Роберто Пацци признался, что считает российского императора своим покровителем. И действительно любовь к нашему последнему царю видимым образом изменила его жизнь и сформировала его профессиональную карьеру.
Началось все в детстве, когда Пацци было десять лет (сейчас ему под пятьдесят [28] Теперь Р. Пацци – 72 года; он родился в 1946 г.
). Случайно, как полагается, ему попался журнал с мемуарами лже-Ольги, жительницы Италии, выдававшей себя за уцелевшую царскую дочь [29] Голландка Марга Бодтс (возм., Утрехт, 1895 – Менаджо, 1976) объявила себя великой княжной Ольгой Николаевной во Франции в 1930-х гг.; с конца 1940-х гг. проживала постоянно в Италии. В 1956 г. в нескольких номерах итал. журнала «Epoca» вышли ее «воспоминания». На ее могиле (не сохр.) лежала плита с надписью, на нем.: «В память об Ольге Николаевне, 1895–1976, старшей дочери Россиийкого Императора Николая II».
. В них лже-Ольга, тоже обладавшая, видимо, литературным даром, нарисовала необычайно привлекательную обстановку, царившую в семье августейшего «отца», и драматические перипетии своего спасения. Все это было понятно, чистым вымыслом самозванки, но мы знаем, что вымысел, если придуман хорошо, действует на нас сильнее, чем унылая истина.
Роберто (тогда еще Робертино) стал читать книги о Романовых посерьезней. В те годы в Италии почти невозможно было говорить о русской монархии в хорошем тоне. Из-за засилья левых в стране, любой, хотя бы без предубеждения относившийся к Николаю Второму, сразу причислялся к реакционерам и фашистам. Долгое время Пацци пришлось скрывать свои симпатии к Дому Романовых. И это даже укрепило его привязанность: «поиски императора» стали вещью интимной, сокровенной. Писатель полагает, что эта его полуподпольная страсть совпала с важной чертой его характера – сочувствием к поверженным и поруганным.
После окончания университета Пацци работал школьным учителем и лелеял свое тайное увлечение. В России был лишь раз, туристом, при Андропове [30] В 1983 г. (в нашей газетной статье было ошибочно написано, со слов Р. Пацци: «при Брежневе»).
. Однажды, в тяжелую жизненную минуту, он попробовал писать, и писать, конечно, о Романовых. Роберто стал сочинять почти сказочную историю о том, как полк верных царю солдат пытался его спасти из плена и чуть было не спас [31] В действительности, такая попытка существовала, предпринятая в Сибири белым партизанским отрядом под командованием полковника И. С. Смолина.
. И это творческое усилие, посвященное императору, помогло ему самому. Пацци сочинил целую книгу и стал известным писателем.
Известность пришла не сразу. По тем же политическим причинам автор долго не мог найти издателя. В те годы Пацци написал небольшое стихотворение, в котором как бы оправдывался:
Когда царь Николай и царица Александра
Были убиты вместе с Алексеем, Ольгой, Марией, Татьяной
И Анастасией, с их пятью детьми, палачам
Пришлось потратить три дня, чтобы сжечь их тела дотла.
Мученики и страдальцы, вот кто они, и Святые,
Хоть Святыми не признаны [32] Царская семья была причислена к лику святых Русской Православной Церковью заграницей еще в 1981 г. (в чине мучеников), в то время как РПЦ МП канонизировала ее, не без острых дискуссий, в 2000 г. (в чине страстотерпцев).
.
Зная о смерти такой, как я могу не любить их?
Да, знаю, мне скажут: «Из-за них миллионы погибли других»;
Но, знаешь, их смерти не видел я, имен не слыхал,
Они лишь число, большое, но все ж только цифра…
Не плачется мне за миллион,
За два миллиона тем паче,
Я думать о них лишь могу.
Дебют литератора в 1985 году произвел небольшую сенсацию. О книге заспорили, она получила одну премию за другой, а в последние годы переведена на одиннадцать языков [33] К настоящему моменту роман переведен на 14 языков.
. «Поиски» Пацци не оставили читателей равнодушными: он стал получать из разных стран «романовские» сувениры, реликвии, фотографии.
«Принцесса и дракон», второй роман писателя, о великом князе Георгии Александровиче, также не был историческим повествованием. В кабинете Пацци висит прекрасный портрет русского юноши из царской семьи, который, в соответствии с фантазией автора, не гибнет от чахотки, а, напротив, выучивается у кавказских горцев секретам долголетия…
На этих двух романах русская тема Пацци пока закончилась. Их успех позволил ему стать свободным литератором и выпустить еще четыре романа [34] Теперь авторский список насчитывает 20 романов. К печати подготовлен 21-й роман – «Ve rso Sant’Elena» («На Святую Елену») – о последних годах жизни Наполеона. На русский язык, кроме вновь публикуемого романа, переведена еще одна книга Р. Пацци – «Конклав» (СПб.: Лимбус Пресс, 2005; пер. Г. С. Дозмаровой-Харкевич).
и несколько сборников стихов. Он развил редкую для итальянской литературы линию, где переплетается реальность и фантазия – критики называют его наследником Итало Кальвино.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу