Без помощи целого ряда специалистов по средневековой медицине и ядам я бы не рискнула выстраивать свои предположения относительно возможного отравителя Агнессы Сорель. И первым, кто помог мне осознать, что речь идет не о естественной смерти, а об отравлении (а значит, преступлении!) был доктор Филипп Шарлье из Парижского института судебной медицины и патологической физиологии, представивший мне доказательную базу, широко освещавшуюся во французской прессе. Игнорировать ее я не могла.
Уэйну Сайму из Королевского медицинского общества я благодарна за то, что он посвятил меня в тонкости использования ртути в лечебных целях в пятнадцатом веке. Из переписки с ним я почерпнула много полезной для себя информации. Изучая биографию какого-либо своего героя, я всегда стараюсь найти историю его болезни. Из нее можно многое узнать. Пол Мойна заслужил мою благодарность своим решительным опровержением версии о том, что причиной безумия Карла VI, отца Карла VII, одного из главных героев трилогии, была порфирия.
Историк Роберт Дж. Кнехт, заслуженный профессор Бирмингемского университета, специалист по истории французского Ренессанса, всегда охотно откликался на мои просьбы, отвечал на вопросы и давал ценные советы, за что я ему чрезвычайно признательна. Гонзагу Сен-Бри я выражаю благодарность за подробное объяснение различных форм поведения при дворе Карла VI и Карла VII. Я искренне благодарна писательнице Филиппе Грегори за бесценные советы по искусству написания исторических романов. Возможно, когда-нибудь и я достигну такого же профессионализма и выработаю свой неповторимый стиль. И я глубоко признательна профессору Филиппу Боббиту за подробное освещение вопросов, связанных с историей ростовщичества, выдачей денежных ссуд, а также военными кампаниями в средневековой Франции.
Я хочу поблагодарить также Майкла Брауна за подробный рассказ о средневековых садах и цветах, а также о лекарственных травах, использовавшихся тогда врачевателями. Я также признательна ему за ознакомление меня с кухней того времени и многообразными способами применения сахара и овощей. Лент Руд заслужила мое восхищение и благодарность своими советами и рассказами о жизни и поведении гепардов, которых она отважно выкармливает в питомнике в Хоэдспруите (Южная Африка), чтобы затем выпустить в дикую природу. Свою признательность я также выражаю доктору Шейле Кейт Максвелл за помощь в освещении наиболее туманных аспектов Франции пятнадцатого века – образа жизни и быта средневековых жителей, их одежды, планировки и меблировки домов, включая кухни и помещения для прислуги, купания и т. п. Я хочу поблагодарить Джейн Бэйл за ценные сведения о земледелии, садоводстве и огородничестве того времени.
Я считаю своим долгом поблагодарить за любезную помощь Хосе Басельгу, который вместе со своим отцом, профессором судебной медицины в Барселоне, рассказал мне о применении ртути как лекарства и как яда. Большую помощь оказала мне Джилл Гамильтон, чьи советы по самым разным аспектам моих книг и даже по их продвижению были просто бесценны. Я искренне признательна Джилл за то, что она уделяла мне время несмотря на свою занятость в аспирантуре, за ее любезность и неустанную поддержку.
Я благодарна также Жан-Шарлю де Равенелю за его помощь в постижении тонкостей французского синтаксиса и решении небольших проблем касаемо титулов и собственных имен. И выражаю свою признательность и ему, и его супруге за те постоянные ободрение и поддержку, которые они оказывали мне в мои приезды зимой.
Многие годы свой зимний сезон я проводила в Европе у своей дорогой подруги Сибиллы Кларк; в ее гостевом коттедже я обретала и время, и все необходимое для своего сочинительства. Без ее радушного гостеприимства, теплого участия и воодушевления моя увлеченность работой над такой длинной сагой могла бы угаснуть.
Мне есть кого поблагодарить и в собственной семье. Я бесконечно признательна всем своим «домашним соавторам» – моему всегда внимательному и терпимому мужу и моей невестке Софи Уинклман, известной своим сценаристским мастерством. Мою бесконечную благодарность заслужили и два моих Фредди – сын и брат, которым я посвятила эту книгу. Мой сын, будучи банкиром, оказал мне большую помощь, проконсультировав о колебаниях в стоимости денег, обращавшихся в то время.
В различных средствах массовой информации мелькала версия о том, что я пишу эти книги о своих предках. Поскольку я действительно имею отношение ко многим персонажам трилогии, эту версию можно признать правдоподобной. Но свою связь с ними я обнаружила только в процессе переписки со специалистами по генеалогии – в отличие от матери и брата, я мало интересовалась генеалогией и о своих давно умерших родственниках знала немногое. Поэтому я чрезвычайно благодарна выдающемуся специалисту по генеалогии, Лео ван де Пасу, за то, что он просветил меня насчет них. Под его руководством я сумела постичь все премудрости родословных моих персонажей и их жизненных вех – рождений (законных и иных), браков и смертей. И без его участливой помощи мне было бы трудно установить многие генеалогические связи героев моей истории, тем более что в те времена потомкам часто давались имена их предшественников.
Читать дальше