знати, костры инквизиции и бубонная чума, интриги и заговоры, войны, насилие, голод и кровь, обман и предательство, любовь и верность — все это на фоне строительства одного из самых прекрасных в мире храмов — барселонского собора Святой Марии у Моря, дарующей силу и свет.

Собор у моря [Литрес] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собор у моря [Литрес]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Аледис задумалась.

Прятаться от рыцарей? Зачем? Все рыцари, приходившие в мастерскую к ее мужу, были вежливыми и почтительными по отношению к ней. А из уст многочисленных купцов, поставляющих сырье ее мужу, она никогда не слышала о грабежах и бесчинствах на дорогах графства.

Наоборот, ей запомнились поразительные истории, которыми ее часто развлекали: о приключениях во время морских путешествий, о поездках в земли мавров или самые отдаленные города египетского султана. Муж рассказывал ей, что вот уже двести лет, как дороги Каталонии защищены законом. И любой, кто посмеет совершить преступление на королевской дороге, будет наказан гораздо строже, чем если бы такое же преступление было совершено в другом месте.

«Коммерция требует, чтобы на дорогах было спокойно! — восклицал Пау. — Как же мы сможем продавать наши товары по всей Каталонии, если король нам не обеспечит спокойствие?»

Поучительным тоном, словно Аледис была ребенком, муж втолковывал ей, что еще две сотни лет назад Церковь проявила инициативу относительно безопасности на дорогах. Сначала были утверждены Уложения о перемирии. Если кто-то преступал эти Уложения, его немедленно отлучали от Церкви. Епископы установили, что жители их графств и епископств не имеют права нападать на своих неприятелей с девяти часов в субботу до первого часа в понедельник и в церковные праздники; Уложения защищали священников, а также всех тех, кто шел в церковь или возвращался оттуда. Уложения, объяснял супруг Аледис, распространялись на большое количество людей и их имущество: торговцев и сельскохозяйственных и транспортных животных, полевой инвентарь и дома крестьян, жителей сел, урожай, оливковые рощи, вино…

Чуть позже король Педро распространил Уложения и на общественные дороги и постановил, что тот, кто нарушит его, совершит преступление против его величества.

Аледис посмотрела на старух, которые, поджав губы и едва передвигая тощие ноги, шли вперед со своей ношей. Кто посмеет совершить преступление против его величества? Какой христианин рискнет стать отлученным от церкви за нападение на человека на каталонской дороге?

Неотступно думая об этом, Аледис не заметила, как крестьяне свернули на Сан-Андрес.

— Прощай, девушка, — сказали ей случайные попутчицы. — Послушай нас, старух, — добавила одна из них. — Если ты решишься идти дальше, будь осторожной. Не заходи ни в селение, ни в город, которые встретятся на пути. Тебя могут увидеть и погнаться за тобой. Останавливайся только на фермах, и то если увидишь там женщин и детей.

Аледис посмотрела им вслед: две уставшие старухи с трудом тащились за основной группой крестьян, стараясь не отстать от них…

Через некоторое время девушка осталась одна.

До сих пор она шла вместе с новыми знакомыми, беззаботно болтая и давая свободу как своим мыслям, так и своему воображению.

Возбужденная приключением, к которому привело ее столь поспешное решение, она страстно желала одного — оказаться подле Арнау. Но когда голоса ее спутников стихли вдали, Аледис почувствовала себя одинокой. Ей предстоял долгий путь, и она, пытаясь рассмотреть, что там, впереди, приставила ладонь козырьком ко лбу и напряженно вгляделась в даль.

Солнце уже высоко поднялось на светло-голубом небе. Величественный его купол, на котором не было ни единого облачка, сливался на горизонте с просторными и богатыми землями Каталонии и казался бесконечным…

Возможно, чувство одиночества, овладевшее молодой женщиной, было вызвано не только тем, что ее покинули попутчики, — Аледис впервые в жизни оказалась в незнакомой местности, и еще никогда не смотрела она на небо и землю так, чтобы ей ничего не мешало — дома, люди, крыши.

Сейчас же она вглядывалась в горизонт, поворачиваясь на одном месте, и… видела его постоянно!

Аледис снова и снова смотрела вдаль, ища глазами Фигерас, и чувствовала, как бесконечно она устала. Повернувшись на подгибающихся ногах, женщина оглянулась назад.

Там тоже ничего не было видно — слишком далеко ушла она от Барселоны.

Аледис поискала глазами привычные картины с человеческим жильем, какими-нибудь строениями, попыталась ощутить домашние запахи, услышать крики людей, шум живого селения.

Но ничего этого не было: она осталась одна.

Внезапно слова старух дошли до ее сознания.

Пять-шесть дней пути!

Где она будет спать? Что будет есть?

Аледис взвесила в руке свои пожитки. А если слова старух были правдой? Что ей тогда делать? Сможет ли она противостоять рыцарю или преступнику?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собор у моря [Литрес]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собор у моря [Литрес]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кормак Маккарти - Дорога [Литрес]
Кормак Маккарти
Жан-Кристоф Гранже - Присягнувшие Тьме [Литрес]
Жан-Кристоф Гранже
Ильденфонсо Фальконес - Собор Святой Марии
Ильденфонсо Фальконес
Висенте Бласко - Толедский собор
Висенте Бласко
Михаил Сухачёв - Дети блокады [Литрес]
Михаил Сухачёв
Наталия Басовская - Волшебная Италия [Литрес]
Наталия Басовская
Лина Бенгтсдоттер - Беатрис [Литрес]
Лина Бенгтсдоттер
Ильдефонсо Фальконес - Живописец душ
Ильдефонсо Фальконес
Ильдефонсо Фальконес - Собор у моря
Ильдефонсо Фальконес
Отзывы о книге «Собор у моря [Литрес]»

Обсуждение, отзывы о книге «Собор у моря [Литрес]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x