И вот я сто дней дроблю камень – делаю из крупных кусков мелкие. Во времена голода в Слайго этим многие зарабатывали хоть гроши для семьи. Называлось «работы для облегчения». Ну а я сейчас чувствую просто колоссальное облегчение. Я рад колотить по этим камням, и заключенные, что работают рядом, сильно удивляются моей радости. Но как же мне не радоваться? Мне предстоит вернуться в Теннесси. Приходит день, когда моя работа кончена, и мне выдают одежду и выпускают за ворота тюрьмы. Одежда рваная, но срам прикрывает, едва-едва. Выпустили, как горлицу. С радости я забываю, что у меня нет ни гроша, но это ничего – я знаю, что по пути могу рассчитывать на людскую доброту. Те, кто не попытается меня ограбить, меня накормят. Так уж обстоят дела в Америке. Я никогда не был так счастлив, как в те дни, когда шел на юг. Никогда не горел такой чистой энергией, таким огнем. Как будто меня не просто помиловали, но выпустили на свободу из моего собственного вывихнутого «я». Я ничего не желаю, кроме как дойти до нашей фермы и увидеть воочию, как Джон Коул и Винона выходят меня встречать. Весь мой путь сверкает красотой лесов и полей. Я написал им, что иду и скоро буду. Так и вышло. После небольшой прогулки по чудесным штатам Миссури и Теннесси.
Очень важно (исп.) .
Копатели – другое название индейцев-пайютов, нескольких племен, обитающих на юго-западе США, данное им за привычку добывать съедобные коренья. Сейчас это название считается оскорбительным. – Здесь и далее примеч. перев.
Минстрел-шоу – форма американского народного театра XIX в., в котором загримированные под чернокожих белые актеры (так называемый блэкфейс) разыгрывали комические сцены из жизни негров, а также исполняли стилизованную музыку и танцы африканских невольников.
Имеется в виду федерация 24 северных штатов в составе США, противостоявшая южным американским штатам (так называемой Конфедерации) во время Гражданской войны в США. Сейчас Союз чаще называют просто Севером, в противоположность Югу.
Вистл – музыкальный инструмент из Ирландии, диатонический духовой свистковый инструмент с шестью отверстиями.
Фог а баллах (Faugh a Ballagh) – традиционный ирландский боевой клич, означающий «Дайте дорогу» (искаж. ирл.) .
«Славный цветок дружины» («А Famous Flower of Serving Men»), известная также под названием «Плач вдовы с пограничья», – народная шотландская песня, одна из «Баллад Чайлда». Героиня баллады теряет мужа и ребенка – они предательски убиты. Она стрижет волосы, переодевается в мужскую одежду и под именем «милый Уильям» идет служить в дружину короля. В конце песни король узнает тайну «милого Уильяма» и женится на ней.
Знает (нем.).
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу